Гэ Хун - Баопу-Цзы
- Название:Баопу-Цзы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэ Хун - Баопу-Цзы краткое содержание
Учение о Дао-Пути вселенной и путях его обретения, алхимия и магия, медицина и астрология, учение о бессмертных-небожителях и рецепты изготовления эликсира вечной жизни — вот только некоторые из тем, подробно рассматриваемых Гэ Хуном в его «алхимическом апокалипсисе», как назвал трактат «Баопу-цзы» великий российский китаевед академик В. М. Алексеев.
Трактат Гэ Хуна уже давно привлекал внимание отечественных исследователей. Еще в 20-е годы над ним начал работать выдающийся синолог Ю. К. Щуцкий, однако его трудам не суждено было завершиться. И только теперь российский читатель получает возможность познакомиться с этим удивительным текстом, в котором переплетаются описания магических грибов и рассуждения о даосизме и конфуцианстве, рецепты трансмутации металлов и увлекательные новеллы о бессмертных, философские размышления и рекомендации по дыхательной практике и сексуальной гигиене.
Перевод представляет значительный интерес для востоковедов, культурологов, религиеведов, историков науки, медиков и всех интересующихся духовной культурой Китая.
Первый полный перевод трактата «Баопу-цзы» на русский язык выполнен Е.А.Торчиновым и Посвящается памяти выдающегося российского китаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого, первого переводчика и исследователя «Баопу-цзы».
Баопу-Цзы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23
См. коммент. 84 к гл. 2.
24
Сюжет из летописи "Цзо чжуань" (29-й год правления Чжао-гуна). В летописи рассказывается, что в государство Вэй прилетел дракон, но люди, никогда не видевшие ранее драконов, не знали, что это за существо. И только мудрый Цай Мо точно определил, что это дракон.
25
Намек на сюжет из "Планов борющихся государств" ("Чжань-го цэ", "Планы Ци", гл. 6), когда циньский царь Чжао-ван послал цискому государю диск нефрита с предложением объяснить ( цзе ), что это за нефрит. В Ци не смогли этого сделать, и тогда царь Ци разбил ( цзе ) этот диск, заявив, что этим он и выполняет пожелание царя Цинь.
1
То есть не являть свои таланты миру. Ср. "Дао-дэ цзин" (4): "Умири свой свет, собери воедино свою пыль".
2
Очень важное понятие традиционной китайской (как даосской, так и конфуцианской) утопии. Великое равновесие-процветание ( тай пин ) — совершенное состояние общества полной уравненности и всеобщего благоденствия, в даосизме часто дополняется идеями мессианского и хилиастического характера. Классический даосский текст, излагающий доктрину тай пин , — "Тай пин цзин" ("Канон Великого равновесия-процветания"; II-VI вв.).
3
Текучие Пески ( лю ша ) — пустыня к северо-востоку от границ Китая того времени, часть пустыни Гоби.
4
Бо-ян — имеется в виду Лао-цзы.
Нин-фэн — бессмертный времен Хуан-ди. Фан-хуэй — отшельник времен совершенномудрого императора Яо.
Люй Ван (или Люй Шан; он же Цзян Цзы-я) — мудрец, сделавшийся в конце жизни отшельником, а потом встретивший первого чжоуского государя Вэнь-вана, ставшего его учителем (XII-XI вв. до н. э.). Также известен как "великий герцог Ван" ( тай-гун Ван ).
Цзю Шэн — бессмертный времен начала государства Шан-Инь (XVI-XV вв. до н. э.).
Ма Дань — даосский бессмертный эпохи Чунь-цю.
Фань-гун (Шао-бо) — бессмертный V в. до н. э. Был советником юэского царя Гоу Цзяня и помог ему стать гегемоном среди китайских государств. Позднее уплыл за море.
Цинь-гао — бессмертный эпохи Чжань-го. Первоначально был знаменитым музыкантом при дворе сунского царя Кан-вана
Чан-шэн — имеется в виду Инь Чан-шэн, ученик даоса Ма Мина и один из предшественников Гэ луна. В молодости был беден и даже одно время служил как раб у своего учителя (II — начало III в.).
Чжуан-гун — один из правителей эпохи Чунь-цю.
Обо всех этих лицах содержится материал в даосской агиографической литературе ("Ле сянь чжуань", "Шэнь-сянь чжуань").
5
Выражение восходит к трактату "Ле-цзы" (гл. 1). Первая радость — счастье родиться человеком. Вторая радость — счастье родиться мужчиной. Третья радость — счастье долголетия.
6
В Китае золото было дефицитом и валютой считалось серебро. Поскольку иероглиф цзинь означает также "металл", возможно, речь идет просто о металлических монетах.
7
Шесть пневм ( лю ци ) — то есть пневмы шести часов китайских двенадцатичасовых суток.
8
Имеется в виду даосская сексуальная практика, основанная на использовании женской половой энергии, питающей жизненную силу мужчины.
9
То есть от половой жизни.
10
Цзы-ду и Жунчэн-гун — древние легендарные даосские мудрецы, адепты искусства "внутренних покоев". Жунчэн (Жунчэн-цзы) наряду с Гуанчэн-цзы иногда выступает в текстах как наставник Хуан-ди (Желтого Императора). В каталоге даосских произведений, составленном Гэ Хуном (гл. 19), а также и в более ранних библиографиях (в "Трактате об изящной словесности", "И вэнь чжи", "Истории Хань") упоминаются тексты, названные именем Жунчэна (в "Истории Хань" это "Жунчэн инь дао", "Путь силы-инь Жунчэна"; в "Баопу-цзы" — "Жунчэн цзин" или "Канон Жунчэна"). Эти эротологические трактаты до нас не дошли.
11
Имеются в виду различные "малые способы" продления жизни: медитативное самоуглубление, с (или без) визуализацией даосских божеств, соотносимых с жизненной энергией — пневмой того или иного органа, и сексуальная практика.
12
Надмирное состояние ( ду ши ), "переход на другой берег мира", позднее этот термин стал означать религиозное спасение, освобождение, в том числе и в китайском буддизме.
13
Имеется в виду "Дао-дэ цзин", состоящий из пяти тысяч иероглифов ( у цянь вэнь ).
14
Вэнь-цзы — даос, считается учеником Лао-цзы. Долгое время приписываемый ему текст (12 глав) считался подделкой ханьского времени, однако после археологических находок в Чанша-Мавандуй (1973 г.) установлена его подлинность как текста доциньского (до второй половины III в. до н. э.) времени.
Страж Границы Инь Си (Гуаньлин Инь или Гуань Инь-цзы) — см. коммент. 2 к гл. 4.
15
Эта инвектива Гэ Хуна направлена против синтетической даосско-конфуцианской философской школы сюань-сюэ (учение о Сокровенном, "мистология"), расцветшей в III-IV вв. Ее крупнейшие представители — комментатор "Дао-дэ цзина" Ван Би и комментаторы "Чжуан-цзы" Сян Сю и Го Сян. Для Гэ Хуна неприемлем подход сюань-сюэ к даосской классике, его релятивизм и определенная эксцентричность. Кроме того, сюань-сюэ ассоциируется для Гэ Хуна с антипатичной ему как коренному южанину культурой пришельцев — северян, оттеснивших на второй план южную аристократию после бегства двора в 316-317 гг. с севера на юг в результате захвата севера гуннами и другими кочевыми народами. Гэ Хун — наследник даосской традиции эпохи Хань, сюань-сюэ — реакция на ханьскую экзегетическую и вообще интеллектуальную традицию, порожденная ситуацией краха империи Хань и сменой социальных приоритетов в первой половине III в.
16
Согласно китайской политической традиции, император управляет всей Поднебесной, то есть всем миром, являясь вселенским мироупорядочивающим монархом.
17
О Чао-фу и Сюй Ю см. коммент. 37 к гл. 2.
18
Чжуан Бо (Чжуан Гуан) или Янь Гуан (I в. н. э.) — в молодости сотоварищ будущего императора Гуан У-ди (25-58 гг.). После вступления его на престол Чжуан Бо скрылся и стал отшельником, несмотря на все попытки императора привлечь его на службу, а также сменил имя с Гуан (поскольку оно совпадало с императорским титулом) на Бо . После воцарения императора Мин-ди (58-75 гг.), личное имя которого было Лю Чжуан, Чжуан Бо сменил и фамилию с Чжуан на Янь . По мнению некоторых комментаторов, Гэ Хун здесь имеет в виду не Чжао Гуана, а отшельника Цзычжоу Чжибо (Цзыфу), упоминаемого в "Чжуан-цзы" (гл. 28).
19
Сюань Юань — имеется в виду мифический император Хуан-ди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: