Великий Юй - Каталог Гор и Морей
- Название:Каталог Гор и Морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Великий Юй - Каталог Гор и Морей краткое содержание
Каталог Гор и Морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(пер. Э. М. Яншиной)
Текст воспроизведен по изданию: Каталог гор и морей (Шань хай цзин). М. Наталис: Рипол Классик. 2004
1
Данный раздел отличается более мифологическим характером, чем предшествующий. Но перечисленные в нем четыре царства идентифицируются с реальными народами, жившими к северу и северо-востоку от древнекитайских царств.
2
Миф об Эрфу и боге Опасном известен только по записи "Каталога" (см. также с. 5) и реконструкции не поддается. Гору Шушу Хэ Исин локализует на территории пров. Шэньси.
3
Гора (или горы) Гусиные Ворота (Яньмэнь) — неоднократно упоминались в "Каталогах гор". Гора чрезвычайно популярна в древнекитайских землеописаниях как северная граница обитаемого мира, за которой нет света и тепла, а землю освещает только бог Дракон-Светильник: "К северу от Гусиных Ворот обитает Дракон-Светильник" ("Хуайнаньцзы", с. 63).
4
Гора Высокой Ивы (Гаолю) — локализуется на севере пров. Шэньси. Таким образом, памятник вновь возвращается к описанию района, о котором шла речь в "Каталоге Северных гор" (цз. III). Фрагмент цитируется в "Комментарии" в том разделе, где приводятся ссылки и на цз. III "Каталога" (кн. 6, с. 8).
5
Гора Захоронения Владычествующего над Просом — очевидно, одно из святилищ мифического предка чжоусцев.
6
Царство Люхуан рода Фэн — не отождествляется. Упоминается в "Каталоге [Земель] внутри морей" (цз. XVIII), где, однако, пишется: "Люхуан рода Синь". В космологии "Хуайнаньцзы" есть народ Люхуан рода Яо (Плодородные), с которым комментаторы идентифицируют упомянутое выше царство.
7
Люша — Зыбучие пески на краю Запада — позже стали идентифицироваться с пустыней Гоби. Гао Ю в глоссе к "Хуайнаньцзы" локализует их к западу от Дуньхуана. Не исключено, что речь шла о более близком западе.
8
Восточные Ху — по Н. Я. Бичурину, племена, селившиеся к западу от горных жунов. Название Ху было обобщающим наименованием многих некитайских племен. См. "Собрание сведений...", т. I, с. 43.
9
Термин И ("Лучники") был в древнекитайских памятниках собирательным для обозначения иноплеменников у восточных границ империи. В "Истории Поздних Хань" говорится: "Общее название для Мань, И, Жун, Ди — четыре И" (с. 507; см. также: Кюнер Н. В . Китайские известия о народах, с. 220).
10
Согласно "Истории Поздних Хань", Мо — один из родов Цзюйли (у Н. Я. Бичурина — гюйли; "Собрание сведений", т. II, с. 26), северо-восточных соседей ханьского Китая (с. 507).
11
Янь — северо-восточное царство Китая; располагалось на территории пров. Хэбэй.
12
Куньлунь — описание см. в цз. III, с. 17 и сл.
13
Животное Открывающий Свет (Каймин) — божество; его описание см. ниже. В космологии "Хуайнаньцзы" Каймин — название одних из девяти ворот Куньлуня (с. 58).
14
Намек на популярный миф о хождении героя — Охотника И на Запад за эликсиром бессмертия. По мифу, великому герою пришлось преодолеть препятствия, которые делали страну Бессмертных — Куньлунь — недосягаемой для простых смертных. См. также цз. VI, с. За.
15
Эта фраза абзаца, начиная со слов: "огибая ее...", имеется только в списке Го Пу. Согласно древнекитайским космологиям, с Куньлуня берут начало реки пяти цветов, а также реки Мертвая Вода, Хуанхэ и др.
16
При цитировании этого фрагмента "Каталога" в средневековых комментариях к оде Чжан Хэна "Думаю о Сокровенном" за словами "Дерево Бессмертия" следует: "Съешь его, будешь долголетним". Возможна утрата текста. В "Весне и Осени Люя" упоминается Дерево Долголетия, с которым комментаторы идентифицируют Дерево Бессмертия (с. 142). Гао Ю, комментируя "Весну и Осень Люя", пишет: "Дерево Долголетия растет на вершине Куньлуня. У него есть цветы и плоды. Тот, кто съест его плоды, не умрет. Поэтому называют Дерево Долголетия".
17
В "Каталоге" дается перечень древних женских божеств Прародительниц-жриц (У) — Пэн, Ди, Ян, Люй, Фань, Сян, большинство которых уже неизвестно другим памятникам. Судя по сообщению "Каталога", все они связаны со знахарством. Для раскрытия их имен и восстановления представлений о них пока нет материала. См. также "Комментарий", кн. 2, с. 15.
18
Намек на недошедший до нас миф об оживлении Яюя.
(пер. Э. М. Яншиной)
Текст воспроизведен по изданию: Каталог гор и морей (Шань хай цзин). М. Наталис: Рипол Классик. 2004
1
Взаимозаменяемость названий горы Прародительницы-Змеи и горы Черепахи, возможно, производна от характера культа женских божеств, тесно связанных как с культом змеи, так и с культом черепахи.
2
Чжан — посох. Связь слова с текстом неясна. Комментаторы полагают, что это случайная интерполяция.
3
Царство Дарованное Собаке (Цюаньфэн), или Собачьих жунов, Собак-воинов (Цюаньжун) — очевидно, одно из племен жунов (воинов); с каким-то конкретным племенем не отождествляется. Комментаторы пытаются идентифицировать его с южными народами, чьим тотемом была собака, что не согласуется ни с местом обитания жунов, ни с помещением царства на севере.
4
Значение знака бэй неясно. Предполагается искажение написания. В исправленном варианте этот знак должен означать "чарка", "кубок" ( Ошанин , № 7981).
5
Вэнь ма — переведено как "кони в яблоках". Комментаторы и словари на основании древних текстов и глоссов к ним предлагают несколько толкований. Одно из них, иллюстрированное цитатой "Каталога", — метафорическое название сказочного коня ("Цыхай", с. 609).
6
Царство Демонов (Гуй) — название мифической страны Демонов, душ умерших; применялось также для названия отдаленных стран ( Бичурин Н. Я . Собрание сведений... Т. I. С. 156). Ван Чун цитирует в "Критических рассуждениях" фрагмент "Каталога" о царстве Демонов, который не сохранился в данной редакции: "В "Каталоге гор и морей" говорится: "На севере есть царство Демона. Тот, кого называют Безрогим Драконом, — из существ драконов. Демоны и драконы между собой родственны"" (с. 221). Этот фрагмент отличается от сохранившегося текста "Каталога" более развернутым изложением.
7
Цюнци — один из зооморфных богов, чей культ восходит к тотему; известен как по описанию "Каталога" (см. также "Каталог Западных гор", с. 27а), так и по упоминанию в других источниках. При описании обряда Большого Изгнания, отправлявшегося в Древнем Китае в цикле земледельческих обрядов накануне Нового года (проводы зимы), в числе 12 богов-животных (зооморфных богов), участвовавших в изгнании нечисти, фигурировал и Цюнци (см. "Историю Поздних Хань", гл. 5, с. 79). Участие Цюнци в обряде, генетически восходившем к охотничьим ритуальным пляскам, в которых покровителями рода и племени выступали звери-тотемы, говорит о древности его образа и связи с тотемистическими представлениями. О том же свидетельствует и каннибализм Цюнци. Возможно, что некогда ему приносились человеческие жертвы. Существование подобных представлений подтверждается изображением на ритуальном бронзовом сосуде полуантропоморфного божества, поедающего человека. Описание Цюнци в "Каталоге Западных гор" отлично от данного. Очевидно, имеет место передача различных традиций.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: