Карл Май - По дикому Курдистану

Тут можно читать онлайн Карл Май - По дикому Курдистану - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство ТЕРРА-Книжный клуб, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По дикому Курдистану
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТЕРРА-Книжный клуб
  • Год:
    2001
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-275-00170-3 (т. 4): 5-275-00148-7
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карл Май - По дикому Курдистану краткое содержание

По дикому Курдистану - описание и краткое содержание, автор Карл Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине в Германии одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.

В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.

В четвертый том вошел один из самых знаменитых романов «восточного цикла» «По дикому Курдистану» (1882).

По дикому Курдистану - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По дикому Курдистану - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелек кивнул нам, чтобы мы спешились.

– Подойдите ближе! – повелел он.

Я вступил в круг и уселся без стеснения рядом с ним. Англичанин сделал так же. Мелек посмотрел на нас ошарашенно, но, правда, ничего не сказал о нашем дерзком поведении.

– Вы защищались? – спросил он.

– Нет, – ответил я коротко.

– У вас же есть оружие.

– Почему мы должны убивать халдеев, если мы их друзья? Они такие же христиане, как и мы.

Он насторожился и спросил:

– Вы христиане? Из какого города?

– Города, из которого мы родом, ты не знаешь. Он лежит далеко отсюда, на Западе, где еще не был ни один курд.

– Значит, вы франки? Может быть, из Инглистана?

– Мой спутник родом из Инглистана, я же – немси.

– Я еще не видел ни одного немси. Они живут вместе с инглис в одной стране?

– Нет. Между их государствами простирается море.

– Это ты слышал, наверно, от других? Ты не немси.

– Почему?

– Потому что ты носишь Коран, как хаджи.

– Я купил его для того, чтобы посмотреть, что за вера и учение у мусульман.

– Значит, ты поступил неправильно. Христианин не должен знакомиться ни с каким другим учением, кроме своего собственного. Но если вы франки, то зачем приехали в нашу страну?

– Мы хотим узнать, можно ли с вами торговать.

– Какие товары вы привезли?

– Мы еще ничего не привезли. Мы хотим только посмотреть, что вам нужно, и рассказать потом нашим купцам.

– А зачем вам столько оружия, если вы прибыли сюда ради торговли?

– Оружие – право свободного мужчины. Кто путешествует без оружия, того принимают за слугу.

– Тогда скажите вашим купцам, чтобы они послали нам оружие, ибо здесь много мужчин, которые желают стать свободными. Вы, должно быть, очень мужественные люди, если отваживаетесь отправляться в такие далекие страны. У вас есть кто-нибудь, кто вас здесь защищает?

– Да. У меня есть с собою бу-джерульди падишаха.

– Покажи его мне.

Я подал ему паспорт и увидел, что он умеет читать. Этот мелек был образованным человеком! Он вернул мне документ.

– Ты находишься под защитой, которая здесь тебе ничем не поможет; но я вижу, что вы не обычные воины, это вам на руку. А почему ты говоришь один? Почему молчит твой спутник?

– Он понимает только язык своей родины.

– Что делаете вы здесь, в этой отдаленной местности?

– Мы увидели следы, оставшиеся после сражения, и последовали за ними.

– Где вы спали последнюю ночь?

– В Гумри, – отвечал я без колебания.

Он поднял голову и проницательно посмотрел на меня.

– Ты смеешь мне это говорить?

– Да, так как это правда.

– Значит, ты – друг бея! Как произошло, что ты не сражался на его стороне?

– Я отстал и не мог быть с ним в минуту опасности – между нами были твои люди.

– Они на вас напали?

– Да.

– Вы защищались?

– Это нельзя назвать обороной. В тот момент, когда они на нас напали, я лежал без сознания, а мой спутник потерял оружие. Убили лишь одну лошадь и ранили двоих ваших.

– Что произошло потом?

– Нас раздели до нижнего белья, привязали к лошадям и отвели к твоему брату.

– А теперь вы снова здесь! Как так случилось?

Я рассказал ему все подробно, начиная с первого момента нашего плена до этой минуты. Его зрачки становились все шире и шире, и наконец он разразился криком удивления:

– Ради бога, господин, все это ты говоришь мне? Или ты герой, или легкомысленный человек, или ты ищешь смерти!

– Ни одно из этих предположений не верно. Я сказал тебе все, потому что христианин не должен лгать и потому что мне нравится твое лицо. Ты не разбойник и не тиран, перед которым дрожат. Ты честный вождь своих людей, любишь правду и хочешь ее слышать.

– Господин, ты прав, и то, что ты так поступил, – твое счастье. Если бы ты сказал мне неправду, тебя бы постигла участь этих.

И он указал на группу пленных.

– Откуда бы ты знал, что я говорю неправду?

– Я знаю тебя. Разве ты не тот человек, который вместе с хаддединами боролся против их врагов?

– Это я.

– Разве ты не тот человек, который вместе с езидами боролся против мутасаррыфа Мосула?

– Ты говоришь правду!

– Разве ты не тот человек, который освободил Амада эль-Гандура из тюрьмы Амадии?

– Да, я сделал это.

– Который также вынудил мутеселлима освободить двух курдов из Гумри?

– Это так.

Я все больше удивлялся. Откуда знает этот несторианский предводитель всю эту историю?

– Откуда ты знаешь все это, мелек? – спросил я.

– Разве не ты вылечил девочку в Амадии, съевшую ядовитую ягоду?

– Да, я. Ты знаешь и это?

– Ее прабабку зовут Мара Дуриме?

– Это ее имя. Ты ее знаешь?

– Она была у меня и много о тебе рассказывала из того, что узнала от твоего слуги, находящегося там, среди пленных. Она знала, что ты можешь приехать в нашу местность, и попросила меня стать твоим другом.

– Откуда ты знаешь, что я – именно тот человек?

– Разве ты не рассказывал вчера о себе? У нас в Гумри есть друг, который нам все сообщает. Поэтому мы знали и о сегодняшней охоте, и то, что ты будешь присутствовать при этом. Когда я лежал в засаде и заметил, что ты отстал, я послал отряд моих людей, которые должны были взять тебя в плен и увезти, чтобы тебя не ранили в бою.

Все это звучало настолько фантастично, что было трудно в это поверить. Только теперь я понял странное поведение воинов, которые брали нас в плен, хотя они, конечно, хватили лишку, потому что отняли у нас одежду.

– Что же ты теперь будешь делать? – спросил я мелека.

– Я возьму тебя с собою в Лизан, где ты будешь моим гостем.

– А мои друзья?

– Твой слуга и Амад эль-Гандур свободны.

– А бей?

– Он мой пленник. Наше собрание еще решит, что с ним делать.

– Вы его убьете?

– Вполне возможно.

– Тогда я не могу с тобой пойти!

– Почему?

– Я гость бея и разделю его судьбу. Я буду вместе с ним бороться, побеждать и умирать.

– Мара Дуриме сказала мне, что ты эмир, а значит, храбрый воин. Но подумай о том, что смелость часто ведет к гибели, особенно если она сопряжена с неосмотрительностью. Твой спутник не понял, о чем мы говорим. Обсуди все с ним и спроси его, что тебе делать!

Это предложение оказалось чрезвычайно удобным, оно дало мне возможность объясниться с англичанином.

– Сэр, мы встретили такой прием, о котором я не смел и мечтать.

– Вот как! Плохой?

– Нет, радушный. Мелек знает нас. Старая христианка, внучку которой я исцелил в Амадии, рассказывала ему о нас. Нам нужно вместе с ним в качестве его гостей отправляться в Лизан.

– Well! Очень хорошо! Превосходно!

– Но тогда мы, так сказать, неблагодарно поступим по отношению к бею, потому что он останется в плену и его могут убить.

– Гм! Неприятно! Замечательный парень!

– Может быть, было бы возможным вместе с ним убежать отсюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дикому Курдистану отзывы


Отзывы читателей о книге По дикому Курдистану, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x