Демосфен - Избранные речи
- Название:Избранные речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135189-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Демосфен - Избранные речи краткое содержание
Избранные речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
II. Виновность Эсхина в потере Фракии (§ 150–177). 1. Преступная медлительность послов и невыполнение ими наказов Совета (§ 150–165). 2. Предательская деятельность их в Македонии (§ 166–177).
Итоги обвинения: по вине Эсхина и его сообщников потеряны Фермопилы и Фракия (§ 178–181).
III. Опровержение возражений противника (§ 182–281) 1. Уклонение Эсхина как посла от отчетности недопустимо по закону (§ 182–186). 2. Выступление Демосфена против товарища по должности не противоречит нравственности, тем более что были случаи недостойного поведения послов и самого Эсхина (§ 187–200). 3. Ответ на обвинение против самого Демосфена в сопричастности (§ 201–236): а) это – только отвод внимания от собственной вины (§ 201–205); б) Демосфен и прежде разоблачал их (§ 206–210); в) Демосфен давно представил отчет, а Эсхин все время уклоняется (§ 211–212); г) обвинение против Демосфена – только уловка, чтобы самому уйти от обвинения (§ 213–220); д) у Демосфена нет никаких личных расчетов (§ 221–228); е) оправдание Эсхина будет поощрением для продажных людей и изменников (§ 229–233); ж) любезный прием Демосфеном македонских послов был необходимой дипломатической вежливостью (§ 234–236). 4. Возражение против заступничества братьев Эсхина (§ 237–240). 5. Против Эсхина говорят те соображения, которые сам он приводил против Тимарха, и сделанное им сравнение со статуей Солона (§ 241–257). 6. Эсхин принадлежит к числу тех взяточников и предателей, которые, как язва, распространились по всей Греции (§ 258–267); к нему должны быть применены те же меры, какие применялись против изменников предками (§ 268–275) и нами в недавнее время (§ 276–281).
IV. Выводы из всего обвинения (§ 282–299). 1. Нельзя оставить Эсхина безнаказанным, тем более что сам он требовал строгости по отношению к другим (§ 282–287). 2. Его действия навлекли позор на государство, а безнаказанность поощрит предателей (§ 288–289). 3. Ходатайство Эвбула тем более странно, что ранее он не выступал на защиту даже близких людей (§ 290–293). 4. Эсхин принадлежит к целому отряду предателей, действующих в разных местах (§ 294–296). 5. Недопустимость давления на суд (§ 297–299).
V. Заключение (§ 300–343). Важность рассматриваемого дела, так как с помощью таких изменников стал силен Филипп (§ 300–301).
Подведение итогов(§ 302–340): а) поворот в отношениях Эсхина к Филиппу – явное доказательство виновности Эсхина (§ 302–314); б) Эсхин и его сообщники – орудия Филиппа (§ 315–331); в) возражения на попытку свалить вину на полководца Харета (§ 332–333); г) предупреждение против воздействия Эсхина актерскими средствами (§ 337–340).
Общий вывод: политическое значение приговора (§ 341–343).
1Риторика, т. е. теория красноречия, предусматривала в каждом деле прежде всего основную «постановку» спорного вопроса – στάσις, status. Если дело идет об установлении факта (да или нет?), получается постановка «предположительная» – στοχασµός, status coniecturalis. Если защита оспаривает данную квалификацию поступка и настаивает на ином определении его, не дающем основания для обвинения, такая постановка называется «определение» – ὅρος, definitio. Если подсудимый, признавая факт проступка, показывает, что он имеет законное оправдание (например, убийство нечаянное или в состоянии самообороны), постановка бывает «качественная» – ποιότης, qualitas. Когда вина за преступление сваливается на другого человека (например, на приказ начальника), это называется «перестановка» – µετάστασις, remotio criminis. В других случаях вопрос ставится о точном смысле закона или какого-нибудь документа – постановка «законная» – γένος νοµικόν, genus legale, или о подсудности дела – «перенесение» – µετάληψις, παραγραφή, translatio и т. д.
2Здесь дается неправильное объяснение вражды между Демосфеном и Эсхином. Тимарх внес обвинение против Эсхина в преступлениях во время посольства. Чтобы отвести от себя это обвинение, Эсхин возбудил обвинение против Тимарха. Процессу Тимарха посвящена дошедшая до нас обвинительная речь Эсхина (I). Тимарх был осужден и согласно закону подвергся атимии, т. е. лишению гражданской чести, и, таким образом, он не мог выступать с обвинением против Эсхина.
3Среди греческой молодежи пользовались большим успехом петушиные бои.
4На время больших общегородских праздников – иногда на протяжении одного-двух месяцев – объявлялось «священное перемирие» (ἐκεχειρία), и на все это время запрещались какие бы то ни было военные действия, для того чтобы гости из разных государств могли беспрепятственно принимать участие в празднике.
5Гал – город в Фессалии на берег Пагасейского залива.
6В речи Демосфена XIX, 124 имя этого брата не названо. В других местах упоминаются братья Филохар и Афобет (XIX, 237, 285, 287). Вероятно, здесь имя Эвнома названо ошибочно.
7Предварительное расследование (ἀνάκρισις) имело целью установить основные данные процесса путем допроса сторон и получения доказательств для дальнейшего направления дела на судебное разбирательство. Обе стороны подтверждали свои показания присягой. Процесс Тимарха, как видно из речи Эсхина (I, 2, 32), проходил в порядке докимасии, т. е. проверки гражданских прав и нравственных качеств.
8Узнав о разгроме фокидян, афиняне уже не рассчитывали на святость мирного договора и, ожидая нападения Филиппа, спешили укрыться за стенами города. См. XIX, 86; XVIII, 36 и введение к речи «О мире» (V).
9«Краски» или «прикрашивание» – χρῶµα, color – риторский термин для обозначения ораторского приема, состоящего в ослаблении аргументов обвинителя ссылками на смягчающие обстоятельства, психологические соображения и т. п.
10Исангелия – чрезвычайное заявление, обращенное к Народу через Совет пятисот по поводу особенно важных преступлений государственного характера, требовавших срочного разрешения (Аристотель, «Аф. пол.», 43, 4, см. прим. к VIII, 28; XIII, 5; XVIII, 13).
11«Подкладка» дела – «гипотеза» (ύπόϑεσις) – термин в риторике для обозначения темы в конкретных условиях, в противоположность отвлеченному ее рассмотрению (ϑέσις). Обычно в этом смысле употребляется термин «постановка вопроса» – στάσις, о чем выше, прим. 1.
12Менандр из Лаодикеи – греческий ритор конца III в. н. э., автор ряда сочинений по риторике, например «Об эпидектических речах» – Περὶ ἐπιδεικτικῶν, а также составитель схолий к Демосфену.
13«Привходящий» или «вводный» – ἐµπὶπτων, incedens. Здесь имеется в виду, что обвинение в предательстве и подкупе, основанное на уликах, само включается, как дополнительное, в вопрос о заключении негодного мира, о гибели фокидян и о потере городов во Фракии. Впрочем, краткость данного замечания оставляет неясным, что надо разуметь как «привходящее» – последнее ли «соображение» – λόγος, как думает Вейль, или «предположительную постановку вопроса» – στοχασµός, как утверждает Фолькман, или в форме ἐµπίπτοντα надо видеть средний род множественного числа – incidentia, как переводит Фемель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: