Марк Лукан - Фарсалия или поэма о гражданской войне
- Название:Фарсалия или поэма о гражданской войне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1951
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Лукан - Фарсалия или поэма о гражданской войне краткое содержание
Фарсалия или поэма о гражданской войне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марк Анней Лукан
ФАРСАЛИЯ
или
ПОЭМА О ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЕ
КНИГА ПЕРВАЯ
Бой в Эмафийских полях — грознейший, чем битвы сограждан, [1] Лукан называет Эмафийскими полями и Эмафией (ср. VI, ст. 332) и Фессалию в целом, и Фарсальскую равнину (Фарсалию) — место решительной битвы между Цезарем и Помпеем в 48 г. до н. э.; Бой… грознейший, чем битвы сограждан , — так как Цезарь и Помпей были связаны узами родства; см. примеч. к ст. 114.
Власть преступленья пою и могучий народ, растерзавший
Победоносной рукой свои же кровавые недра,
Родичей кровных войну, распавшийся строй самовластья [2] Распавшийся строй самовластья — так называемый первый триумвират — соглашение между Цезарем, Помпеем и Крассом в 60 г. до н. э.
5 И состязанье всех сил до основ потрясенной вселенной
В общем потоке злодейств, знамена навстречу знаменам,
Схватки равных орлов [3] Орлы — серебряные изображения орлов на древке служили знаменем римского легиона. (Ср. ст. 244 и др.).
и копья, грозящие копьям.
Что за безумье, народ, какое меча своеволье —
Сонмы враждебных племен латинскою радовать кровью!
10 В дни, как Авзонский трофей [4] Авзонский трофей . Разумеются трофеи, захваченные у римского войска, предводитель которого Марк Лициний Красс был разбит и умерщвлен парфянами в 53 г. до н. э. (См. ст. 104—106). Авзония — поэтическое название Италии. Вавилон — здесь синоним Парфии, столицею которой был на самом деле Ктесифон.
с надменных столбов Вавилона
Рвать надлежало, и Красс [5] Марк Лициний Красс был убит парфянами в 53 г. до н. э. (См. 104—106).
неотмщенною тенью скитался,
Вы увлекались войной, не сулившей Риму триумфа?
Сколько земель и морей, увы, покорить бы могли вы
Кровью, какую тогда проливали десницы сограждан, —
15 Там, где восходит Титан [6] Титан — Солнце.
, где ночь укрывает созвездья.
Там, где полуденный зной пыланием землю сжигает,
Где коченеет зима, никогда от весны не смягчаясь,
Скифским морозом сковав ледовитого Понта [7] Понт — Черное море.
пучину:
Серы и дикий Аракс [8] Серы — китайцы. Аракс — река в Армении.
теперь бы под иго склонились,
20 Как и народ, коль он есть, свидетель рождения Нила.
Рим, если так велика твоя страсть к неправедным войнам, —
Только когда ты весь мир подчинишь латинским законам,
Против себя обратись: еще нет во врагах недостатка!
Ныне ж, когда в городах Италии камни нависли
25 Полуразрушенных стен, и строений развалины всюду
Грудой лежат на земле и сто́рожа в доме не стало,
Лишь кое-где старожил по древнему городу бродит,
Вся же Гесперия [9] Гесперия — одно из поэтических названий Испании (собственно, «западная страна»),
вкруг невозделана многие годы
В жестких колючках лежит, и рук не хватает для пашни, —
30 Нет, ни яростный Пирр, ни Пуниец [10] Пирр — царь эпирский, с которым римляне воевали в III в. до н. э. (ум. в 272 г. до н. э.). Пуниец — Ганнибал (247—183 гг. до н. э.), предводитель карфагенского (пунийского) войска, вторгшийся в Италию в 218 г. до н. э.
виновником стольких
Не был потерь и мечом не умел так глубоко проникнуть:
Сотни зияющих ран нанесла рука гражданина!
Но, коль иного пути не нашли для прихода Нерона [11] Для прихода Нерона . Лукан в льстиво-патетическом вступлении к своей поэме изображает императора Нерона (54—68 гг. н. э.) идеальным правителем римского государства.
Судьбы, и грозной ценой покупается царство всевышних
35 Вечное, и небеса подчиниться могли Громовержцу [12] Громовержец — Юпитер.
Только когда улеглось сраженье свирепых гигантов [13] Гиганты — мифические великаны, побежденные Юпитером и другими богами.
, —
Боги, нельзя нам роптать: оплачены этой ценою
И преступленья, и грех; и пусть на Фарсальской равнине
Кровью залиты поля и насытились маны Пунийца [14] Маны Пунийца — маны в римской мифологии — души умерших. Говоря о «насыщении» духа Ганнибала, Лукан имеет в виду и сражение при Тапсе в апреле 46 г., когда Цезарь нанес решительное поражение помпеянцам в Африке.
;
40 Пусть и решительный бой разразился у гибельной Мунды [15] Мунда — город в Испании, под которым были разбиты сыновья Помпея Гней и Секст в 45 г. до н. э.
;
Цезарь, к несчастиям тем прибавь и осаду Мутины [16] Мутина (ныне Модена) — город в Северной Италии, где после смерти Цезаря Децим Брут четыре месяца выдерживал осаду Антония (44—43 гг. до н. э.), после чего нанес ему в 43 г. поражение.
,
Голод Перусии, флот у суровой Левкады погибший [17] Перусия (ныне Перуджа) — город в Этрурии, взятый и сожженный Октавианом во время его борьбы с Антонием (40 г. до н. э.). Левкада — остров около берегов западной Греции у мыса Акция, у которого 2 сентября 31 г. до н. э. Октавиан одержал победу над флотом Антония и Клеопатры.
Да и с рабами войну [18] С рабами войну . Имеется в виду война Секста Помпея (младшего сына Помпея Великого) с Октавианом в Сицилии («под склонами огненной Этны»): войско Секста Помпея в значительной части состояло из беглых рабов.
под склонами огненной Этны:
Все же гражданской войне мы обязаны многим: свершалось
45 Все это ради тебя! Когда, отстояв свою стражу,
Старцем к светилам взойдешь, тобой предпочтенное небо
Встретит с восторгом тебя; держать ли ты скипетр захочешь,
Или же ввысь воспарить в колеснице пылающей Феба,
Чтобы оттуда земле, не испуганной сменою солнца,
50 Пламенем новым сиять, — божества тебе всюду уступят
И предоставит природа права, каким бы ты богом
Стать ни решил и где бы свой трон ни воздвиг над вселенной.
Только престола себе не ставь ты в северном круге,
Или на полюсе том, обжигаемом ветром противным,
55 Видеть откуда свой Рим твое солнце лишь искоса сможет.
Если ты ступишь ногой на край безмерного свода —
Дрогнет под тяжестью ось; блюди равновесие мира,
Став посредине небес; пусть эта эфирная область
Ясной останется вся, в облаках да не скроется Цезарь.
60 Пусть человеческий род, оружие бросив, стремится
К общему благу в любви; и мир, по вселенной разлившись,
Да заградит навсегда железные Януса двери [19] Януса двери . Двери храма бога Януса стояли отворенными во время войны и затворялись в мирное время. До времен Августа двери этого храма затворялись лишь два раза; Август, желая показать, что при нем водворяется мир, затворял их три раза. Такую демонстрацию мира проделал и Нерон в 66 г. н. э.
.
Мне ж ты — давно божество, и если ты в сердце поэта
Внидешь, не надо мне звать вдохновителя таинств Киррейских [20] Вдохновитель таинств Киррейских — Аполлон. Кирра — город в Фокиде близ Дельфов, где был оракул Аполлона.
Интервал:
Закладка: