Цзи Юнь - Заметки из хижины Великое в малом
- Название:Заметки из хижины Великое в малом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1974
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цзи Юнь - Заметки из хижины Великое в малом краткое содержание
[Файл без указателей]
Заметки из хижины Великое в малом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приведя в рассказе № 1128 эпизод из «Юянских заметок о всякой всячине» Дуань Чэн-ши, аналогичный рассказанному им случаю, Цзи Юнь добавляет: «Вот и еще одно доказательство» того, что духи могут заимствовать внешний облик людей.
В рассказе № 967 Цзи Юнь проводит аналогию со случаем, происшедшим «с портным, который встретился с бесами и о котором рассказывал Юань Мэй». Действительно, в одном рассказе из «Новых [записей] Ци Се» ( Синь Ци Се, цз . 9), принадлежащих современнику Цзи Юня, известному поэту и писателю Юань Мэю (1716 — 1797), ситуация аналогична той, о которой повествует Цзи Юнь: и там, и здесь человека склоняют к самоубийству души мертвых, ищущие себе «замены», но у Юань Мэя портного спасает его дядя, случайно проходивший по дороге, где бесы атаковали портного, а у Цзи Юня на помощь слуге У Ши-цзюню приходит дух его покойного приятеля Вэнь Куя, матери которого У Ши-цзюнь в свое время помог деньгами. Это позволяет Цзи Юню закончить свой рассказ назидательной фразой: «А то, что Вэнь Куй смог прийти и, отплатив за милость, удалился, особенно может побудить людей к добру».
Упоминание о коллекции рассказов Юань Мэя есть и в рассуждении № 1020, где Цзи Юнь полемизирует с Юань Мэем по вопросу об отношении ученого и историка XVII в. Люй Лю-ляна к буддийскому учению [65] Следует отметить, что эта коллекция рассказов Юань Мэя, основной корпус которой был закончен им, видимо, к 1789 г., упоминается в одном из поздних сборников Цзи Юня — «Не принимайте всерьез» (предисловие к нему Цзи Юнь датировал 1793 г.). Между тем даже при беглом просмотре «Продолжения новых [записей] Ци Се» ( Сюй синь Ци Се ), составлявшегося Юань Мэем позже основного корпуса и опубликованного в 1796 г., удалось обнаружить несколько случаев почти дословного заимствования Юань Мэем рассказов из первого сборника Цзи Юня (предисловие 1789 г.): № 3, 107, 114, 118, 154, 188 — без упоминания источника. О том, что Юань Мэй включил в свой сборник рассказы Цзи Юня, а не Цзи Юнь заимствовал материал у Юань Мэя, помимо хронологии (Цзи Юнь не мог в 1789 г. взять рассказы из не написанного в то время «Продолжения новых [записей] Ци Се») свидетельствует и тот факт, что два рассказа Юань Мэя, целиком списанные у Цзи Юня (№ 219 и 235), начинаются словами: «Когда Цзи Яо-лань (Цзи Юнь. — О. Ф .) находился в Урумчи... он видел... (ему рассказывали...)». Примечательно, что Юань Мэй либо отбрасывает нравоучительные концовки рассказов Цзи Юня, либо сводит их к минимуму, как, например, в рассказе «Го-лю», составленном из двух рассказов Цзи Юня — № 114 и 118. См.: «Собрание сочинений Юань Мэя» ( Суй-юань сань ши ба чжун ), [б. м.], 1892, бэнь 26, цз . 5, стр. 4-46.
.
Многие мотивы в рассказах Цзи Юня связаны с народными верованиями. По существу, все его рассказы о сверхъестественном так или иначе отражают эти верования, идущие из глубины веков и связанные с тем периодом истории, когда люди считали, что все живое, все существа и явления природы управляются «духами-хозяевами». На этом анимистическом фоне человек тоже считался манифестацией духа. Дух этот, подобно всей жизни во Вселенной, приводился в движение союзом двух сил: ян — силы света и инь — силы тьмы. Человек наделялся двумя душами. Материальная (животная, или телесная) душа по начинала существовать с момента зачатия ребенка. После смерти человека она оставалась с его трупом, пока он не разлагался (тогда она уходила в землю). Чтобы по сохранилось как можно дольше, надо обеспечить условия для сохранности трупа; для этого в гроб клали все, что могло понадобиться покойнику: любимые им при жизни вещи, бумажные изображения лошадей, повозок, с этой же целью на могиле сжигали бумажные деньги. Имматериальная (духовная, или личная) душа хунь вселялась в ребенка в момент его появления на свет и формировала его как индивидуальную личность. После смерти человека она возвращалась на Небо и существовала в виде духа предка, которому приносили жертвы, чтобы он не голодал. Хунь — душа человека, погибшего насильственной смертью, душа женщины, умершей во время родов, душа самоубийцы — могла причинить много вреда живым, так же как душа плохо захороненного человека. Выбор «счастливого места» для могилы был связан с верой в фэншуй — геомантические силы данной местности, которые положительно или отрицательно воздействовали на душу умершего, вследствие чего душа могла помогать или вредить родне покойного или хоронившим его людям.
Фантастические рассказы древности отражали веру в то, что душа может существовать вне тела и являться живым в облике, сходном с покинутым телом («Записки о поисках духов» Гань Бао, рассказ о Ma Эр-няне, который умел вызывать души людей в цз . 358 Тай-пин гуанцзи . рассказы о даосах, «вызывавших» души, и др.).
Существовало множество рассказов о воскрешении из мертвых (в Тай-пин гуанцзи приводится 127 таких рассказов: цз . 375 386). Упоминания о «воскрешениях» встречаются и в династийных историях («История Поздней Хань», цз . 27, «История Цзинь, цз . 29). В «Записках о поисках духов» ( цз . 15) есть рассказ о дочери правителя княжества У, которая ожила после возвращения ее возлюбленного. Существовали рассказы о том, как душа человека возрождалась в другом теле (в танских новеллах, у Пу Сун-лина, Юань Мэя, Цзи Юня).
Под влиянием буддизма в рассказы о воскрешениях из мертвых вплетались новые мотивы — душа могла перевоплощаться путем перерождения. Рассказы о перерождениях обретали дидактический характер: перерождение в том или ином виде было наградой или наказанием за добрые или дурные поступки, совершенные при жизни человеком. Буддизм играл большую роль в народных представлениях о загробном суде. Эти представления складывались в довольно стройную систему: душа предстает на судилище в городе Фэндучэне, стоящем на границе мира живых и мира мертвых. Получив пропуск в загробный мир у властителя этого города (Фэнду-дади), душа человека попадает в Царство мертвых на суд к Великому Восточному правителю (Дунъюэ-дади). Царство мертвых делится на 10 ярусов, где правят 10 судей ада. Первый судья, Цинь-гуан, определяет степень греховности умершего, посылая его душу в первый ярус, где находится круглое зеркало, в котором отражаются все дурные поступки, совершенные человеком при жизни. Души безгрешных или тех, кто совершил добрых дел больше, чем злых, минуя остальные ярусы (круги ада), направляются из первого сразу в десятый, где Яньло-ван решает, какое новое перерождение даровать душе. В каждом из первых девяти ярусов есть «малые ады» (числом от двух до шестнадцати), где мучаются души грешников [66] И. Г. Баранов, Загробный суд в представлениях китайского народа, Харбин, 1928. Превосходное описание буддийской концепции ада дано в кн.: W. Eberhard, Guilt and Sin in Traditional China, Berkeley, Los Angeles, 1967, стр. 24-59.
.
Интервал:
Закладка: