Нараяна - Хитопадеша

Тут можно читать онлайн Нараяна - Хитопадеша - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нараяна - Хитопадеша краткое содержание

Хитопадеша - описание и краткое содержание, автор Нараяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи.
Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н. э. По некоторым рукописям составление «Хитопадеша» приписывается некоему Нараяне.
На протяжении долгих веков «Хитопадеша» пользуется огромной популярностью среди многих народов. Она давно уже переведена почти на все языки Востока и Запада, в том числе и на русский язык.
Предлагаемый читателю перевод «Хитопадеши» не претендует на совершенную идентичность с оригиналом. В основу этого перевода легло издание «Хитопадеши» для детой на языке хинди, вышедшее в делийском издательство «Раджнатрал энд Санз»; в этом издании стихотворные нравоучительные сентенции переданы прозой, а некоторая часть их опущена вовсе.
Рисунки в русском издании сделаны известным индийским художником Мурли Р. Ачарекаром.
Многие века отделяют наше время от времени создания «Хитопадеши», но и дети и взрослые пойдут в мир этих сказок с интересом и сочувственной улыбкой.

Хитопадеша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хитопадеша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нараяна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хитопадеша - изображение 44

– Поэтому-то я и говорю, – продолжал Каратак, – что не следует нам браться не за своё дело. Мы ведь получаем остатки пищи, которую не доел Пингалак, о чём же ещё нам тревожиться?

– Ты только и думаешь о том, как бы поесть, – в этом единственная цель твоей жизни! – сердито возразил Даманак – Тебя совершенно не тревожит, что случилось с хозяином, за чьим столом ты ешь. Неужели ты служишь радже только потому, что он тебя кормит? Не к лицу слуге вести себя так по отношению к хозяину. В наших древних священных книгах сказано: «Только тот приносит пользу, кто живёт для других, а не ради своего желудка».

– Мы с тобой оба слуги, – сказал Каратак, – так что же мы, по-твоему, должны делать?

– Много надо затратить усилий, чтобы поднять на гору камень, спустить же его вниз не стоит никакого труда. Точно так же трудно стать добродетельным, а впасть в порок легко, – молвил Даманак.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Каратак.

– Ты видел, как испугался раджа Пингалак? – спросил, в свою очередь, Даманак. – Он даже хвост от страха поджал.

– Ну и что из этого? – возразил Каратак.

– Какой же ты, однако, непонятливый! – с досадой сказал Даманак. – То, что хорошо выражено словами, поймёт даже глупец, умному же достаточно одного намёка... Ну ладно, так и быть, я тебе всё объясню. Пользуясь тем, что раджа так испуган, я пойду к нему и хитростью заставлю его делать всё, что захочу.

– Брат, – сказал Каратак, – опять ты берёшься не за своё дело. Как бы раджа не рассердился на тебя.

– Не беспокойся, – ответил Даманак, – всё будет как надо.

– Ну что ж, иди, – согласился Каратак. – И пусть сопутствует тебе удача!

Заручившись согласием Каратака, хитрый Даманак отправился ко Льву Пингалаку. А Пингалак уже собрал на совет всех своих министров: были тут и Медведь, и Пантера, и Слон, и разные другие звери. Увидел раджа Даманака и милостиво разрешил ему присутствовать на совете. Почтительно подполз Даманак к своему повелителю, лизнул ему лапы и смиренно стал в сторонке.

– О сын министра, – сказал Пингалак, – давно что-то не видел я тебя на совете.

– Великий махараджа, – сказал Даманак, – я боялся приходить к тебе, ибо сказали мне, что ты почему-то мной недоволен. Но слуга всегда должен быть поблизости от своего повелителя, поэтому я и пришёл сюда, чтобы служить тебе верой и правдой. Ведь и маленькая соломинка может иногда пригодиться, а я всё же живое существо с четырьмя лапами. Что из того, что я презренный шакал?

– Достойный Даманак, – возразил Пингалак, – в чём дело? Ты сын моего первого министра. Кто запрещал тебе приходить сюда? Я ценю твою службу. Говори, что тебя тревожит?

Увидев, что раджа действительно рад его приходу, Даманак распростёрся перед ним и сказал:

– О мой повелитель, соблаговоли выслушать меня и ответить на один вопрос, иначе я не смогу найти себе покоя!

Отойдя с Даманаком в сторону, Пингалак сказал:

– Ну, спрашивай. Что ты хочешь знать?

– О махараджа, скажи мне, почему ты вернулся с реки, так и не утолив жажды?

– Ты ошибаешься, сын министра, – хмуро возразил Пингалак. – Я не помню такого случая.

– Повелитель, я твой верный слуга, и ты смело можешь довериться мне. Если ты скажешь мне, я, может быть, смогу доказать тебе свою верность и чем-нибудь помочь. Конечно, если я недостоин твоего доверия, тогда другое дело...

Задумался Пингалак.

– Ты прав, – сказал он наконец. – Тебе я, пожалуй, могу довериться. Но ты должен поклясться, что сохранишь это в тайне.

– Клянусь своей жизнью, о мой повелитель! – почтительно склонившись, воскликнул Даманак.

– Ну ладно, слушай... В наш лес пришёл какой-то могущественный и сильный зверь. Сегодня утром я слышал его рёв – он подобен грому. Каким же должен быть он сам, если у него такой грозный рёв? Весь день я сегодня думал, что мне делать, и решил как можно скорей оставить этот лес и перебраться в какой-нибудь другой.

– О махараджа, – сказал Даманак, – мы с Каратаком тоже слышали этот ужасный рёв. Тут есть над чем подумать. Но стоит ли так поспешно принимать решение? Что ты будешь делать, когда покинешь лес?

– Я поселюсь в соседнем лесу и начну готовиться к войне, – ответил Пингалак. – Придёт время, и я уничтожу этого зверя. Пока он жив, я не могу быть спокоен.

– О махараджа, – возразил Даманак, – кто мог дать тебе такой совет? Как можно уйти из родного леса?

– Дорогой друг, – сказал Лев Пингалак, – от страха я совсем не знаю, что делать. Не поможешь ли ты мне чем-нибудь?

«Не будь он так испуган, – подумал про себя Даманак, – разве сказал бы он мне о том, что хочет уйти из этого леса?»

– Если ты прикажешь, махараджа, – сказал он, – я постараюсь всё уладить и заставлю этого зверя заключить с тобой мир.

– Если ты сделаешь это, я назначу тебя своим первым министром, – пообещал обрадованный Пингалак.

– Мой повелитель, пока я жив, тебе не о чем беспокоиться, – сказал Даманак, – но позволь мне взять в помощь Каратака.

Пингалак щедро наградил обоих братьев, и они ушли, пообещав уладить всё дело.

Когда они остались одни, Каратак сказал Даманаку:

– Брат, нехорошо мы поступили, взяв такой богатый подарок за одно лишь обещание! Сможем ли мы его выполнить?

– Уж лучше помолчи, брат, если ничего не понимаешь, – смеясь, ответил Даманак. – Я знаю, кого испугался раджа. Ведь это ревел буйвол, а буйволы – наша пища. Что же его бояться?

– Как, ты знал о том, что это буйвол, и ничего не сказал нашему повелителю?! – воскликнул Каратак.

– О брат, ты слишком наивен, – снова засмеявшись, возразил Даманак. – Разве получили бы мы такие подарки, если бы я сразу же рассеял страх нашего повелителя? Слуга должен держать своего господина в постоянной тревоге, иначе он окажется в таком же положении, в какое попал один Кот.

– А что случилось с Котом? – спросил Каратак.

– А вот послушай... – сказал Даманак.

ДЕЛО ДЕЛАЙ ДА И О СЕБЕ ДУМАЙ Главная забота слуги внушить своему - фото 45

ДЕЛО ДЕЛАЙ, ДА И О СЕБЕ ДУМАЙ

Главная забота слуги – внушить своему господину, что без него ему никак не обойтись.

На севере Индии, в пещере на горе Арбудашикхара, жил Лев, по имени Махавикрам, что значит «Отважный». И вот поселилась в его пещере Мышь. Стоило Льву лечь в пещере отдохнуть после обеда, как Мышь вылезала из своей норы и принималась грызть львиную гриву. Так она и жила спокойно и беззаботно, а Лев ничего не замечал.

Но вот однажды лёг он, как всегда, спать и только было задремал, как Мышь вылезла из поры и забралась в его гриву. Почувствовал Лев, что кто-то копошится у него в гриве, и тряхнул головой. Испугалась Мышь, выскочила из гривы и юркнула в свою нору. Увидел её Лев и удивился. «Чего это она копошилась тут?» – подумал он и взглянул на свою гриву. Только сейчас заметил он, что половина гривы у него отъедена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нараяна читать все книги автора по порядку

Нараяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хитопадеша отзывы


Отзывы читателей о книге Хитопадеша, автор: Нараяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x