Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи. Книга 1

Тут можно читать онлайн Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Наука. Главная редакция восточной литературы, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи. Книга 1 краткое содержание

Повесть о Гэндзи. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Мурасаки Сикибу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X–XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее — придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В пятой, справочной книге — «Приложение» — помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения.

Повесть о Гэндзи. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повесть о Гэндзи. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мурасаки Сикибу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

54

Рити — один из двух основных ладов японской классической музыки «гагаку» (второй — рё ). Примерно соответствует минорному ладу западноевропейской музыки

55

Кото «со» — тринадцатиструнный щипковый инструмент типа цитры, завезенный из Китая (кит. чжэн ). Длина звучащей части струны регулируется подвижными подставками. При игре на кото «со» используются бамбуковые плектры, которые надеваются на пальцы правой руки. Прообраз современного японского кото (см. «Приложение», рис. на с. 94)

56

Бансики — одна из шести основных тональностей, используемых в музыке «гагаку». Мелодии в такой тональности исполнялись, как правило, в зимнее время

57

С «вечным летом» не может сравниться… — В стихотворении Югао под гвоздикой (надэсико) подразумевается ее маленькая дочь. Отвечая ей, То-но тюдзё вводит в свое стихотворение иное название гвоздики — токанацу («вечное лето»), привычно ассоциирующееся в японской поэзии с брачными узами («токо» означает «вечный» и «ложе»)

58

Китидзё (санскр. Шримахадэви) — богиня счастья, известная своей красотой

59

Послушайте песню мою о двух путях. — Цитируется стихотворение Бо Цзюйи «Помолвка», в котором говорится о преимуществе бедной жены перед богатой:

«Вот хозяин встречает любезных сватов,
Наполняет вином кувшины из нефрита.
«Вы садитесь за стол, вина же не пейте,
Послушайте песню мою о двух путях.
Замуж выйти нетрудно дочке богатого.
Но такая супругом помыкать станет вскоре.
Нелегко выйти замуж дочери бедного,
Зато станет она свекровь почитать.
Слышал я, что ты ищешь себе супругу,
Так решай же, какая подходит тебе!»

60

…она не употребляла азбуки «кана» и писала одними «истинными знаками». — Истинными знаками (мана) назывались китайские иероглифы (в отличие от знаков японской слоговой азбуки «кана» (временные знаки), которыми полагалось писать женщинам)

61

…от меня исходит зловоние… — Одной из основных частей целебного отвара был чеснок

62

…паучок известил. — В древней Японии существовало поверье, согласно которому паук, плетущий паутину, предсказывает скорую встречу с возлюбленным

63

Женщина, постигшая все тонкости Трех историй и Пяти книг… — Имеются в виду классические китайские произведения, составлявшие основу мужского образования: «Исторические записки» («Шицзи», автор Сыма Цянь), «История Ранней династии Хань» («Ханьшу», автор Бань Гу), «История поздней династии Хань» («Хоуханьшу»); «Книга песен» («Шицзин»), «Книга документов» («Шуцзин»), «Книга перемен» («Идзин»), «Вёсны и осени» («Чуньцю»), «Книга ритуалов» («Лицзи»)

64

Праздник Пятой луны. — На Пятый день Пятой луны принято было обмениваться парчовыми мешочками «кусудама» с благовониями из аира и полыни. В этот же день проводились состязания в стрельбе из лука верхом (подробнее см. Приложение», с. 81)

65

…или на Девятый день… — На Девятый день Девятой луны проводился Праздник хризантем (подробнее см. «Приложение», с. 83)

66

…следует остерегаться встречи со Срединным богом. — Срединный бог Накагами, Тэнитидзин) — одно из восьми небесных божеств, которым придавалось большое значение в древней японской гадательной практике «оммёдо» Считалось, что Срединный бог в течение сорока дней находится на земле и передвигается, меняя каждые пять дней направление, затем он покидает землю и следующие шестнадцать дней проводит на небе. Двигаться в направлении, занятом этим богом, считалось крайне опасным, поэтому, прежде чем куда-то ехать, обязательно обращались к гадальщикам. Если требуемое направление оказывалось под запретом, необходимо было изменить его (ката-тагаэ) , т. е. выехать сначала в другую, безопасную сторону и провести какое-то время в чужом доме, после чего можно было ехать туда, куда нужно

67

Кии — провинция в юго-восточной части о-ва Хонсю, в настоящее время — вся преф. Накаяма и часть преф. Миэ (см. «Приложение», с. 50)

68

Иё — провинция на юго-восточном побережье о-ва Хонсю, современная преф. Аити. Далее в тексте правитель Иё везде называется помощником правителя Иё — Иё-но сукэ (а не Иё-но ками)

69

…словно на берегу Коюруги угощение искал… — Намек на народную песню «Драгоценный кувшинчик» (см. «Приложение», с. 95)

70

…служанки подняли решетки. — Как правило, внутренние покои отделялись от окружавшей дом галереи деревянными лакированными решетками (коси) (иногда на эти решетки с внутренней стороны наклеивалась бумага). Чаще всего решетки состояли из двух частей — верхней и нижней. Нижняя закреплялась при помощи засова, верхняя в дневное время поднималась, а в ночное — опускалась. Иногда решетки состояли из одной части, которая поднималась полностью и служила дверцей

71

«Утренний лик» (асагао) — вьюнок ипомея, цветет розовыми и голубыми цветами, которые раскрываются утром и увядают к вечеру

72

А как же «занавеси и шторы»?.. Да ведь «чем угостить?» — см. народную песню «Наш дом» («Приложение», с. 95)

73

Вы ведь, кажется, звали Тюдзё? — Женщина звала свою прислужницу, госпожу Тюдзё. Но в чине тюдзё был и Гэндзи. Воспользовавшись этим обстоятельством, он решил сделать вид, будто просто поспешил на зов

74

Покои Высочайшего Ларца (Микусигэдоно) — помещение, где шились и хранились одежды, — имелись в императорском дворце, а также в домах высших сановников

75

Дерево-метла (хахакиги) — мифическое дерево, якобы растущее в местности Сонохара (пров. Синано). Ясно видное издалека, дерево это исчезает при приближении к нему

76

Го — игра типа облавных шашек, имела широкое распространение в среде придворной аристократии эпохи Хэйан

77

Дамэ — термин игры «го», так называется свободная точка, расположенная рядом с камнем. Камень выходит из игры, если все его «дамэ» заняты камнями противника

78

Ко — термин игры «го», так называется ситуация, когда каждый следующий ход приводит к бессмысленному повторению предыдущей позиции. Правило «ко» запрещает делать этот ход

79

…она не затруднилась бы пересчитать даже купальни Иё. — Провинция Иё славилась горячими источниками. О купальнях Иё говорится и в народной песне «Горячие ключи Иё» (см. «Приложение», с. 95)

80

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мурасаки Сикибу читать все книги автора по порядку

Мурасаки Сикибу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть о Гэндзи. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть о Гэндзи. Книга 1, автор: Мурасаки Сикибу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x