Алишер Навои - Стена Искандара
- Название:Стена Искандара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алишер Навои - Стена Искандара краткое содержание
«Стена Искандара», пятая, последняя, поэма «Пятерицы», — объемное многоплановое эпическое произведение, в котором нашли свое отражение основные вопросы, волновавшие умы и сердца людей того далекого времени и представляет собой подлинную энциклопедию общественной жизни и мыслей эпохи Навои.
Главным героем поэмы является Искандар, и почти весь сюжет произведения связан с его личностью, с его деятельностью и мировоззрением. В лице великого полководца древности Навои создает образ идеального правителя и противопоставляет его государственным деятелям своей эпохи. Искандар не ограничивается заботой о процветании своей страны, его занимают судьбы народов мира, которые разорены и изнывают под гнетом своих поработителей.
Стена Искандара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы ведаем, что совершенен шах,
Что для него блаженства мира — прах,
Султан Гази, [68] Султан Гази… — Гази — буквально: «верный», преданный аллаху. Так Навои именовал султана Хусейна Байкару.
чей нерушимый щит
На страже справедливости стоит,
На девяти высоких небесах
Благослови его святой аллах
За то, что в век его явился ты
И что на подвиг свой решился ты!
Ты совершил свой труд. Века пройдут,
Но дум твоих плоды не опадут».
Услышав шейха, я из праха встал,
Благоговейно, но без страха встал.
И руки древний шейх горé вознес
И так молитвословье произнес:
«Господь! Пока твой светлый мир цветет,
Пусть будет счастлив каждый в нем народ.
Да будет всем земля ковром услад,
Где радость, песни и плодовый сад!
Пусть на престоле мира сядет мир,
И люди все придут к нему на пир.
И в радости, в веселье заживут,
Пока не призовет их божий суд.
Пусть в мире справедливость и покой
Воздвигнут совершенные душой!»
Как книгу, шейх сложил ладони рук,
Умолк словам его вторивший круг.
Моленье добрых слышно в небесах.
Моленью добрых внемлет сам аллах.
И вновь о «Пятерице» я воззвал,
Страницу за страницей доставал,
И на землю слагал их, орося
Слезами, покровительства прося:
«Вот — порожденье сердца моего,
Росток, где новой речи торжество!
Великодушны были вы к нему,
К заветному творенью моему.
Пять книг моих… Перелистайте их
И благосклонно прочитайте их!
Пусть ваши руки их благословят,
Пусть наши внуки их усыновят!»
И поднял шейх творение мое,
Живое откровение мое;
И молвил пиру: «Милость изъяви,
Сокровищницу слов благослови!
Просящий этот — нам как младший сын,
Последний урожай моих долин.
Те, кто за ним пойдут тропою сей,
Нам будут сыновьями сыновей.
Благослови его — душой велик!
Он — верный твой мюрид и ученик».
Когда мой пир к молитве приступил,
Весь круг мужей ладони рук сложил.
Молитва та, звучавшая в тиши,
Была бальзамом для моей души.
Как кит, я выплыл к свету из пучин,
Когда они промолвили: «Омин!»
И тая, словно отблески зари,
Сказали мне: «Царя благодари».
При звуке этих слов очнулся я,
Как бы от обаянья забытья.
Увидел вновь отшельничий покой
И старца, увенчанного чалмой,
С лицом светлей небесного луча;
Тут снял он руку с моего плеча.
Я голову свою пред ним склонил,
Его стопы слезами оросил.
Меня коснувшись ласково рукой,
Участливо спросил он: «Что с тобой?»
Я отвечал ему: «О добрый друг!
Меня томит неведомый недуг!..»
И молвил он: «Был истинно велик
Прозренья твоего прекрасный миг.
Тот миг — тебя он спас, тебе помог!
Иди молись! Твоя защита — бог».
Припав к ногам духовного отца,
Я встал, покинул сень его дворца.
Я видел — цель достигнута моя,
Но пройдена долина бытия.
Свою «Хамсу» я завершить успел —
Но мир передо мною опустел…
Молюсь тому, кто вечен и велик,
Под чьей защитой цели я достиг,
Как будто у подножья трона сил, [69] Как будто у подножья трона сил. — Не нарушая мусульманский обычай не упоминать имя бога, Навои называет его, используя традиционные образные выражения.
Склонясь, страницы эти положил.
На лоно счастья ныне удалюсь,
Устрою пир, на час развеселюсь.
Эй, кравчий! Чашу счастья поднеси,
Мой мозг усталый ливнем ороси!
Чтоб ожил я, испивши чашу ту,
Как степь в благоухающем цвету!
Последним бейтам, мой певец, внемли,
Печаль души напевом утоли!
О Навои, ты все свершил, что мог,
Твои наво тебе внушил твой бог. [70] О Навои, ты все свершил, что мог, // Твои наво тебе внушил твой бог. — Наво — мелодия, напев; от этого слова образован и сам псевдоним поэта. Кроме того, Навои обыгрывает значение слова «Наво», называя свою «пятерицу» песней.
Не спи! В сиянье утренней зари
Дарующего свет благодари!
Примечания
1
Четыре царских рода власть несли // В пределах обитаемой земли — Имеются в виду четыре иранские диуастии: легендарная династия первоцарей Пишдадидов, легендарная династия Кейанидов и исторические династии Аршакидов и Сасанидов.
2
Когда покинул мир последний кей, // Бахман Дара вселенной правил всей. — Речь идет о последнем царе из династии Кейанидов. Кей — здесь царь. Дара — персидский царь, Дарий III Кодоман (336–330 гг. до н. э.). Бахман — отец Дары.
3
Тогда в Юнане правил Файлакус, // Его царем признали Рум и Рус. — Файлакус — македонский царь Филипп II (359–336 гг. до н. э.) — отец Александра Македонского. Рус — область, в которой обитали восточные славяне и тюркские племена. Однако Навои допускает здесь историческую неточность, говоря о подчиненности русов Филиппу.
4
В сказанье, что как вечный свет горит. — Имеется в виду поэма Низами «Искандар-наме», одна из пяти поэм «Хамсы».
5
Другой хранитель памяти веков. — Речь, видимо, идет о поэте Хосрове Дехлави, писавшем на фарси. Одна из поэм его «Хамсы» посвящена Искандару.
6
Дал оку ясновидящему свет. — То есть царь дал своему сыну Искандару образование.
7
Накумохис приставлен был к нему . — Накумохис — ученый, придворный врач Никомах, отец великого древнегреческого философа Аристотеля (384–322 гг. до н. э), которого на мусульманском востоке называли Арасту.
8
Завоевал он франкские края. — Имеется в виду Европа.
9
Потом, суди его источник сил, // Зардуштовы огни он погасил. — Источник сил — аллах. Под огнями Зардушты Навои имеет в виду религию древних иранцев, основанную Зардуштом (Зороастром), в которой значительную роль играл культ огня.
10
Прошел он стороною Ос и Рус. — Перечисляя города, страны и народы, покоренные Александром Македонским, Навои допускает историческую неточность — великий полководец никогда не был на землях, заселенных осетинами, грузинами (гурджами), и не завоевывал Китай (Чин).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: