Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Тут можно читать онлайн Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказание о Юэ Фэе. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1963
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 2 краткое содержание

Сказание о Юэ Фэе. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Цянь Цай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Сказание о Юэ Фэе. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказание о Юэ Фэе. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цянь Цай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ню Гао заметил стоявшего под деревом даосского послушника и окликнул его:

— Эй, братец! Как называется эта гора? Есть на ней кумирня или монастырь?

— Это гора Бирюзовых облаков. Ни монастыря, ни кумирни на ней нет. Здесь живет и постигает волшебство мой наставник. Он умеет вызывать ветер и дождь, рассыпать бобы и создавать из них войско.

— А как зовут твоего наставника?

— Бао Фан-цзу. Он мне сказал: «Спустись с горы и жди: как увидишь полководца по имени Ню Гао, приведи его ко мне». Вы случайно не полководец Ню?

— Да, я — Ню Гао. Веди меня к своему наставнику.

Ню Гао последовал за послушником. Они вошли в пещеру, где сидел почтенный старец.

— Я проголодался, учитель, — обратился к нему Ню Гао, — если можете — накормите меня.

По знаку старца послушник принес немного постной пищи.

— Зачем вы забрели в эти горы? — спросил между тем старец.

Ню Гао рассказал, как разбил кувшины и как Юэ Фэй его выгнал.

— Вот оно что! — воскликнул старец. — Куда же вы теперь направляетесь?

— Не знаю.

— Почему бы вам не удалиться от мира и не жить на покое?

Слова старца заставили Ню Гао задуматься: «Мы с братом совершили столько подвигов, а глупый государь вместо награды прислал нам отравленного вина! Лучше уж и в самом деле уйти от мира и не знать никаких забот».

Утвердившись в таком решении, он опустился на колени перед старцем и сказал:

— Я готов служить вам, учитель.

— Если хочешь удалиться от мира, тебе придется отказаться от вина, мясной пищи и плотских желаний, — продолжал старец.

Два последних условия я выполню, но первое… Хоть чуточку вина…

— Нет! Тогда лучше сразу уходи! — прервал его старец.

— Хорошо, не надо вина! Во всем повинуюсь вам!

— Если повинуешься, идем со мной.

Вслед за старцем Ню Гао спустился к подножью горы. Старец велел ему снять с коня узду, свистнул, и конь стрелой умчался в горы. Затем приказал снять латы и шлем и бросил их в глубокий колодец.

Возвратились в пещеру. Старец принял Ню Гао в собратья по учению, дал ему имя У-син и велел переодеться в даосский халат.

Ню Гао оглядел себя и громко расхохотался:

— Сейчас я как настоящий даос!

Так стал Ню Гао даосом в горах Бирюзовых облаков.

А сейчас опять пойдет рассказ о Ян Яо. Однажды во время военного совета Цюй Юань-гун сказал ему:

— Великий ван, пусть Ван Цзо пригласит Юэ Фэя осмотреть гору Цзюньшань и скажет, что отсюда, мол, есть потайной ход к вашему дворцу. Если Юэ Фэй придет, мы подожжем заросли на горе, Юэ Фэй и Ван Цзо погибнут в огне, а мы сразу избавимся от всех бед. Если же Ван Цзо вздумает отказаться, бросьте в темницу его семью, и ему придется согласиться.

Ян Яо вызвал Ван Цзо и рассказал ему о плане военного наставника.

— Юэ Фэй уже раз приезжал ко мне на пир и едва спасся, — возразил Ван Цзо. — Разве он теперь мне поверит?

— Я все понимаю: ты с ним в сговоре, вот и не хочешь выполнять мой приказ! — усмехнулся Ян Яо и крикнул воинам: — Бросить в темницу его семью!

Ван Цзо вынужден был подчиниться. Он сел в лодку и отправился в Таньчжоу. Оповещенный о его прибытии, юаньшуай сам встретил его и пригласил в шатер.

