Марк Цицерон - Об ораторе. Книга I
- Название:Об ораторе. Книга I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Цицерон - Об ораторе. Книга I краткое содержание
Об ораторе. Книга I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
64
Марк Марцелл — лицо неизвестное. Слова который теперь состоит курульным эдилом некоторые издатели считают глоссой.
65
К иным вопросам — т. е. от общефилософских проблем к специальным политическим, от отступлений («общих мест») к основным предметам речи. О предполагаемом красноречии Солона ср. Б, 27.
66
Филон построил в Афинах арсенал около 300 г. до н. э.; потом этот арсенал сгорел во время осады Афин Суллой.
67
Гермодор Саламинский построил в Риме в конце II в. до н. э. храм Марса при цирке Фламиния; о его постройке верфей ничего не известно.
68
Асклепиад из Прусы был одним из знаменитейших врачей своего времени; Митридат Понтийский тщетно пытался переманить его из Рима к своему двору.
69
Сократ — см. Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», IV, 6, 1: «Сократ держался такого мнения: если кто знает, что такое данный предмет, то, он может объяснить это и другим».
70
Толково и т. д. — перечисляются «нахождение», «расположение» и все остальные разделы красноречия.
71
У нашего свойственника — сын Мария был женат на дочери Сцеволы, другая дочь которого была женой Красса.
72
О Сексте Помпее, деде Помпея Великого, см. Б, 175. [Секст Помпей, о котором говорится в Б, 175, — дядя, а не дед Помпея Великого. — Прим. О. Любимовой.]
73
Три части философии — физика, диалектика и этика: деление, установившееся в пору раннего эллинизма (хотя Цицерон, «Академика», I, 5, 19, и приписывает его Платону).
74
В изящных и хороших стихах — Цицерон любил поэму Арата и сам перевел ее на латинский язык; этот перевод частично сохранился.
75
Ты сказал — § 41; я не стал бы говорить — § 34. — Воображаемый мною образец — фигура идеального оратора, которая станет центром трактата «Оратор».
76
Отчего сатирик Луцилий был не в ладах со Сцеволой, неизвестно.
77
То, чего я не хотел признать за оратором, — т. е. философские и политические знания.
78
Посетил Родос — в 121 г.; там преподавал Аполлоний Алабандский, известный ритор–преподаватель этого времени. Панэтий, живший в Риме, был уроженцем Родоса, и интерес родосцев к его деятельности вполне понятен.
79
Кто–нибудь… — … какой превосходный и великий вышел бы оратор — Цицерон, конечно, имеет в виду самого себя
80
Для умащенной гимнастики — ср. О, 42 и Б, 37.
81
В Афинах Антоний был после своего преторства 103 г. В Киликию он был послан для подавления тамошних пиратов. Из–за неблагоприятной … погоды — Антоний афиширует свое равнодушие к афинской культуре.
82
Кто обладает одной добродетелью, тот обладает всеми — парадоксальный вывод из основного положения стоиков — о том, что добродетель теоретическая и практическая едины.
83
Ритор Менедем более нигде не упоминается. Изображаемая сцена типична для борьбы между риторикой и философией за внимание римских политиков.
84
Слушателем Платона — см. Б, 121, О, 15 и примеч.
85
Лестью … подделываться — задача вступления к речи;
86
излагать — повествования;
87
доказывать и опровергать — разработки;
88
рассыпаться в просьбах и разливаться в жалобах — задача заключения к речи.
89
О Кораке и Тисии — см. Б, 45. Каких–то — сказано, чтобы подчеркнуть презрение Антония к истории греческой культуры.
90
Философское различение знания и мнения: три требования к науке — достоверность материала, единство предмета и общезначимость выводов.
91
Преудобного слушателя … — презадорного противника — так как Антоний с готовностью соглашался, что красноречие не нуждается в философии, а Красс, наоборот, доказывал их единство.
92
В той книжке — «De ratione dicendi». Ср. Б, 163 и О, 18 (и далее).
93
И Академия, где учил Платон, и Ликей, где учил Аристотель, были гимнасиями (зданиями для спортивных упражнений) в окрестностях Афин.
94
В актах о вступлении в чужое наследство — назначаемому наследнику давался срок для решения — принять или не принять наследство: «Титий пусть будет наследником, и пусть в ближайшие сто дней он решит, знает ли и умеет ли он? если решения он не примет, пусть лишается наследства» (Ульпиан, 22, 27).
95
Сказал Сульпиций — в рукописях здесь разночтение; может быть, вернее читать: «сказал Котта».
96
Марк Пупий Пизон, консул 61 г., участвует как приверженец перипатетической школы и в диалоге «О высшем благе и зле», кн. V. Он был старше Цицерона, в молодости был с ним дружен, но потом сблизился с Клодием и поссорился с Цицероном.
97
Стасей из Неаполя был его домашним учителем философии.
98
Средоточие владычества и славы — нередкая у Цицерона метафора.
99
В греческом языке возможны три термина для определения природы красноречия: epistēmē (чисто умозрительная наука), empeiria (чисто практический опыт) и technē (средняя категория — теоретическое обобщение практического опыта). Именно как technē определял риторику Аристотель. В латинском языке понятие «наука» (ars) не различало epistēmē и technē; отсюда необходимость обстоятельных разъяснений Красса.
100
Незадолго до этого — § 92.
101
Тот же рассказ о том, как Красс, домогаясь консульства, стыдился обхаживать избирателей на глазах у Сцеволы, — у Валерия Максима, IV, 5, 4.
102
О Гае Целии Кальде см. Б, 165; в 107 г. в должности трибуна он провел закон о тайном голосовании в судах о государственной измене, и этим снискал такую популярность, что в 94 г. был выбран консулом, хотя и был не из сенаторского рода («новый человек», как потом Цицерон).
103
О Кв. Варии см. Б, 182: он был автором закона о репрессиях против лиц, способствовавших союзническому восстанию. Оба закона были направлены против сенатской аристократии; таким образом, успеху Целия и Вария способствовало не только их ораторское мастерство, но и их политическая позиция. Целий принадлежал к поколению Антония и Красса, Варий — к поколению Котты и Сульпиция.
104
Варварство — главным образом, нечистота латинского языка; см. Б, 258.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: