Квинт Гораций Флакк - Римская сатира

Тут можно читать онлайн Квинт Гораций Флакк - Римская сатира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1957. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Квинт Гораций Флакк - Римская сатира краткое содержание

Римская сатира - описание и краткое содержание, автор Квинт Гораций Флакк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одна из характерных черт римской сатиры — сугубый реализм, выразившийся в постоянном повышенном внимании авторов сатирических произведений к повседневной действительности, к так называемой «прозе жизни».
Древние различали две формы сатиры: одна — исключительно стихотворная — развивалась поэтами: Луцилием, Горацием, Персием и Ювеналом; для другой характерно было смешение стихов и прозы. Блестящим развитием её являются два выдающихся произведения эпохи Нерона: «Апофеоз божественного Клавдия» и роман Петрония «Сатирикон».

Римская сатира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Римская сатира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Квинт Гораций Флакк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот по вертепу всему повторяется крик ее дружно:

«Можно, пускайте мужчин!» — Когда засыпает любовник,

330 Женщина гонит его, укрытого в плащ с головою.

Если же юноши нет, бегут за рабами; надежды

Нет на рабов — наймут водоноса: и он пригодится.

Если потребность есть, но нет человека — немедля

Самка подставит себя и отдастся ослу молодому.

О, если б древний обряд, всенародное богослуженье

Пакостью не осквернялось! Но нет: и мавры и инды

Знают, как Клодий, одетый арфисткой, проник потихоньку

В Цезарев дом на женский обряд, когда убегают

340 Даже и мыши-самцы, где картину велят занавесить,

Если увидят на ней фигуры неженского пола.

Кто же тогда из людей к божеству относился с презреньем,

Кто бы смеяться посмел над жертвенной чашей, над черным

Нумы сосудом, над блюдом убогим с холма Ватикана?

Ну, а теперь у каких алтарей не находится Клодий?

Слышу и знаю, друзья, давнишние ваши советы:

«Надо жену стеречь, запирать на замок». Сторожей-то

Как устеречь? Ведь она осмотрительно с них начинает.

Ведь одинакова похоть у высших, как и у низших:

350 Та, что ходит пешком по улицам грязным, не лучше,

Нежели та, что лежит на плечах у рослых сирийцев.

Чтобы на игры смотреть, Огульния платье достанет,

И провожатых взаймы, и носилки с подушкой, и няньку;

Будут подруги по найму и девочка для поручений,

Кроме того, она все серебро, от отца что осталось,

Вплоть до последней посуды, дарит гладкокожим атлетам.

Дома пускай нищета — ни одна от нее не скромнее

И не считается с теми границами, что наложила

Бедность, данная ей. Однако мужья временами

360 То, что полезно, предвидят; иные берут руководством

Жизнь муравья, опасаясь познать и холод и голод.

Ибо мотовка жена не чует имущества гибель:

Будто в пустом ларце возрождаются новые деньги,

Будто берутся из груды, всегда остающейся полной, —

Не размышляет она, сколько стоят ее развлеченья.

Женщин иных прельщают бессильные евнухи с вечно

Пресным своим поцелуем, лицом навек безбородым:

.........................................................

.........................................................

370 ..................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

Тот, кто своей госпожой кастратом сделан, вступает

В баню заметный для всех, на себя обращая вниманье,

Смело взывая к хранителю лоз [302] Хранитель лоз — Приап. . Пускай с госпожой он

Спит себе, только ты, Постум, смотри не доверься кастрату

Вакха, что вырос с тобой и уже приготовился к стрижке.

Если жена увлекается пеньем, — никто не спасется

380 Из продающих свой голос претору: их инструменты

Вечно у ней в руках, сардониксы сверкают на лире

Сплошь, и дрожащий плектр постоянно порхает по струнам, —

Нежного плектр Гедимела, пред ней исполнявшего песни:

Держит его, утешается им и целует в восторге,

Женка из Ламиев рода, фамилии Аппиев, молит,

Януса с Вестой мукой осыпая, вином орошая, —

Дать Полиону дубовый венок, чтобы струны украсить

На состязаниях капитолийских. Не сделала б больше,

Муж захворай у нее, беспокойся врачи о сынишке.

390 Пред алтарем предстоя, она не считает зазорным

Ради кифары закрыть себе голову, как подобает

Произнести мольбу, побледнеть при вскрытии агнца [303] ...при вскрытии агнца . — Зарезав ягненка или другое жертвенное животное, гаруспики гадали по его печени. .

Ты, из богов древнейший, скажи, прошу тебя, Янус

Отче, скажи, отвечаешь ты ей? Верно, на небе скучно;

Делать там нечего вам, небожителям, как посмотрю я:

Эта о комиках просит тебя, а та предлагает

Трагика взять; между тем у гаруспика ноги опухнут.

Пусть она лучше поет, чем по городу шляется всюду,

Наглая, в кучки мужчин вмешаться готовая смело,

400 Или в присутствии мужа ведет разговоры с вождями

(Прямо с похода), глядя им в лицо и ничуть не краснея.

Этакой все, что на свете случилось, бывает известно:

Знает она, что у серов, а что у фракийцев, секреты

Мачехи, пасынка, кто там влюблен, кто не в меру развратен.

Скажет она, кто вдову забрюхатил и сколько ей сроку,

Как отдается иная жена и с какими словами;

Раньше других она видит комету, опасную царству

Парфов, армян; подберет у ворот все слухи и сплетни

Или сама сочинит, например, наводненье Нифата,

410 Хлынувшего на людей и ужасно залившего пашни,

Будто дрожат города, оседает земля, — и болтает

Эта сорока со встречным любым на любом перекрестке.

Впрочем, жена и с пороком таким не столь нестерпима,

Как приобыкшая драться с соседями, бить их ремнями,

Бедных, вопящих; когда ее сон прерывается лаем, —

«Палок давайте, кричит, живей!», и велит она раньше

Ими хозяина бить, а потом уже бить и собаку.

Страшно и встретиться с ней; она отвратительна с виду.

Моется в бане она по ночам: вдруг прикажет тревогу

420 Бить, свои шайки нести — парится с шумом великим;

Руки когда упадут у нее, утомленные гирей,

Ловко ее щекотать массажист начинает проворный,

Хлопая громко рукой по ляжкам довольной хозяйки;

Голодны гости меж тем, несчастные, хочется спать им;

Вся раскрасневшись, приходит она, наконец, и готова

Выпить корзину вина вместимостью в целую урну;

В ноги поставив ее, она тянет второй уж секстарий [304] Секстарий — 0,55 литра.

Перед едой, аппетит возбуждая поистине волчий;

После ж, когда все вино изрыгнет, промывая желудок,

430 Мрамор потоки зальют, золотая лоханка фалерном

Пахнет; подобная длинной змее, свалившейся в бочку,

Женщина пьет и блюет. Тошнит, понятно, и мужа:

Он, закрывая глаза, едва свою желчь подавляет.

Впрочем, несноснее та, что, едва за столом поместившись,

Хвалит Вергилия, смерти Элиссы дает оправданье,

Сопоставляет поэтов друг с другом: Марона на эту

Чашу кладет, а сюда на весы подагает Гомера.

Риторы ей сражены, грамматики не возражают,

Все вкруг нее молчат, ни юрист, ни глашатай не пикнут,

440 Женщины даже молчат, — такая тут сыплется куча

Слов, будто куча тазов столкнулась с колокольцами;

Тут уж не станет никто насиловать медные трубы,

Так как она и одна помогает луне при затменье.

Мудрый положен предел увлечениям самым почтенным:

Та, что стремится прослыть ученой, речистой не в меру, —

Выше колена должна подпоясывать тунику, в жертву

Резать Сильвану свинью и платить по квадранту за баню.

Пусть же матрона, что рядом с тобой возлежит, не владеет

Стилем речей, энтимемы кудрявые не запускает

450 Средь закругленных словес и не всё из истории знает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Квинт Гораций Флакк читать все книги автора по порядку

Квинт Гораций Флакк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Римская сатира отзывы


Отзывы читателей о книге Римская сатира, автор: Квинт Гораций Флакк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x