Автор неизвестен - Записи о Масакадо

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Записи о Масакадо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Автор неизвестен - Записи о Масакадо краткое содержание

Записи о Масакадо - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это повествование рассказывает о том времени, когда впервые во все концы Ямато разнеслось имя Тайра. Но люди не славили это имя — они боялись этого человека, который, обуреваемый гневом, поднял мятеж. Отчего же решился он на такое?

Тайра Масакадо (903?–940) — потомок императора в пятом поколении — был обижен за то, что при раздаче должностей был обойден родом Фудзивара, и именно представитель того рода, а не он, Масакадо, занял должность полицмейстера столицы, на которую так рассчитывал. В те же годы он вел в провинции Симоса ожесточенные войны со своими родственниками за земельные наделы отца, которые должны были перейти к нему по наследству. В процессе Масакадо овладел провинциями Хитати, Симоцукэ, Кодзукэ, Мусаси и Сагами подчинив себе половину района Канто. А это немало.

И победы настолько распалили Масакадо, что позабыв подданнический долг перед Государем, в 939 году, он посмел объявить себя «новым императором», чего никогда не случалось ни прежде, ни в последствии.

Более пяти лет бесчинствовал Масакадо, пока родственник его, Тайра-но Садамори не положил этому конец.

Несмотря на то, что мятеж был подавлен, а Масакадо убит, оно положило начало новому этапу японской истории.

Предание приписывает Масакадо знаменитую фразу:

«Люди становятся правителями в этом мире, лишь добывая победу силой».

"Сёмонки" — древнейшее произведение, давшее начало жанру гунки — военной истории.

Записи о Масакадо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записи о Масакадо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В то время, когда новый государь с войском возвращался на прежнюю позицию, оказался он с подветренной стороны. Садамори, Хидэсато и прочие сражались, не жалея жизни, сколь хватит сил. Тут новый государь сам облачился в доспехи и выехал в бой, погоняя скакуна. Тут же настигла его кара Неба, и скакун забыл, как нестись подобно ветру, а люди утратили искусство Ли Лао. Поразили его невидимые божественные стрелы-кабурая, и пал он, подобно великанам Чи-ю, сражавшимся на равнине Чжоулу [58] [3] Племя великанов чи-ю, сражавшихся с Жёлтым императором — Хуанди на равнине Чжоулу, упоминается в китайских мифах. . Не было ещё такого в Поднебесной, чтобы полководец самолично сражался и был сражён! Кто мог подумать, что небольшая ошибка, не будучи исправленной, принесёт такой урон! Что один человек обретёт такую силу и так повредит государству! Так Чжу Юнь срубил голову ненасытным, что кашалоты, властолюбцам. (В «Хань шу» говорится, что Чжу Юнь был злодеем. В старину этот Чжу Юнь, испросив государев меч, рубил людям головы [59] [4] Ошибка комментатора. Чжу Юнь — конфуцианец, придворный императора Чэн-ди (32-7 гг. до н. э.) династии Западная Хань. В «Хань шу» описан случай, когда Чжу Юнь просил у императора меч Чжаньма — «Рассекающий лошадь», чтобы покарать другого вассала, Чжан Юя, однако же в результате сам был брошен в тюрьму. .) И вот, составив от управы земли Симоцукэ донесение, отправили его двадцать пятого дня четвёртого месяца того же года [60] [5] Т. е. 3 года Тэнгё (940). вместе с головой Масакадо в столицу.

Помощник правителя земли Хитати Корэтика асон и государев посол, что в пятнадцатый день второго месяца вернулись в свои дома, радовались несказанно поветрию счастливой судьбы, словно фазаны, спасшиеся от сокола, или рыба, что уже была на разделочной доске — и вдруг отпущена в море! Ещё вчера кручинились они, а ныне вновь обласканы милостями военачальника Садамори!

24. Оплакивание Масакадо

В том, что утратил Масакадо имя нового государя и самое жизнь, вина наместника земли Мусаси Окиё-но Оокими и прежнего помощника правителя Хитати, Фудзивара-но Харумоти. Какое горе! Печаль об утраченной славе, плач по убитым, — словно налившийся колос усох, или луна, что вот-вот воссияет в полнолунье — вдруг скрылась за тучей! (Это случилось по весне, потому и сказано о колосе. Масакадо погиб в четырнадцатый день луны, потому говорится и о луне, что скрылась.) В «» говорится — возжаждавший власти и обратившийся против государя — что тигр, захотевший почтения и ступающий лапой на копья. А в одном писании говорится, что недостойный человек, даже обладая талантом, не может его применить, а злодей, возжаждавший власти, славы не добьётся. Поэтому, если не думать о том, что может случиться в будущем, обязательно вскоре столкнёшься с горестями [61] [6] Это высказывание — цитата из «Бесед и суждений» Конфуция (глава «Вэй Лин Гун»). , — уж не о таких ли случаях это сказано? Множество заслуг накопилось у Масакадо перед державой, его верность и честность известны на долгие века. Однако же всю жизнь творил он одно насилие, из года в год, из месяца в месяц только и делал, что воевал, а потому учёных занятий он не ведал, а помышлял лишь о воинском искусстве, и по этой причине, подняв на войну родичей, потерпел поражение. И из-за этого преумножились злодейства его, что обернулись против него самого, недобрая слава разнеслась по Восьми странам, и в конце концов пал он на земле Баньцюань, и осталось навечно за ним имя мятежника. (В «Хань шу» говорится, что Баньцюань — место, где сражался Гао-цзу [62] [7] Ошибка комментатора. Местность Баньцюань — место битвы персонажей китайских мифов Янь-ди и Хуань-ди, упоминается не в «Истории Хань» («Хань шу»), а в «Исторических записках» («Ши цзи») Сыма Цяня, и отношения к Гао-цзу не имеет. .)

25. Преследование остатков войска Масакадо

В одиннадцатый день первого месяца того года по всем землям Восточной морской и Восточной горной дорог был разослан указ об усмирении братьев главы мятежников и остатков его войск. В указе говорилось: «Тому, кто сразит главу мятежников, будут дарованы лиловые и пурпурные одежды, а кто покарает кого из его военачальников, тому будут дарованы ранг и должность сообразно его заслугам.» [63] [8] Т. е. победителю Масакадо обещан четвёртый или пятый придворный ранг. Военачальники Масакадо — Фудзивара-но Харумоти и Окиё-но Оокими. Государев посланник — член Государственного совета, военачальник Восточного войска Фудзивара-но асон Тадабун послал в Восемь земель войска под началом заместителя военачальника Фудзивара-но асон Таданобу и других, и старший брат главы мятежников Масакадо — Масаёри — и военачальник Харумоти были убиты в земле Сагами. Далее, Окиё-но Оокими был казнён в земле Кадзуса. Саканоуэ-но Кацутака и Фудзивара-но Харуаки были убиты в земле Хитати.

И потом, наступавший по Морской дороге Фудзивара-но Таданобу назначил начальником карательных войск младшего помощника наместника земли Симоса Тайра-но Кимицура, в восьмой день четвёртого месяца вступили в земли мятежников и начали разыскивать участников мятежа. В то время семь-восемь из младших братьев Масакадо кто постригся в монахи и ушёл глубоко в горы, а кто бросил жену и детей и скитался в горах и долах. Так что выжившие разбежались и попрятались в страхе за свою жизнь. Указ от одиннадцатого дня первого месяца стал известен во всех землях. Некоторые явились с повинной в земельные управы после того, как государев посланник в шестнадцатый день второго месяца издал указ об амнистии.

26. Награждение Тайра-но Садамори и других

Тем временем помощник правителя Мусаси Минамото-но Цунэмото, старший помощник правителя Хитати Тайра-но Садамори, начальник карательных войск земли Симоса Фудзивара-но Хидэсато и другие, получили весть о признании их заслуг и проявленной доблести, не могущей оставаться без награды. В девятый день третьего месяца они верноподданнейше доложили в государеву канцелярию о ходе сражений, предъявили головы мятежников и изложили о своих воинских заслугах.

Цунэмото, хоть и ложным было донесение его, но вскорости обернулось правдой [64] [9] Донос Цунэмото, в котором он обвинял Масакадо и Окиё-но Оокими в мятеже (см. гл. 12). , была пожалована младшая степень низшего пятого ранга. Садамори сражался долго, но победы не одержал. Однако, объединившись с Хидэсато, вместе смогли срубить головы мятежникам. Это было признано проявлением воинского опыта Хидэсато, и ему пожаловали младшую степень низшего четвёртого ранга. Признано заслугой Садамори, что после долгих сражений он всё-таки покарал злодеев, и ему была пожалована старшая степень высшего пятого ранга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записи о Масакадо отзывы


Отзывы читателей о книге Записи о Масакадо, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x