Публий Назон - Элегии и малые поэмы

Тут можно читать онлайн Публий Назон - Элегии и малые поэмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Публий Назон - Элегии и малые поэмы краткое содержание

Элегии и малые поэмы - описание и краткое содержание, автор Публий Назон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элегии и малые поэмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элегии и малые поэмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Публий Назон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Знает, что сделал Эгисф, в чем Тиндариды вина.

Что сказать о тебе, неприступный смиритель Химеры?

Чуть не сгубила тебя царской жены клевета.

Что о тебе, Гермиона, сказать, о тебе, Аталанта?

400 Что о микенском вожде с пленницей вещей его?

Ну, а Данаева дочь, Даная и мать Диониса,

Гемон и та, для кого боги удвоили ночь?

Вспомнится ль Пелия зять, Тесей и тот из пеласгов,

Кто на троянский песок первым ступил с корабля?

405 Также подходят сюда Иола, жена Геркулеса,

Неоптолемова мать, мальчик троянский и Гил.

Времени нет у меня перечислить страсти трагедий,

Я успеваю назвать только одни имена.

Есть трагедии вид, [560] Трагедии вид — «гиларотрагедия», пародировавшая высокую трагедию на мифологические сюжеты. Автором гиларотрагедий был тарентинский поэт Ринфон (III в. до н. э.). снизошедший до пошлого смеха,

410 Многое в ней далеко вышло за рамки стыда.

И не наказан был тот, кто изнеженным сделал Ахилла,

Кто постарался в стихах храбрость его оболгать.

Соединил Аристид свое бесстыдство с милетским, [561] Аристид — автор сборника непристойных новелл «Милетские рассказы», переведенный на латинский язык Корнелием Сизенной (I в. до н. э.).

Изгнан отчизной своей не был за то Аристид.

415 Не был изгнан и сам сочинитель истории грязной

Евбий, который учил женщин вытравливать плод.

Не был в изгнании тот, кто недавно сложил «Сибариду». [562] Евбий из других источников не известен. « Сибарида» — сборник скабрезных рассказов некого Гемифея, современника Овидия.

Не были те, что своих связей не стали скрывать.

Их сочиненья вошли в среду творений ученых,

420 Щедростью знатных людей стали доступны толпе.

Я защищаться могу не одним иноземным оружьем:

Римлянам также не счесть вольных игривых стихов.

Если Марса воспел словами важными Энний,

Энний, что даром своим — мощен, отделкою — груб,

425 Если природу огня понятною сделал Лукреций,

Если он миру тройной труд разрушенья предрек,

То сладострастный Катулл воспевает большею частью

Женщину, изобретя прозвище Лесбии ей,

Мало того, без стыда признаваясь в других увлеченьях,

430 Пишет, что изменял многим со многими он.

Равной и схожей была распущенность карлика Калька, —

Этот на много ладов шашни свои разглашал.

Тициду как не назвать и Меммия — в их сочиненьях

Всем именам и вещам стыд вообще не присущ!

435 Цинна обоим под стать, но Цинны бесстыднее Ансер,

А Корнифицию здесь вольностью равен Катон. [563] Тицида, Цинна, Катон (I в. до н. э.) — римские поэты круга Катулла и Кальва. Меммий , Гай (I в. до н. э.) — политический деятель, сперва помпеянец, затем сторонник Цезаря. Писал эротические стихи, был связан с Лукрецием, посвятившим ему свою поэму. Ансер — эротический поэт, друг триумвира Марка Антония. Корнифиций — сподвижник Цезаря, после его смерти — противник триумвиров; был известен и как поэт, автор эпиллия «Главк».

Вспомним и книги стихов, где то воспевают Периллу,

То Метеллою вдруг верно ее назовут.

Тот поэт, [564] Тот поэт — Варрон Атацинский. что Арго довел до волн фасианских,

440 Собственных плутней в любви также не мог утаить.

Им не хотят уступить в бесстыдстве Гортензий и Сервий,

Кто не решится пойти вслед за такими людьми?

Не был Сисенна смущен, когда перевел Аристида,

Тем, что в «Историю» вплел шутки бесстыдные тот.

445 Нет бесчестия в том, что Галл Ликориду прославил.

Стыдно, что Галлу язык так развязало вино.

Верить подруге своей Тибулл считает опасным,

Если готова она мужа обманывать с ним.

Он признает, что учил ее морочить ревнивца,

450 И прибавляет, что сам хитростью той же побит.

Помнит, как вслух похвалив кольцо с резною печатью,

Руку хозяйки тайком он ухитрялся пожать,

Как разговаривал с ней кивком, движением пальцев

Или на круглом столе буквы беззвучно чертил.

455 Учит настоем из трав сводить синеватые пятна,

Что оставляют его губы на теле у ней;

Сам наставляет порой чересчур беспечного мужа,

Чтобы жену охранял муж для него от других;

Знает, у дома бродя, кому залаять негромко,

460 И почему заперта, сколько ни кашляй он, дверь, [565] Эти строки являются комбинацией стихов и полустиший из элегий Тибулла.

Много советов дает и хитростям женщину учит,

Чтобы искусней она мужа могла обмануть.

Это ему не вредит, его читают и ценят,

Стал знаменитым Тибулл, принцепс, уже при тебе.

465 Те же советы дает влюбленным нежный Проперций,

А ведь и он никаким не опорочен клеймом.

Я их преемником был. Порядочность мне запрещает

Упоминать имена тех, кто известен и жив.

Я не боялся, что там, где не раз прошли невредимо

470 Все корабли, я один вдруг окажусь на мели.

Есть наставленья еще для тех, кто в кости играет,

Это у наших отцов было немалой виной.

Как разбираться в костях, каким манером их лучше

Бросить и как избежать вред приносящих «собак»,

475 Цифры какие у них на гранях и как, объявляя

Числа, выбрасывать их и увеличивать счет,

Как разноцветным бойцам удерживать линию фронта, [566] Разноцветным бойцам — шашкам при игре в «разбойники».

Ибо, попав между двух вражеских, воин погиб, —

Как в наступленье идти и как отступать осторожно,

480 Если увидишь, что твой воин остался один,

Камешки как положить в тройную цепь на дощечке,

Где побеждает игрок, строя не давший прорвать.

Множество всяческих игр (не все я здесь перечислил)

Время, бесценную вещь, нам помогает убить.

485 Этот поет о мячах и о том, как нужно бросать их;

В плаванье смыслит один, в обручах сведущ другой;

Пишут в стихах о том, как лицо и волосы красить,

Этот для званых пиров твердые правила ввел.

Глину укажет иной, какая для чаш и для кубков

490 И для кувшинов с вином лучше всего подойдет.

Дымный месяц декабрь протекает в подобных досугах,

Нет вреда никому от сочинений таких.

Следом за ними и я сочинил веселые песни,

Только печальной была плата за шутки мои.

495 Кажется мне, никто из всех писателей не был

Музой погублен своей, кроме меня одного.

Что бы стало со мной, пиши я мерзкие мимы,

Где с бесстыдством любовь соединяют всегда,

Где выступает всегда в щегольском наряде распутник,

500 Где изменяет шутя глупому мужу жена?

Девушки смотрят на них, мужчины, женщины, дети,

Даже сенаторов часть тоже присутствует там.

Мало того, что слова непотребные слух оскверняют,

Что привыкают глаза это бесстыдство терпеть, —

505 Если сможет жена обмануть по-новому мужа,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Публий Назон читать все книги автора по порядку

Публий Назон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элегии и малые поэмы отзывы


Отзывы читателей о книге Элегии и малые поэмы, автор: Публий Назон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x