Ораторы Греции

Тут можно читать онлайн Ораторы Греции - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ораторы Греции краткое содержание

Ораторы Греции - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборнике представлены произведения выдающихся ораторов — классиков древней Греции V-IV вв. до н.э.: Исократа, Демосфена, Диона Хрисостома, Либания и других.

Ораторы Греции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ораторы Греции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тотчас после этой дипломатической катастрофы Филократ и Эсхин были обвинены в том, что за взятки от Филиппа умышленно затянули переговоры. Филократ ушел в изгнание, но Эсхин сумел избежать суда, выдвинув против своего обвинителя Тимарха встречное обвинение в безнравственности. Дело оттянулось на три года, в 343 году суд состоялся и оправдал Эсхина. Сохранившийся текст речей Демосфена и Эсхина несколько переработан авторами для письменного распространения — отсюда некоторое несовпадение пунктов обвинения и защиты.

ДЕМОСФЕН

План речи Демосфена таков: вступление (1-28): установление пунктов обвинения; главная часть: а) виновность Эсхина в гибели фокидян (первое посольство и Народное собрание, 29-66; второе посольство, 67-149); б) виновность Цехина в потере Фракии (150-181); в) опровержение возможных возражений Эсхина (182-257); г) выводы (258-299); заключение (300-343): повторение главных пунктов обвинения, его политическое значение.

85

1. …едва только вас выбрали жребием . Судейские коллегии формировались путем жеребьевки, чтобы избежать возможного подкупа.

86

10. Исхандр. — Ср. 303. Текст можно понимать двояко: а) Исхандр, сын Неоптолема, был у Эсхина девтерагонистом (т. е. актером на вторых ролях): здесь слово «девтерагонист» имеет переносный смысл; б) Исхандр, девтерагонист Неоптолема , находился при Эсхине — здесь слово «девтерагонист» имеет буквальный смысл, так как Неоптолем действительно был профессиональным трагическим актером на первых ролях. Актеры часто назначались в посольства, так как умели выразительно говорить. Возможно, Демосфен намекает здесь и на прежнюю профессию самого Эсхина — актера на третьих ролях.

87

11. …по возвращении из Аркадии… — После захвата Филиппом Олинфа (348 г.) афинский политик Евбул (о нем — коммент. к 290) предложил отправить посольства во все города Греции для создания всеэллинской коалиции против Македонии. Эсхин был послан в Аркадию, где выступал перед собранием представителей аркадских городов — «собранием Десяти тысяч» (см. об этом 302-305).

88

12. Аристодем, Неоптолем, Ктесифонт. — Первые двое — трагические актеры, гастролировавшие в Македонии; Филипп убедил их рассказать в Афинах о его намерении заключить мир и союз с Афинами. Ктесифонт из речи «О венке» — другое лицо.

89

15. …а на второй… — Эсхин отрицает это (см. «О предательском посольстве»; 65).

90

…мира равного и справедливого… — Демосфен считал несправедливостью и позором как исключение из договора союзников, так и потерю всех захваченных Филиппом территорий.

91

16. …если они прежде не помогли вам. — Ср. Эсхин (75-77).

92

…слушали послы… — Речь идет о послах, прибывших от афинских союзников для решения вопроса о мире.

93

17. …посольство, отправленное принять присягу… — То есть второе (июльское) посольство.

94

Совет пятисот — высший совещательный и исполнительный орган демократических Афин. Выносившиеся им предварительные решения должны были утверждаться Народным собранием, высшим законодательным органом.

95

…отправляли свои посольские обязанности не по вашему постановлению. — См. об этом ниже 36, 44, 158, 174.

96

18. …фокидян и Фермопил… — О фокидских делах см. 29-149. Фермопилы были местом заседания совета амфиктионов.

97

20. …обвинительную речь против фиванцев… — Фивы были постоянным соперником Афин. Временное возвышение Фив в 371-362 гг. возродило в афинянах старую зависть к этому городу; кроме того, Фивы союзничали с Филиппом, что вызывало опасение Афин.

98

21. Феспии и Платеи — разрушенные Фивами города в Беотии.

99

…о взыскании денег в пользу божества… — Речь идет о возмещении убытка, нанесенного фокидянами дельфийской казне.

100

22. Ороп — город на границе Аттики и Беотии, предмет раздора Афин и Фив.

101

23. …а под конец и высмеивать… Об этом же говорит Демосфен во Второй Филиппике (30): «…те люди говорили тогда про меня, что я пью только воду и потому, естественно, какой-то угрюмый и сердитый человек» (перевод С. И. Радцига). Ср. 46.

102

31. …тогда не молчал… То есть после второго посольства.

103

…в Пританей. В этом здании для дежурной комиссии Совета пятисот, по традиции, угощались послы, успешно выполнившие свои обязанности.

104

…даже с Тимагором… Тимагора, посла при дворе персидского царя Артаксеркса, в 367 г. афиняне приговорили к смерти как предателя (см. коммент. к 137).

105

36. …письмо… которое написал Эсхин, расставшись с нами… — Ср. Эсхин (124).

106

Тал и Фарсал — города в Фессалии; первый был союзником Афин, а второй — Филиппа.

107

39. А про пленных… Речь идет об афинских гражданах, захваченных в плен Филиппом при взятии Олинфа. Об этих событиях см. 166, 169-172.

108

47. …какое постановление написал и предложил… Филократ. — Это уже второе постановление, принятое по предложению Филократа; оно содержало одобрение заключенного с Филиппом мира, а также губительные для фокидян решения {48-49).

109

50. …спартанцы… отступили… — В это время в Фермопилах стоял спартанский отряд (ср. ниже, 77, а также Эсхин, 133). Проксен — командир афинского отряда на Евбее, недалеко от театра военных действий.

110

56. …вписать в мирный договор слова о потомках… Речь идет о потомках Филиппа.

111

57 …пусть встанет и говорит за счет моего времени. — Буквально: «в мою воду». Отводимое на речи время измерялось водяными часами. В данном процессе стороны имели право только на одну речь, строго ограниченную по времени.

112

58. Скирофорион — первый месяц афинского года (март-апрель).

113

59. …десятый, девятый и восьмой день… — В греческой календарной системе месяц делился на десятидневки с убывающим счетом в последней. Следовательно, имеются в виду 21, 22 и 23 числа месяца.

114

…когда заключили перемирие… Речь идет о перемирии между Филиппом и фокидянами. Фокидяне заключили перемирие в надежде на мирные обещания Филиппа, и оно практически связывало им руки.

115

60. Деркил — участник всех трех посольств.

116

62. Соглашение Филиппа с фокидянами. — Это соглашение заключено под влиянием «эсхиновых обещаний».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ораторы Греции отзывы


Отзывы читателей о книге Ораторы Греции, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x