Антон Кротов - Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель
- Название:Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448568190
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кротов - Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель краткое содержание
Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Машина без водителя, взятая в официальных компаниях аренды машин (например, при аэропорте), будет стоить примерно вдвое дороже, но всё зависит от марки машины, конечно. Помните, что движение в «больших странах» региона – Кении, Танзании, Угандне – левостороннее, а в малых – наоборот, правостороннее.
Покупать автомобиль в Африке для короткого путешествия не очень удобно – машины тут дорогостоящие, и даже самые развалюхи стоят дороже, чем в России, Европе или США. А перегнать сюда свою машину «своим ходом» очень нелегко – почти невозможно, в связи с ситуацией в Сирии, да и египтяне вам вряд ли дадут кататься по своей машине по их стране – во всяком случае, «перегон» будет дороже самой машины. Можно, однако, отправить её в контейнере в Момбасу, а потом обратно вернуть её контейнером в Россию – вполне реально, хотя и раза в три-четыре дороже, чем ваш собственный авиаперелёт.
5. Водный транспортв Африке распространён кое-где. В нашем регионе представляет интерес сообщение по озеру Танганьика в Танзании и по озеру Киву в Руанде. Также есть лодки или паромы на острова вдоль восточного побережья Африки: на Занзибар, на остров Ламу и др. (подробности в статьях, посвящённых соответствующим странам). Пассажирского рейсового сообщения вдоль Восточного Побережья Африки нет.
6. Воздушный транспорт. Некоторые города Африки соединены авиамаршрутами; из главного города страны летают в облцентры и в соседние столицы. Как правило, стоимость перелёта даже между соседними странами – порядка $200—250. Внутри самих стран цены на самолёт более низкие, скажем $150. Все подробности в статьях, посвящённых самим странам. Двадцатидолларовых лоукостов, как в Европе или Юго-Восточной Азии, тут нет.
7. По городам. В крупных городах существует общественный транспорт, как правило, в виде маршруток («матату» на суахили), чаще всего без номеров и опознавательных знаков – маршрут выкрикивает кассир, содержащийся тут же в маршрутке и высовывающийся из неё на ходу. Редко где есть настоящие автобусы или автобусики – это Найроби, Кигали и Дар-эс-Салам только. Как правило, они медленные, дешёвые и набиты людьми, а проезд в них стоит от 7 до 20 рублей (в местной валюте).
Пригородные поезда, на небольшое расстояние, есть в Найроби и Дар-эс-Саламе, больше нигде.
В городах средней величины и маленьких, городской транспорт фактически отсутствует. Богатые люди ездят на своих машинах, бедные – пешком.
Метро, троллейбусы и трамваи, монорельс и фуникулёр не существуютни в одном городе этого региона.
Языки
Тысячи народов и племён, населяющих Африку, в течение столетий выработали сотни местных языков и диалектов. Причём многие эти наречия совсем не похожи, и люди из разных деревень могли не понимать друг друга.
Проблема была частично решена с прибытием арабских мореплавателей – языком образованных людей, учёных и торговцев, стал арабский; а международным простонародным языком – суахили, возникший из смешения арабского и наречий. Можно, например, заметить, что суахильские цифры «один», «два», «три» – местного происхождения (Moja, Mbili, Tatu…), а вот, например, «шесть», «семь» или «двадцать» уже будет, как по-арабски: Sita, Saba, Ishirini… Первоначальные жители Африки не знали больших числительных.
Суахили, как и арабский, записывался изначально арабскими буквами, сейчас – латиницей.
Следующая волна колонизации уже была европейской. Она принесла жителям Кении, Танзании и Уганды – английский язык, в качестве языка образованной интеллигенции и бизнеса; жители остальных трёх стран меньшего размера (Руанда, Бурунди и Коморы) получили французский. Постепенно языки бывших хозяев распространились в высших слоях общества, а оттуда перетекли в низшие. Даже теперь – после конца колониальных времён прошло полсотни лет – языки оккупантов преподают в школе, что для нас – путешественников – довольно удобно. Также и письменность языка суахили – теперь на латинской основе, что не может не радовать нас, приехавшим из стран с похожей системой письма.
Английские слова проникли в язык суахили и в другие местные наречия. Названия всех вещей и процессов, что не были известны африканцам ранее, перетекли без изменения в местную речь. То же происходит и в России: русские слова проникли в языки народностей РФ, а в сам русский язык сейчас проникают, тысячами, английские слова и выражения.
Итак, английский язык: наиболее популярен.
В Кении его знают очень многие горожане и образованные умные селяне; в Уганде английский знают вообще почти все взрослые жители, кроме совсем деревенских людей и малых детей; в Танзании английский знает около 10% населения – богатые горожане и люди в очках. Повышенное знание английского проявляют жители крупнейшего города Дар-эс-Салама и Занзибара.
Французский языкв Руанде, Бурунди и на Коморах, знают все умные горожане и некоторые селюки. В Руанде, в то же время, на французский начал наслаиваться ещё и английский – им уже владеет не меньше 10% горожан.
Суахилизнают все в Танзании (и очень патриотично к нему относятся: «иностранец, учи суахили!» «Суахили – международный язык, а ты – что, его не знаешь?») и многие жители Кении и Уганды. 10% жителей Кигали (Руанда) также знают суахили. Жители Комор говорят на своём диалекте суахили, сильно отличающемся от материкового.
Арабский языкзнают около 5% жителей прибрежных городов – Момбаса, Малинди, Ламу, Занзибар (кроме Дар-эс-Салама, где население его почти не знает, там все говорят на суахили, и некоторые на английском). Некоторые жители Комор (но немногие) тоже знают его.
Местные языкисохранились в сельской местности в Уганде, Танзании, на севере Кении, в Бурунди и Руанде. Распространённость их я не изучал. Путешественнику, приехавшему в регион ненадолго, знать региональные наречия не обязательно, как не обязательно иностранцу, приехавшему в Россию, знать удмуртский, якутский, чувашский и корякский языки.
Письменностьвсех африканских языков – на основе латинского алфавита.
Если водитель остановившейся машины вас не понимает, не пытайтесь комбинировать фразы из всяких малоизвестных вам языков. Обратитесь к нему по-русски или по-английски, если вы знаете этот язык. Во-первых, интонация будет правильной; во-вторых, во всех языках есть интернациональные слова, и есть шанс, что ваш собеседник догадается, о чём речь.
Но вот в целом граждане, знающие русский язык,в этом регионе весьма редки. Редкие торговцы в портовых городах выучили несколько русских слов. Впрочем, во всех странах Африки есть врачи, получившие медицинское образование в СССР или современной России. Вот и вся наша русскоговорящая публика. Вероятность случайно встретить в Кампале или Кигоме человека, знающий русский язык, – практически нулевая (в отличие от Анголы, Мадагаскара, Мозамбика, Судана и Египта, где такой шанс имеется).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: