Нараяна - Хитопадеша

Тут можно читать онлайн Нараяна - Хитопадеша - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нараяна - Хитопадеша краткое содержание

Хитопадеша - описание и краткое содержание, автор Нараяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи.
Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н. э. По некоторым рукописям составление «Хитопадеша» приписывается некоему Нараяне.
На протяжении долгих веков «Хитопадеша» пользуется огромной популярностью среди многих народов. Она давно уже переведена почти на все языки Востока и Запада, в том числе и на русский язык.
Предлагаемый читателю перевод «Хитопадеши» не претендует на совершенную идентичность с оригиналом. В основу этого перевода легло издание «Хитопадеши» для детой на языке хинди, вышедшее в делийском издательство «Раджнатрал энд Санз»; в этом издании стихотворные нравоучительные сентенции переданы прозой, а некоторая часть их опущена вовсе.
Рисунки в русском издании сделаны известным индийским художником Мурли Р. Ачарекаром.
Многие века отделяют наше время от времени создания «Хитопадеши», но и дети и взрослые пойдут в мир этих сказок с интересом и сочувственной улыбкой.

Хитопадеша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хитопадеша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нараяна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Решительный человек всегда найдёт выход из трудного положения.

«Как же мне быть? – думал Вардхаман. – В несчастье никогда не надо терять голову, потому что именно растерянность больше всего мешает делу. Надо немедленно принять какое-нибудь решение».

Подумав так, Вардхаман оставил Сандживака в лесу, а сам поехал в ближайший на пути город Дхарманур. Там он купил себе хорошего, здорового буйвола, запряг его в повозку вместо Сандживака и отправился дальше своей дорогой.

Оставшись один, Сандживак сначала испугался, но всё вокруг было тихо, и скоро он успокоился. Отдохнув и оглядевшись, он поднялся и заковылял на трёх ногах в лес.

Трава в лесу была сочная и вкусная, воды в реке тоже было сколько угодно, так что через несколько дней Сандживак отъелся и стал сильным и крепким. К тому времени и нога его зажила.

Лесом Судург правил Лев по имени Пингалак что значит Золотогривый и в - фото 38

Лесом Судург правил Лев, по имени Пингалак, что значит «Золотогривый», и в услужении у него были сыновья его главного министра – шакалы Даманак и Каратак. Оба они почти всегда находились при своём господине.

Случилось однажды так, что томимый жаждой Лев Пингалак решил сходить к Джамуне напиться прохладной речной воды. И вот, когда подошёл он к берегу реки, где-то совсем неподалёку раздался страшный рёв – словно гром прогремел в джунглях. Пингалак остановился. «Кто это так громко ревёт?» – подумал он.

Незнакомый рёв так напугал Льва, что он даже хвост поджал со страху и, не попив воды,- тут же повернул обратно.

Даманак был совсем рядом с Пингалаком и всё видел. Его очень удивило поведение повелителя джунглей, и он спросил своего брата Каратака:

– Почему это махараджа Пингалак вернулся домой, так и не попив воды? И посмотри, какой он мрачный.

– Эх, брат Даманак, молчи лучше! – ответил Кар-атак. – Не наше это дело беспокоиться о настроении раджи. Да и вообще мне давно уже надоело служить ему. Ты только подумай, что нам приходится терпеть! Ведь его совершенно не тревожит, как мы живём. А разве это жизнь? Я просто поражаюсь, до чего глупы бывают слуги: ради своего мнимого благополучия они готовы до самой смерти гнуть спину перед своим повелителем; чтобы насладиться счастьем в конце своих дней, они готовы снести горы несчастья. Если бы умный человек приложил хоть половину тех усилий, которые прилагают эти безмозглые дураки, чтобы подольститься к своему повелителю, он обеспечил бы себя на всю жизнь и был бы счастлив.

– О брат, подумай, что ты говоришь! – испуганно оглядываясь, воскликнул Даманак. – Кого однажды ты согласился признать своим господином, тому надо служить верой и правдой – в этом наша первейшая обязанность.

– Нет, – возразил Каратак, – это обязанность главного министра, а не наша. Мы должны делать только то, для чего рождены, и не лезть туда, куда нас не просят, иначе мы можем оказаться в таком же положении, в каком оказалась одна Обезьяна, взявшаяся выбивать из бревна клин.

– Расскажи, что с ней случилось, брат, – попросил Даманак.

– Ну так слушай... – согласился Каратак.

ЧЬЯ РАБОТА – ТОГО И ЗАБОТА

Плохо приходится тому, кто берётся за дело, которого не знает.

Жил в стране Магадах один брахман по имени Шубхадат Решил он както устроить - фото 39

Жил в стране Магадах один брахман, по имени Шубхадат. Решил он как-то устроить званый обед. Позвал Шубхадат плотников и велел им расчистить в лесу площадку и смастерить на ней столы для гостей и навесы над ними.

И вот однажды, когда плотники, закончив свою дневную работу, ушли домой, прибежала на площадку стая обезьян. Увидели обезьяны брёвна, лежавшие на площадке, и стали по ним прыгать и скакать.

Случилось так, что в одном из брёвен остался клин, которым плотники начали раскалывать бревно, да так и ушли, не кончив работу. Увидела этот клин одна Обезьяна и решила вытащить его из бревна. Залезла она между разошедшимися половинками бревна и, ухватившись за клин обеими лапами, стала изо всех сил раскачивать его. Долго она трудилась, стараясь вытащить клин, и наконец ей удалось это сделать. Но едва клин выскочил из бревна, как расщеплённые половинки его сошлись и так придавили Обезьяну, что она тут же умерла.

Хитопадеша - изображение 40

– И всё же, – сказал Даманак, когда Каратак закончил рассказ, – слуга должен беспрекословно выполнять всё, что ему скажет хозяин.

– Нет уж, – возразил Каратак, – пусть каждый делает только то, что ему положено. Именно поэтому я и говорю: никогда не берись за то дело, которого не знаешь, так как это может принести тебе много неприятностей. Не берись даже тогда, когда хочешь спасти хозяина от несчастья. И если тебя не убедил в этом рассказ об Обезьяне, то послушай, что случилось с Ослом, который, стараясь спасти хозяйское добро, заревел не вовремя.

НЕ ЗА СВОЁ ДЕЛО НЕ БЕРИСЬ

Тот, кто, желая своему ближнему добра, возьмётся за дело, в котором ничего не смыслит, пользы не принесёт, а сам пострадает.

Жил в Варанасе один человек по имени Карпурапата и были у него Осёл и Собака - фото 41

Жил в Варанасе один человек, по имени Карпурапата, и были у него Осёл и Собака. Случилось так, что однажды ночью забрался к Карпурапате в дом вор. Увидел Осёл вора и говорит Собаке:

– Друг, почему ты не лаешь? Разве не видишь, что в наш дом вор забрался? Ведь твоя обязанность в том и состоит, чтобы охранять хозяйское добро.

– Отстань, – огрызнулась Собака, – я сама знаю, что мне надо делать! Этот дом именно потому никто не обворовал до сих пор, что я день и ночь охраняла его. А сегодня хозяин забыл о том, что я для него делаю, и даже не накормил меня.

– Дура! – рассердившись, сказал Осёл. – Какой толк от такого слуги, который, вместо того чтобы работать, когда для этого приходит пора, начинает вспоминать обиды и требовать от своего хозяина платы?

– А какой толк от такого хозяина, – возразила Собака, – который не заботится о своём слуге?

Ты самая презренная негодяйка если отлыниваешь от работы сказал Осёл а - фото 42

– Ты самая презренная негодяйка, если отлыниваешь от работы, – сказал Осёл, – а я хозяину верный слуга. И если ты не хочешь делать своё дело, я сам разбужу хозяина.

Сказав это Осёл заревел что было мочи Проснулся Карпурапата разбуженный - фото 43

Сказав это, Осёл заревел что было мочи. Проснулся Карпурапата, разбуженный рёвом осла, и выскочил во двор. Однако вор успел уже убежать, и хозяин, решив, что Осёл кричал сдуру, схватил палку и так отдубасил его, что Осёл чуть жив остался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нараяна читать все книги автора по порядку

Нараяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хитопадеша отзывы


Отзывы читателей о книге Хитопадеша, автор: Нараяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x