После приветственных церемоний Ван Цзо сказал:

— Во время нашего пира засаду устроил Цюй Юань-гун — я об этом ничего не знал. Я приехал попросить у вас извинения и хочу кое-что сообщить. — С этими словами он дал Юэ Фэю карту озера Дунтин. — Если хотите, сегодня ночью я проведу вас на гору Цзюньшань и покажу потайную тропу, по которой можно добраться до дворца Ян Яо.

Юэ Фэй согласился. Когда Ван Цзо простился с ним и удалился, военачальники стали отговаривать юаньшуая от поездки.

Ван Цзо неспроста приглашает вас на эту гору. Не ездите, господин юаньшуай, он опять что-то замышляет!

— Я уже дал обещание. А разве можно нарушать слово? — возразил Юэ Фэй.

Он написал письмо Хань Ши-чжуну с просьбой о помощи и отобрал себе в провожатые Чжан Бао, Чжан Сяна, Юэ Юня и Ян Ху. Впятером они сели на коней и отправились в восточный укрепленный лагерь Ван Цзо.

Тот уже ждал гостей. Они тут же отправились на гору Цзюньшань. Проехали семь ли. Юэ Фэй увидел мост через речку и сказал Ян Ху:

— Останься здесь и охраняй мост. Как бы разбойники его не утащили.

Ян Ху засел у моста, а Юэ Фэй с остальными спутниками двинулся дальше.

«Как можно утащить такой большой мост? — раздумывал Ян Ху. — Спрячусь-ка я и посмотрю, что будут делать разбойники».

Он спрятался за каменную плиту и стал наблюдать.

И верно: вскоре к берегу пристала лодка с разбойниками. Они высадились из лодки. Их главарь Гао Лао-ху присел на землю возле плиты и приказал разбойникам ломать мост.

«Ах, вот оно что!» — сказал себе Ян Ху и неслышно поднялся. Просвистела в воздухе его тяжелая железная плеть, и Гао Лао-ху мертвый растянулся на земле. Разбойники в страхе бросились в лодку и отчалили от берега.

А Юэ Фэй и Ван Цзо в это время поднялись на гору. Только было начали они оглядывать окрестности, как вдруг со всех сторон полетели огненные стрелы. Загорелись сложенные здесь заранее кучи хвороста и сухой травы, огонь перекинулся на заросли. Юэ Фэй и его спутники очутились в огненном кольце.

Поистине:

Как может птица выбраться на волю,
Когда закрыта клетка на замок?

Как мотыльку не опалить крыла,
Когда под ним горящий фитилек?

Если вы не знаете, что произошло с Юэ Фэем, то прочтите следующую главу.

Глава пятидесятая

С помощью огненных буйволов У Шан-чжи сокрушает врага. С помощью чудесных драгоценностей Ню Гао одолевает волшебство

Тянь Дань [14] Тянь Дань — знаменитый полководец эпохи Воюющих царств (907–959). когда-то так же царство Ци
От вражеского войска защищал,

И вот примеру Тяня внял Шан Чжи,
Чтобы в бою неравном устоять.

Десятки тысяч бешеных быков
Обрушились, как ветра дикий шквал,

Из сунских полководцев кто бы мог
Заранее беду предугадать?

Расскажем о том, как Юэ Фэй вместе со своими воинами прорвался сквозь огонь и поскакал к подножью горы. У реки их встретил Ян Ху и предупредил:

— Назад! Разбойники разрушили мост!

К счастью, подоспел Хань Янь-чжи в лодке и перевез всех на другой берег.

Когда проезжали мимо восточного укрепленного лагеря, Юэ Фэй сказал Ван Цзо:

— Можете вернуться к себе. А мне надо спешить дальше.

Приехав в город, Юэ Фэй отпустил своих спутников отдыхать и лечиться от ожогов, а Ван Цзо возвратился в свой лагерь. Угрызения совести терзали его.

Он явился к Ян Яо и доложил:

— На горе все сожгли, а Юэ Фэю опять удалось сбежать.

— В этом не твоя вина, — ответил Ян Яо. — Можешь забрать свою семью. Заслугу тебе запишут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цянь Цай читать все книги автора по порядку

Цянь Цай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о Юэ Фэе. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о Юэ Фэе. Том 2, автор: Цянь Цай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x