Array Лэ Ши - Нефритовая Гуаньинь

Тут можно читать онлайн Array Лэ Ши - Нефритовая Гуаньинь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Художественная литература, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Лэ Ши - Нефритовая Гуаньинь краткое содержание

Нефритовая Гуаньинь - описание и краткое содержание, автор Array Лэ Ши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нефритовая Гуаньинь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нефритовая Гуаньинь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Лэ Ши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда же наступала третья стража {195} 195 …третья стража. — В Китае сутки делились на двенадцать страж: семь дневных и пять вечерних, по два часа каждая; дневные стражи начинались в пять часов утра, вечерние — с семи часов вечера. , на башне приспускали красный шелковый фонарик. Этот знак был хорошо известен всем жителям столицы: он извещал, что император возвратился во дворец. По этому поводу государь повелел написать стихи на мотив «Дворец Цзячжун в горах Сяочжуншань». Вот они:

И шелка, и атласы шуршащие дам облекли,
Невесомые ножки плывут над землей,
Не касаясь земли.
Паланкин, как гора, над толпою гулящей навис.
Буен ветер весны —
Звезды сонмами падают вниз.
Безмятежному часу хвала в каждом доме слышна,
И на это гулянье, на песни, цветы —
Смотрит с неба луна.
Просигналил фонарь, и огни засверкали со стен.
Нежно флейты поют —
Так пируют на Ин или Пэн {196} 196 …на Ин или Пэн. — Ин (Инчжоу), Пэн (Пэнлай, Пэнху) — горы-острова в Восточном море, где обитали бессмертные. .

А сейчас мы расскажем об одном чиновнике. Праздником фонарей он всегда любовался в Восточной столице и думать не думал, что настанет срок, когда ему придется встречать этот праздник на чужбине, в Яньшани. Как же праздновали в Яньшани? А вот как:

Новогодняя ночь
И на севере тоже люба {197} 197 Новогодняя ночь // И на севере тоже люба… — Хотя север Китая в сунское время был захвачен чжурчжэнями, китайские народные праздники там справлялись. .
Только музыки громкой не слышно —
Свирельки над ухом зудят.
В каждом доме огни,
Да не встретишь там крохотных ножек! {198} 198 …не встретишь там крохотных ножек. — В XII в. в Китае получил распространение жестокий обычай бинтования ног у девочек. В царстве чжурчжэней такого обычая не было.
Всюду праздник шумит,
Да цветами никто не украшен.
Лишь чеснок в волосах у чжурчжэньских парней,
Лук зеленый венчает девиц;
А мужчины из ханьцев {199} 199 …а мужчины из ханьцев. — Ханьцы — самоназвание китайцев. играют на лютнях,
В барабанчики женщины бьют…

В год «Цзию» {200} 200 В год «Цзию»… — в Китае помимо девизов правления императоров применялись циклические знаки для обозначения лет шестидесятигодичного цикла. Парное сочетание знаков давало дату, которая повторялась каждые шестьдесят лет. «Цзию» соответствовал 1129 г. на базарных площадях в Яньшани — так же как и в Восточной столице — постоянно устраивались состязания. На этот раз в честь праздника соорудили также черепашью гору, и жители города вместе со служилыми людьми могли ею любоваться. Чиновник, о котором пойдет речь, раньше служил в управлении князя Су {201} 201 …князь Су — пятый сын императора Хуэй-цзуна. и ведал перепиской и докладами семьи гуйфэй. Фамилия его была Ян, имя — Сы-вэнь. Служил он по пятому рангу, и его называли еще «чиновник Ян Пятый». В годы «Цзинкан» {202} 202 «Цзинкан» (1126—1127) — девиз правления императора Цинь-цзуна. он был сослан в Яньшань и там повстречался с дядей по матери, чиновником Чжаном Вторым, который держал в Яньшани гостиницу. У дяди он и остался жить.

Никаких средств и доходов Ян Сы-вэнь не имел, а потому каждый день выходил на рынок и составлял прошения для тех, кто в этом нуждался. Так он зарабатывал себе на жизнь и кое-как существовал.

И вот опять наступил Новый год, и люди высыпали на улицы полюбоваться праздничными фонарями. К Ян Сы-вэню зашел дядя и пригласил его выйти поглядеть на фонари и повеселиться немного. Однако Ян Сы-вэню было грустно. Он попросил прощения и сказал:

— Может ли глядеть на все это тот, кому доводилось любоваться праздником в Восточной столице?! Нет, вы идите сами, а потом, попозже, и я, пожалуй, к вам присоединюсь.

Чиновник Чжан ушел. Опустились сумерки, на улицах царило оживление; Ян Сы-вэнь не смог усидеть дома и решил все-таки взглянуть, как справляют праздник фонарей в Яньшани.

И вот что он увидел:

Фонари сияют ярко,
Затмевая звезды в небе;
Люд чиновный, жены, дочки —
Будто свита Сиванму.
С высоты на них взирает грациозная луна,
Словно это не в Яньшани, а столичное гулянье.

Гуляющих на улицах было без числа! Дойдя до Храма вышних небес, Ян Сы-вэнь увидел пятьдесят три статуи литого золота и десять стягов на медных кованых столбах высотою в десять чжанов. На воротах было начертано золотом: «Дар императора Храму вышних небес» {203} 203 Храм вышних небес — крупнейший буддийский храм в Яньшани, построенный в 1060 г. Дао-цзуном (1055—1101), императором династии Ляо (907—1125). . Внутри вдоль Зала Будды тянулись две галереи; обе были ярко освещены. Ян Сы-вэнь побрел дальше и вошел в Зал архатов {204} 204 …Зал архатов. — Архаты — буддийские святые. ; там стояли изображения пятисот архатов, вылитые из чистого золота. Подле изваяния Будды, у цоколя, стоял монах: он продавал благовонное масло и бумажные деньги {205} 205 Бумажные деньги — сжигались на могилах при жертвоприношениях усопшим. Не имели реальной ценности. . Монах говорил:

— Достопочтенные благодетели! Вы, явившиеся полюбоваться праздником! Не забудьте пожертвовать на масло для фонарей! Вознесите молитвы о продлении дней ваших и счастья на земле!

Когда Ян Сы-вэнь услышал выговор монаха, он сразу решил, что этот человек из Восточной столицы. Обратившись к монаху, он спросил:

— Разрешите осведомиться, святой отец, откуда вы родом?

— Я из Хэшаюань, из монастыря Дасянго {206} 206 Монастырь Дасянго — был главным буддийским храмом сунской столицы до вторжения чжурчжэней. . А сейчас несу службу в этом храме. Прошу вас, присядьте здесь, на скамью, и мы побеседуем, если вы не против.

Ян Сы-вэнь сел и стал смотреть на посетителей храма. Появилась целая толпа женщин; передние замедляли шаг, задние напирали на передних, так они и вошли в Зал архатов. Одна из женщин с нарочитою пристальностью посмотрела на Ян Сы-вэня. Судя по платью, она тоже была из Восточной столицы. Вот что увидел Ян Сы-вэнь:

Она изящна и легка,
Как воды осени, покойна,
Блестят в прическе жемчуга,
Одежда зал дворца достойна.
Наряд знаком по «Сюаньхэ» годам,
Манеры — как у всех придворных дам.

Ян Сы-вэнь не сомневался, что перед ним его землячка, и отдался воспоминаниям. На душе сделалось бесконечно тоскливо, он ощутил неодолимую усталость и в тот же миг задремал. Его разбудил монах; он открыл глаза, но женщины уже не было.

Ян Сы-вэнь сказал, вздыхая:

— Я хочу подождать, пока эти женщины выйдут. Мне кажется, среди них есть моя родственница. Может быть, мы признаем друг друга.

Вдруг он опять впал в дрему.

— Где женщины, которые только что были здесь? — спросил он у монаха, снова открывая глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Лэ Ши читать все книги автора по порядку

Array Лэ Ши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нефритовая Гуаньинь отзывы


Отзывы читателей о книге Нефритовая Гуаньинь, автор: Array Лэ Ши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x