Эсхил - Античная драма

Тут можно читать онлайн Эсхил - Античная драма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Античная драма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1970
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эсхил - Античная драма краткое содержание

Античная драма - описание и краткое содержание, автор Эсхил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В том вошли шедевры античной драмы. Здесь представлены произведения Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана и других авторов

Античная драма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Античная драма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эсхил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что сказал?

Столовая Щетка

Не помню что
Ты б ее спросил.

Менехм I

В чем дело? Что тебе он рассказал?
Ты молчишь? Ты мне не скажешь?

Матрона

Будто ты не знаешь сам? Ну, к чему вопросы?

Менехм I

Знал бы, так не спрашивал.

Столовая Щетка

Наглец!
Сколько хочешь притворяйся, все равно не сможешь скрыть.
Рассказал я все, как было,

Менехм I

Что?

Матрона

Коль так бесстыден ты
И сознаться сам не хочешь, ну, так выслушай меня
И узнаешь, что сказал он, чем меня он огорчил.
У меня ведь плащ украли.

Менехм I

Плащ украли у меня?

Столовая Щетка

Изворотлив же мерзавец! У нее, не у тебя!
Если б у тебя украли, плащ на месте бы лежал.

Менехм I

(Щетке)

Прочь пошел!

(Жене.)

Что говоришь ты?

Матрона

Говорю, что плащ пропал.

Менехм I

Кто украл его?

Матрона

Наверно, точно знает тот, кто взял.

Менехм I

Кто ж он?

Матрона

Есть такой Менехм тут…

Менехм I

О, наверно, негодяй! Кто же он, Менехм?

Матрона

(показывая на Менехма)

А вот кто!

Менехм I

Я? Кто ж обвинил меня?

Матрона

Я сама.

Столовая Щетка

И я. Отнес ты плащ к Эротии своей.

Менехм I

Я отнес к ней?

Матрона

Ты!

Столовая Щетка

Ты, ты, ты… хочешь, дятла принесем,
Чтоб вдолбил тебе он в череп?
Мы устали «ты» кричать.

Менехм I

Всеми я клянусь богами — видишь, клятва велика!
Не давал я…

Столовая Щетка

Мы ж клянёмся, что мы правду говорим.

Менехм I

Не давал его… в подарок, лишь на содержанье дал.

Матрона

Если б я твою хламиду постороннему дала,
Ты бы рад был? Пусть бы лучше за своей следила я,
Ты же за своей одеждой. Возврати-ка плащ скорей.

Менехм I

Мигом возвращу!

Матрона

Ну, что же, очень рада за тебя,
Потому что без него ты в этот дом не попадешь.
До свиданья.

Столовая Щетка

А за помощь ты не наградишь меня?

Матрона

Помогу тебе, коль кража будет в доме у тебя.

(Уходит.)

Столовая Щетка

Никогда не будет кражи. Дом мой совершенно пуст.
Чтоб вас громом разразило, мужа и жену! Пойду
Я на форум, здесь уж, видно, нечем поживиться мне.

(Уходит.)

Менехм I

(смотря вслед жене)

Думаешь, что наказала, выгнав из дому меня,
Будто нет такого дома, где мне будет веселей?
Гнев твой перенесть поможет мне Эротии любовь;
Здесь уж двери не закроют перед носом у меня.
Попрошу ее, пускай мне плащ подаренный вернет.
Ей куплю еще дороже. Эй, придверника сюда!
Отворите, позовите мне Эротию скорей.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Эротия

Кто здесь?

Менехм I

Тот, кому дороже ты, чем собственная жизнь.

Эротия

Мой Менехм, к чему ж стоять нам перед дверью…

Менехм I

Погоди,
Знаешь, для чего пришел я?

Эротия

Знаю, чтоб меня обнять.

Менехм I

Вовсе нет. А вот в чем дело: плащ, пожалуйста, верни,
Тот, что дал тебе в подарок. Все пронюхала жена.
А тебе куплю я вдвое лучше. Выбери сама!

Эротия

Да его для переделки я тебе уж отдала
И еще просила змейку я исправить заодно.

Менехм I

Ты дала мне плащ и змейку? Брось, пожалуйста, шутить.
Помнишь, я принес подарок? А потом с тех самых пор
С форума не возвращался.

Эротия

Вот ты что затеял? Так!
Обмануть меня ты хочешь, чтоб вещей не возвращать!

Менехм I

Вовсе не хочу тебя я обмануть. Уж я сказал:
Все жена узнала.

Эротия

Ладно. Не просила у тебя
Я подарка, сам принес мне, сам же требуешь назад
То, что дал. Пускай. Согласна. Отнимай. Хоть сам носи,
На жену напяль, коль хочешь, или в ящик положи,
Но зато ко мне отныне не трудись уж приходить,
Если только ты не сможешь денег выложить на стол,
Безнаказанно не дам я издеваться надо мной, —
Поищи другую дуру, чтобы даром обнимать.

(Уходит.)

Менехм I

Слитком ты погорячилась. Погоди немного, эй!
Возвратись, постой! Неужто не вернешься ты ко мне?
Нет, ушла. Закрыла двери. Отовсюду выгнан я.
И к жене нельзя вернуться, и к Эротии войти.
Посоветуюсь с друзьями, как теперь мне поступить.

(Уходит.)

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Менехм II, Матрона.

Менехм II

Я очень глупо сделал, что кошель беречь
Мессениону поручил. Ведь он теперь
Застрял, неверно, в кабаке каком-нибудь.

Матрона

(выходит)

А погляжу-ка, скоро ль мой супруг придет.
Да вот и он. Ну, слава богу, плащ принес.

Менехм II

(не замечая Матроны)

Не понимаю, где Мессенион торчит.

Матрона

А ну-ка, с ним поговорю как следует!
И смеешь ты, бесстыдник, на глаза мои
С плащом являться этим?

Менехм II

Что за вздор еще? Ты, женщина, что злишься?

Матрона

Как решаешься
Пролепетать хоть слово, говорить со мной?

Менехм II

А что ж я сделал, чтобы не решаться-то?

Матрона

Ты спрашиваешь? Ах, наглец бесстыднейший!

Менехм II

А знаешь ты, за что прозвали эллины
Собакою Гекубу?

Матрона

Нет, не помню я.

Менехм II

Не помнишь? А за подвиги такие же:
Всех встречных осыпала страшной, руганью
И по заслугам названа Собакою.

Матрона

Нет, не стерплю я поношений этаких…
Уж лучше мне без мужа целый век прожить,
Чем эти оскорбления выслушивать!

Менехм II

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Античная драма отзывы


Отзывы читателей о книге Античная драма, автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x