Ван Даяо - Китайские притчи
- Название:Китайские притчи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907173-11-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ван Даяо - Китайские притчи краткое содержание
Для широкого круга читателей.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Китайские притчи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По трактату «Шо-юань»
Бянь Цюэ был знаменитым целителем, жившим в царстве Ци в период Сражающихся царств. О нем знали не только на родине: если жители других государств нуждались в лечении, они приезжали к Бянь Цюэ и просили его помочь им. Однажды правитель царства Ци захотел пожаловать ему титул искусного врачевателя Поднебесной, однако Бянь Цюэ отказался от него. Правитель очень удивился:
– Почему вы не приняли титул?
– Мои навыки врачевания гораздо хуже, чем у двух моих братьев, поэтому я не заслуживаю такого звания. Мой средний брат может определить болезнь и вылечить ее, когда человек только начал заболевать. Взглянув на человека, мой старший брат уже понимает, здоров ли он. Никто о них ничего не знает, так как они никогда не позволяли людям разболеться до такой степени, чтобы заболевание было трудно вылечить.

Легендарный целитель Бянь Цюэ
Люди считают, что мои братья могут помочь, только если болезнь несерьезная. Откуда же им знать, что это и есть искусство врачевания в высшем его значении? – объяснил Бянь Цюэ.
Из этого следует, что лучше устранить угрозы, когда они только начали проявляться, чем бороться с большими проблемами в будущем.
Охотничья собака, которая не отличала друга от врага
Давным-давно жил человек по имени Ай-цзы. Ему очень нравилось охотиться. Он не только время от времени ходил в охотничьи угодья, чтобы продемонстрировать и отточить свои навыки: Ай-цзы специально приобрел снаряжение и охотничью собаку, которая превосходно ловила зайцев. Идя на охоту, Ай-цзы всегда брал собаку с собой. Она постоянно оправдывала ожидания хозяина и давно завоевала его благосклонность. Каждый раз, когда собака ловила очередного зайца, хозяин щедро вознаграждал ее: он вынимал внутренности жертвы и отдавал их своей любимице. Со временем это превратилось в традицию. Поймав добычу, собака всегда виляла хвостом, смотрела на Ай-цзы и ждала, когда же тот вознаградит ее вкусной едой.
Однажды они вновь отправились на охоту. Собака долго бегала и вынюхивала следы, но зайца не обнаружила. Ай-цзы очень нервничал, а собака уже сильно проголодалась. Внезапно из зарослей выпрыгнули два зайца и быстро побежали вперед. Ловчий сокол, который сидел на плече у Ай-цзы, раскрыл свои крылья и бросился на них. Собака последовала за птицей, и зайцев тут же окружили. Звери не растерялись и побежали в разные стороны. Зайцы были маленькими, трава – густой, и они могли бы спастись, не настигни их сокол. Завязалась борьба. Птица атаковала ожесточенно, но зайцы были слишком проворными и ловкими, и тут подоспела собака. Сокол воспрянул духом и хотел нанести смертельный удар одному из зайцев, решив, что собака возьмется за второго. Кто бы мог подумать, что она вместо того, чтобы оказать соколу помощь, своими блестящими и острыми зубами вцепится ему в горло! Ай-цзы еще не успел понять, что произошло, а сокол уже испустил дух. Зайцы воспользовались моментом и убежали.

Охотничья собака ловит зайца
Ай-цзы подбежал к месту схватки, подобрал с земли сокола и убедился, что птица мертва. Он очень сожалел об утрате, поэтому не сдержался и тяжело вздохнул. Тут собака, как обычно виляя хвостом, смотрела на Ай-цзы и с довольным видом ожидала, когда хозяин покормит ее. Ай-цзы невольно разгневался и стал ругать собаку. Отныне она потеряла его любовь.
Самоуверенная собака знала, что если принесет добычу, то ее вкусно накормят. Она не отличала друга от врага и случайно убила сокола. Бестолковая собака стала вилять хвостом и ожидать награды, а в итоге ее отругали.
Если вы будете полагаться только на свой опыт, не анализируя происходящее вокруг, действовать только так, как привыкли, то станете жертвами своей самоуверенности.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Mo-цзы», или «Трактат учителя Мо» – трактат, созданный учениками мыслителя Мо-цзы и их последователями. Mo-цзы, или Мо-ди (ок. 470–391 гг. до н. э.) – известный китайский мыслитель из царства Лу, педагог и основатель школы моистов, разработавший учение о всеобщей любви. – Здесь и далее примечания редактора.
2
«Шо-юань» – сборник исторических рассказов, который был составлен Лю Ся-ном во времена правления династии Западная Хань. Лю Сян (77-6 гг. до н. э.) – известный каноновед, библиограф, литератор (второе имя – Цзы-чжэн). Родился в уезде Пэй (сейчас территория провинции Цзянсу).
3
Здесь речь идет о четырех временах года.
4
«Ле-цзы», или «Чунсюй-цзин» («Истинный канон прорыва в пустоту»), – даосский трактат, в котором изложены основные положения даосизма. Ле-цзы – мыслитель раннего периода Сражающихся царств, который наряду с Лао-цзы и Чжуан-цзы был выдающимся представителем даосизма. Позже его уважительно называли Чунсюй чжэнь жэнь (Прорвавшийся в пустоту совершенный человек).
5
Дань – единица измерения силы натяжения луков в Древнем Китае.
6
«Инь Вэнь-цзы» – сочинение Инь Вэня, в котором прослеживаются две основные темы: «телесная форма и имя» и «закон и мастерство». Инь Вэнь— выдающийся мыслитель, он жил в царстве Ци в период Сражающихся царств.
7
Имеется в виду период Сражающихся царств.
8
Лян – мера веса, равная примерно 50 граммам. В древности серебряные слитки, вес которых измерялся в лянах, служили валютой.
9
«Чжаньго цэ» («Планы сражающихся царств») – книга по истории Древнего Китая, в которой описаны политические убеждения и планы союзов периода Сражающихся царств. В ней показаны исторические особенности этого периода. По некоторым данным, этот трактат редактировал Лю Сян (77-6 гг. до н. э.), известный каноновед.
10
«Лю Хэдун цзи» – собрание сочинений писателя эпохи Тан Лю Цзунъюаня (773–819). Он был одним из «восьми великих писателей эпохи Тан-Сун». Его второе имя – Лю Цзыхоу. Родился в уезде Сэсянь области Хэдун (современный уезд Юньчэн провинции Шаньси).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: