Карл Май - По дикому Курдистану

Тут можно читать онлайн Карл Май - По дикому Курдистану - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство ТЕРРА-Книжный клуб, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По дикому Курдистану
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТЕРРА-Книжный клуб
  • Год:
    2001
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-275-00170-3 (т. 4): 5-275-00148-7
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карл Май - По дикому Курдистану краткое содержание

По дикому Курдистану - описание и краткое содержание, автор Карл Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине в Германии одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.

В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.

В четвертый том вошел один из самых знаменитых романов «восточного цикла» «По дикому Курдистану» (1882).

По дикому Курдистану - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По дикому Курдистану - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это об этом человеке ты рассказывал, эфенди? – спросил его комендант.

Он кинул на меня короткий презрительный взгляд и ответил:

– Это он.

– Видишь? – обернулся ко мне комендант. – Макредж Мосула, которого ты должен знать, – свидетель твоей борьбы против мутасаррыфа.

– Он лжец!

Тут макредж повернул ко мне полностью свое лицо.

– Червь! – в ярости выдохнул он.

– Ты скоро узнаешь, какой я червь! – отвечал я спокойно.

– Я повторю: ты лжец. Ты ведь не видел, чтобы я направлял против войск мутасаррыфа свое оружие.

– Это видели другие.

– Но не ты! А комендант сказал, что ты видел это собственными глазами. Назови твоих свидетелей!

– Канониры рассказывали…

– Тогда они тоже солгали. Я с ними не воевал, не пролилось ни капли крови. Они со своими орудиями сдались совсем без сопротивления. И потом, когда вас окружили в Шейх-Ади, я попросил у Али-бея снисхождения к вам; вы должны благодарить исключительно меня, что вас не постреляли там всех без исключения. И из этого ты делаешь вывод, что я являюсь врагом мутасаррыфа?

– Ты напал на орудия и захватил их!

– В этом я сознаюсь!

– И ты будешь отвечать за это в Мосуле!

– О!

– Да. Мутеселлим задержит тебя и отправит в Мосул. Тебя и всех, кто сейчас с тобой. Есть лишь один способ, как спасти тебя и их.

– Какой?

Он подал знак, и три офицера отошли в сторону.

– Ты эмир из Франкистана, ведь немси являются франками, – заговорил макредж. – Я знаю, что ты находишься под защитой их консулов, и поэтому мы не можем тебя убить. Но ты совершил преступление, за которое полагается смертная казнь. Мы должны тебя послать через Мосул в Стамбул, где тебя совершенно определенно подвергнут этому наказанию.

Он сделал паузу. Похоже, ему было нелегко подбирать для выражения своей мысли нужные слова.

– Дальше! – бросил я.

– Правда, ты все-таки был любимцем мутасаррыфа, да и мутеселлим тоже отнесся к тебе благосклонно, значит, им обоим не хотелось бы, чтобы тебя ожидала столь печальная участь.

– Да вспомнит им это Аллах в их смертный час!

– Так вот! Поэтому возможно, что мы откажемся от дальнейшего рассмотрения этого дела, если…

– Ну, если…

– Если ты нам скажешь, сколько стоит жизнь эмира из Германистана.

– Совсем ничего!

– Ничего? Ты шутишь!

– Я абсолютно серьезен. Она ничего не стоит.

– Как это?

– Аллах может потребовать к себе на небо в любую минуту и эмира.

– Ты прав, жизнь находится в руках Аллаха, но это «имущество» следует сохранять и оберегать.

– Ты плохой мусульманин, иначе ты знал бы, что дороги человека запечатлены в Книге.

– И тем не менее человек может отказаться от своей жизни, если он во всем слушается Книги. Ты хочешь это сделать?

– Ну, хорошо, макредж. Как высоко оцениваешь ты свою собственную жизнь?

– По меньшей мере в десять тысяч пиастров.

– Тогда моя жизнь в десять тысяч раз ценнее. Скажи, как так получилось, что турок так низко оценивается?

Он посмотрел на меня с удивлением.

– Ты так богат?

– Да, ведь у меня такая дорогая жизнь.

– Тогда я думаю, что здесь, в Амадии, ты оценишь свою жизнь в двадцать тысяч пиастров.

– Естественно.

– И также жизнь твоего хаджи Линдсея-бея.

– Да.

– И десять тысяч за третьего.

– Это не слишком много.

– А слуга?

– Он храбрый и верный человек, который стоит столько же, что и другие.

– Значит, ты считаешь, он стоит тоже десять тысяч?

– Да.

– Ты сосчитал всю сумму?

– Шестьдесят тысяч пиастров. Так?

– Так. У вас есть с собою столько денег?

– Мы очень богаты, эфенди.

– Когда вы заплатите?

– Никогда!

Было воистину весело наблюдать за лицами обоих турок. Затем макредж спросил:

– Как это так?

– Я имею в виду, что родом я из страны, где царит справедливость. У османов же нет никакого другого закона, кроме их кошелька, и поэтому они торгуют справедливостью. Я не могу заплатить за жизнь, если у меня ее отнимают незаслуженно.

– Тогда ты ее потеряешь.

– Не думаю. Я не торгую своей жизнью, но знаю, как ее защитить, и умею это делать.

– Эфенди, это бесполезно!

– Почему?

– Твоя вина доказана, ты сам ее признал.

– Это ложь. Я не признавал никакой вины, а лишь сказал, что отнял у вас орудия. Это поступок, за который не наказывают.

– Это твое мнение. Значит, ты отказываешься согласиться с нашим предложением милосердия?

– Мне не нужно милосердия.

– Тогда мы вынуждены заключить тебя в тюрьму.

– Попробуйте!

Комендант вмешался в разговор и обратился ко мне с укоризненными, но достаточно доброжелательными словами, однако я не отреагировал на них. Поэтому он хлопнул в ладоши и позвал троих офицеров.

– Уведите его! – приказал он им. – Я надеюсь, эфенди, что ты не откажешься последовать за ними. Снаружи достаточно людей, чтобы сломить любое сопротивление. Тебе будет хорошо во время заключения и…

– Молчи, мутеселлим! – прервал я его. – Я желал бы видеть того человека, у которого хватило бы сил со мною справиться. С вами пятерыми я разделаюсь в пять минут, а твои больные лихорадкой арнауты рассыплются по сторонам лишь под одним моим взглядом, будь в этом уверен! То, что меня не обидят во время заключения, – само собой разумеется, вы сами в этом все заинтересованы. Меня не пошлют в Мосул, ибо это не нужно макреджу; он лишь хочет, чтобы я откупился, ему нужны деньги, чтобы переправиться через границу.

– Через границу? – спросил мутеселлим. – Как мне понимать твои слова?

– Спроси его самого!

Он посмотрел на макреджа, лицо которого пошло пятнами.

– Что он имеет в виду?

– Я его не понимаю! – ответил чиновник.

– Он понимает меня, и преотлично, – возразил я. – Мутеселлим, ты меня оскорбил, ты хотел меня посадить в тюрьму, ты сделал мне предложение, которое имело бы для тебя очень тяжелые последствия, расскажи я о нем. Вы оба мне угрожали, теперь же, после того как я посмотрел, как далеко вы осмелились зайти в ваших требованиях по отношению ко мне, я все поменяю местами. Знаешь ли ты, комендант, кто этот человек?

– Макредж из Мосула.

– Ты ошибаешься. Он больше не макредж, он смещен.

– Смещен? – вскрикнул мутеселлим.

– Ты!.. – в свою очередь закричал макредж. – Я задушу тебя!

– Смещен? – еще раз вскрикнул мутеселлим полуиспуганно-полувопрошающе.

– Да. Селим-ага, я говорил тебе, что отдам тебе сегодня приказ, которому ты подчинишься. Теперь выслушай его: возьми того человека и сунь его в ту самую камеру, в которую я должен был попасть! Потом его отвезут в Мосул.

Добряк ага сперва оторопело посмотрел на меня, затем на обоих других, но, естественно, не шевельнул и пальцем, чтобы последовать моим словам.

– Он сошел с ума! – Макредж поднялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дикому Курдистану отзывы


Отзывы читателей о книге По дикому Курдистану, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x