Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IV. Трактаты
- Название:Исторические записки. Т. IV. Трактаты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1986
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IV. Трактаты краткое содержание
Исторические записки. Т. IV. Трактаты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23. — Малые холода — сяо хань — 6 января
24. — Большие холода — да хань — 21 января
дин-чоу и был лишь 15-м годом цикла (см, например, таблицы в кн.: Жун Мэн-юань. Чжунго лиши цзинянь . — Историческая хронология Китая. Пекин, 1956, с. 164). Если еще учесть, что календарная таблица в главе доводится до 29-го г. до н. э., захватывая период в полстолетия после смерти Сыма Цяня, становится совершенно ясно, что таблица содержит явно интерполированные данные. Как уже отмечалось во вступительной статье к тому, внесенными в текст главы и таблицы следует считать девизы правлений ханьских императоров, тогда как сам 76-летний цикл с его расчетами, очевидно, принадлежит кисти самого историка.
290
Конечный абзац неясен, представляя собой набор отрывочных фраз, не очень связанных друг с другом логической цепью. Рассматривается многими комментаторами как неаутентичный кусок.
291
Двадцать седьмая глава «Исторических записок» называется Тянь-гуань шу *** *** ***. Тянь-гуань можно понимать в смысле «Небесные чиновники» или «Управляющие небом» (так примерно перевел Э. Шаванн — Les Gouverneurs du Ciel), исходя из бытовавших тогда представлений о том, что на небе, как и на земле, существует вся иерархия чинов во главе с императором. Однако в автобиографической главе 130 Сыма Цянь, рассказывая о жизни своего отца Сыма Таня, дважды употребляет это словосочетание явно в более общем смысле. Он пишет, что « тайшигун учился тянь-гуань у Тан Ду» (ШЦ т. VI, с. 3288) и « тайшигун ведал тянь-гуань , а не управлял народом...». В этом контексте тянь-гуань скорее всего означает «наука о небе», «небесные явления». В силу этого мы склонились к переводу заголовка главы «Трактат о небесных явлениях» (кстати, у Хуайнань-цзы аналогичный трактат назван Тянь-вэнь сюнь — «Пояснения о законах Неба», в Хань шу — Тянь-вэнь чжи — «Трактат по астрономии»). Видимый древнему землянину небесный свод с мириадами звезд представлялся огромной страной со своими службами и управлениями. Вся небесная сфера делилась на пять секторов, управлений у-гуань *** ***, называемых также дворцами гун ***. Во главе звездного мира, как и на земле, стоял Верховный владыка Неба, у него были князья, управители, чиновники, жены, слуги, наименования которых мы встретим в названиях звезд и созвездий. Главными небесными силами были Солнце, Луна, пять крупных планет, олицетворявших пять основных стихий. На небе, главным образом в районе эклиптики, насчитывалось 28 основных созвездий и ряд групп звезд и конфигураций. Зона вокруг Северного полюса считалась центральной, обиталищем владыки Неба и его двора. Остальные четыре управления простирались по сторонам света.
292
Как известно, сейчас Полюс мира находится поблизости от звезды альфа Малой Медведицы (Полярная), но в 1100 г. до н. э. он был ближе к бете Малой Медведицы. Это различие приходится учитывать при идентификации звездных единиц. Под названием Тянь-цзи-син (досл. «Звезда или звезды, находящиеся в зените Неба») можно понимать Полярную звезду, а можно понимать всю совокупность звезд вокруг Полюса мира в более широком смысле.
Три гуна (иногда их величали тайвэем , сыту , сыкуном по аналогии с чжоуским двором) — это альфа, эпсилон и дельта Малой Медведицы. Иероглифические наименования звезд и созвездий собраны в специальный словарь астрономических терминов в конце тома.
293
Указанные четыре звезды — это бета, гамма, эта и тета Малой Медведицы.
294
Цзы-гун, или Цзы-вэй, — «Пурпурный дворец» — это конфигурация звезд вблизи Полюса мира. Судя по описаниям в китайских трудах, в нее входили часть созвездия Дракона, протянувшегося между Большой и Малой Медведицами, и ряд более мелких звезд. Число звезд — придворных чиновников и вассалов фаньчэнь в астрономической главе «Истории династии Цзинь» дано не 12, как у Сыма Цяня, а 15. Вообще все крупные конфигурации звезд: Цзы-вэй, Тянь-ши и Тай-вэй — имели свою свиту из звезд-чиновников: Цзы-вэй — 15, Тянь-ши — 22, Тай-вэй — 10 (см.: Го Сун-тао. Ши цзи цза-чжи . Шанхай, 1957, с. 133).
295
Шаванн идентифицирует звезду Тянь-и с хи Дракона к северу от Ковша Большой Медведицы (МИС, т. III, 2, с. 340) как наиболее значительную из трех звезд, отмеченных в главе. Дж. Нидэм отождествляет ее с йотой Дракона («Science and Civilization in China by Joseph Needham». Vol. 3. Cambridge, 1959, с. 238; в дальнейшем сокращенно — Нидэм). Однако на средневековой карте китайского неба, приведенной в книге Чжу Вэнь-синя [Чжу Вэнь-синя. Ши цзи Тянь-гуань шу хэн-син ту као (Исследование карт постоянных звезд в главе «Трактат о небесных явлениях» в «Исторических записках»). Шанхай, 1927, с. 56; в дальнейшем сокращенно — Чжу Вэнь-синь], звезды Тянь-и и Инь-дэ представляют две разные единицы: Тянь-и помещена вблизи звезды омикрон Дракона, а пара звезд Инь-дэ — западнее и выше, очевидно каппа и кси Дракона. Надо полагать, что в распоряжении Сыма Цяня была иная карта небес.
296
Созвездия Тянь-цян («Небесное ружье») и Тянь-бан («Небесная палка») расположены по обе стороны, несколько ниже центральной группы Цзы-гун. Тянь-бан, по мнению современного исследователя Гао Пин-цзы [см. Гао Пин-цзы. Ши цзи Тянь-гуань шу цзинь чжу (Современный комментарий к астрономическому трактату в «Исторических записках») Тайбэй, 1965, с. 4, в дальнейшем сокращенно — «Современный комментарий»], это первые с востока звезды созвездия Дракона (включая, по нашим представлениям, бету и гамму Дракона), а Тянь-цян — три верхние звезды созвездия Волопаса, расположенные рядом с ручкой Большой Медведицы. Однако число звезд в созвездии Тянь-бан в китайских источниках колеблется: в «Истории Ранних Хань» упоминаются четыре звезды, согласно комментариям Сыма Чжэня и Чжан Шоу-цзе — пять звезд, так же и на карте Чжу Вэнь-синя (с 56). Если принять последнюю версию, то, согласно европейской карте, это будут кси, ни, бета и гамма Дракона и йота Геркулеса (между 45°-55° северного склонения).
297
Шесть звезд созвездия Гэ-дао («Подвесная дорога») ломаной линией пересекают Млечный Путь и соответствуют звездам Кассиопеи, в их числе, вероятно, эпсилон, дельта и дзета созвездия Кассиопеи (по Нидэму, другой ряд: кси, омикрон, пи, тэта, фи, ни Кассиопеи — Т. III, с. 431). Созвездие Ин-ши («Построенный дом») Шаванн отождествляет с альфой и бетой созвездия Пегаса (МИС, т. III, 2, с. 341). См. подробнее примеч. 68.
298
Бэй-доу («Северный ковш») — это Большая Медведица, состоящая из семи крупных звезд. Здесь редкое совпадение с европейскими картами неба. Альфа Большой Медведицы (Дубхе) носит китайское название Тянь шу («Небесная основа»), бета (Мерак) носит название Тянь-сюань («Небесная сфера»), гамма Большой Медведицы (Фекда) называется Тянь-цзи («Небесный угломер»), дельта (Мегрец) называется Тянь-цюань («Небесный баланс»). Общим для первых четырех звезд Большой Медведицы является название Доу Куй, или просто Куй («Основа ковша»), так называют иногда и одну альфу Большой Медведицы. Ручку Большой Медведицы составляют три звезды: эпсилон (Алиот), имеющая китайское название Юй-хэн («Яшмовое мерило»), дзета (Мицар), называемая Кай-ян («Открывающая путь силе ян ), и эта (Бенетнаш), называемая Яо-гуан («Мерцающий свет»). Последние три звезды имеют и общее название Доу-бин, или Доу-бяо («Ручка Ковша»), иногда просто Бяо, причем это название используется и для наименования одной крайней звезды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: