Ольга Петерсон - Наследники Вюльфингов [предания германских народов средневековой Европы в пересказах Е. Балобановой, О. Петерсон]
- Название:Наследники Вюльфингов [предания германских народов средневековой Европы в пересказах Е. Балобановой, О. Петерсон]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аргус
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85549-005-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Петерсон - Наследники Вюльфингов [предания германских народов средневековой Европы в пересказах Е. Балобановой, О. Петерсон] краткое содержание
Прозаический пересказ германских эпических произведений выполнен в конце XIX века.
Наследники Вюльфингов [предания германских народов средневековой Европы в пересказах Е. Балобановой, О. Петерсон] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Раскаялась и Тильда, что уехала с гостями: боялась она и за отца своего, Гагена, и за Гетеля, короля Гегелингов.
Битва началась на море, и волны были уже красны от крови раненых. Но вот король Гетель спрыгнул на прибрежный песок, и бой с новым ожесточением продолжался на суше. Ближе всех к воде встретил Гаген самого короля Гетеля и сразился с ним. Долго длился бой, но наконец король Гетель был ранен. На смену ему прибежал Вате со своими воинами и горячо схватился с Гагеном. Целый день длилась уже битва; наконец, в воздухе стало прохладнее — наступал вечер. Гаген нанес такой удар по голове Вате, что кровь струей побежала из-под шлема. В это время, казалось, не было ни одного воина, который не принимал бы участия в схватке. Сам Гетель, перевязав раны, спешил на помощь к своему старому другу. Между тем Вате не хотел уступить и продолжал биться с Гагеном, пока не нанес ему такого удара, что свет померк у того в глазах. Много было уже ранено рыцарей; был ранен и Ирольд, боец Ортланда. Но сколько ни пало воинов под рукою Вате, ничто не могло заставить его отстать от Гагена. Горько плакали женщины, слушая звонкие удары мечей. В горе начала тут Гильда Прекрасная звать к себе Гетеля, прося его прекратить битву и спасти отца ее от ярости седовласого Вате. Приказал Гетель своему знаменосцу стать во главе воинов, а сам направился туда, где бились Гаген и Вате.

— Ради твоей чести, положи предел вражде, — крикнул Гетель Гагену, — довольно уж погибло из-за нас наших друзей!
Гневен был Гаген, и громко спросил он, кто это предлагает ему прекратить битву.
— Это Гетель из края Гегелингов, — отвечал ему витязь. — Я — Гетель, так далеко пославший дорогих родных своих за Тильдой.
С этими словами Гетель бросился вперед, за ним и многие другие, и бой был прекращен. Как ни разъярен был отважный Вате, но и он отступил. Скоро остановился на месте и Гаген со своими воинами.
Вот Гетель снял оружие, и слышно было, как всюду возвещали конец битве. Никогда еще до женщин не доходило более радостной вести.
Воины разоружились. Рады были они отдохнуть; многие страдали от глубоких ран, полученных ими в битве.
После битвы пошел Гетель к Гагену и сказал ему:
— Должен же ты, наконец, согласиться, чтобы дочь твоя Гильда носила корону в стране, где готовы служить ей много славных воинов!
— Доблестных послов послал ты за моею дочерью, хитро и ловко исполнили они твое поручение, и я не стану больше требовать возвращения Гильды, — отвечал ему Гаген.
Всем давно уже было известно, что какая-то морская дева открыла Вате все тайны врачебного искусства. После битвы король Гетель послал за Вате; Вате разоружился, сам перевязал себе раны и захватил уже лечебные коренья и пластыри, как вдруг прибежала к нему Тильда и бросилась к его ногам.
— Вате, дорогой друг, — говорила она, — вылечи моего отца и помоги его раненым воинам, валяющимся там в пыли. За это готова сделать для тебя все, что ты прикажешь. Не забудь также и друзей Гетеля, Гегелингов: словно дождем смочили они своею кровью землю. Вечно с горем буду я вспоминать свою поездку.
— Не стану я лечить, пока не помирится богатый Гаген с королем моим, Гетелем, — отвечал Вате.
— Ах, если бы могла я видеть его! — воскликнула молодая девушка. — Но я причинила столько горя моему отцу, что не смею обнять его. Он и его друзья, конечно, презрением ответят мне на мой привет.
Спросили Гагена, согласен ли он видеть дочь, и Гаген отвечал:
— Я рад видеть ее, что бы она ни сделала. Почему же не обнять мне ее здесь на чужой стороне? Король Гетель в состоянии вознаградить за все и ее, и меня.
Тогда Горант и Фруте привели к нему за руки двух девушек, Тильду и Гильдебургу.
Весело приветствовал их Гаген, когда вошли они к нему, но скоро отослал их назад: не хотел он показывать дочери своих ран. Вате же прилагал все старания, чтобы поскорее вылечить его и осушить слезы Гильды. Разные лекарства дал он ему и мази, и от его лечения Гаген скоро поправился.
Много дела было у Вате! Трудно было бы найти другого такого лекаря! Сейчас же вылечил он Гетеля из края Гегелингов, а вслед за ним и всех остальных раненых.
Гетель пригласил Гагена к себе в гости и при нем торжественно отпраздновал свою свадьбу с прекрасной Гильдой. На двенадцатый день после свадьбы Гаген собрался домой, ласково простившись с дочерью и зятем, и Гетель снабдил его всем нужным на дорогу и послал с ним своих людей, чтобы они с почетом проводили его до границы.
По возвращении своем домой, беседуя с женой, Гаген сказал, что дочь их так хорошо пристроена, что если бы было у него еще несколько дочерей, он был бы готов сам послать их всех к Гегелингам.
IX. О том, как Зигфрид сватался к Гудруне
С честью и славой правил Гетель своим королевством. Двое детей было у него от прекрасной Тильды, и как только родились они, сейчас же оповестили повсюду, что Бог послал королю Гетелю наследников. Один из младенцев был мальчик, и звали его Ортвином; Гетель поручил его Вате, и тот воспитывал его со всевозможным тщанием. Со временем из Ортвина вышел могучий и доблестный рыцарь.
Красавицу дочь звали Гудруной Прекрасной. Из края Гегелингов послал отец ее в Тенемарку Eta воспитание к ближайшим ее родным.
Выросла молодая девушка и стала такая красавица, что все мужчины и женщины наперебой хвалили ее красоту, и скоро прославилась она далеко за пределами своей родины. Как ни красива была Тильда, жена Гетеля, но Гудруна была еще много красивее ее и бабки своей, Тильды Ирландской. Оттого-то и добивались ее любви самые знатные князья. Но плохо приходилось тем, кто пробовал к ней свататься. Так отказал Гетель в ее руке одному королю, сидевшему в Альцабе. Рассердился король, узнав об отказе: думал он, что не было на свете другого столь славного и доблестного короля, как он. Звали его Зигфридом, и был он королем мавров в Морланде. Далеко кругом славился он своим воинственным нравом. На турнире, происходившем перед бургом Гетеля, взял он немало призов на глазах у прекрасных девушек и дам. Когда Тильда и дочь ее вышли из своих покоев, они услыхали громкие крики и увидели рыцарей Морланда, стремительно скакавших на своих конях, со звоном потрясая щитами и копьями. Ни один рыцарь не мог бы сделать это лучше Зигфрида, и, хотя был король мавров на вид грязного цвета, Гудруна смотрела на него благосклонно. Он же только и желал заслужить ее любовь. Но не отдали ему ее в жены. Очень горевал он об этом и был полон гнева за то, что должен вернуться домой ни с чем, и стал он грозить Гетелю спалить пожаром все его государство. Все воины Морланда тоже были огорчены неудачей их короля и вернулись домой в свою землю, порвав всякую дружбу с Гегелингами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: