Кристофер Марло - Сочинения
- Название:Сочинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Марло - Сочинения краткое содержание
Сочинения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
132
Не шествуя равниной Тразименской, || Где с Марсом силой мерились пунийцы... — При Тразименском озере в Италии карфагенские войска во главе с Ганнибалом нанесли в 217 г. до н. э. поражение римским войскам, Пунийцами древние римляне называли жителей Карфагена и других городов на побережье Северной Африки. Марс считался отцом основателей Рима и покровителем римлян.
133
Рода — город в Тюрингии, близ Веймара.
134
Виттенберг — город в Саксонии; университет в Виттенберге был основан в 1502 г.
135
Вертоград (церковнослав.) — сад.
136
Он ринулся в запретные высоты || На крыльях восковых; но тает воск || И небо обрекло его на гибель. — Хор сравнивает Фауста с персонажем древнегреческого мифа Икаром. На крыльях, изготовленных из перьев, воска и льняных нитей, скульптор и зодчий Дедал и его сын Икар спаслись из неволи. Во время полета Икар неосторожно приблизился к солнцу, воск растаял от жары, и юноша упал в море.
137
Некромантия — одна из магических "наук": умение вызывать души умерших, главным образом для предсказания будущего.
138
"Аналитика". — Два основных труда по логике древнегреческого ученого и философа Аристотеля (384-322 гг. до н. э.) — "Первая аналитика" и "Вторая аналитика". В первом из этих трактатов содержится теория умозаключения, или силлогизма, во втором — теория научного доказательства. В средневековых университетах по "Аналитикам" изучалась логика.
139
Bene disserere est finis logices (лат.) (Цель логики — уменье хорошо рассуждать) — фраза из трактата "Диалектика" французского философа и филолога Рамуса (Пьера де ла Раме, 1515-1572), который сближал задачи риторики и логики.
140
On kai me on (греч.) (Сущий и не сущий) — выражение Аристотеля в трактате "Метафизика", относящееся к определению общих принципов доказательства.
141
Гален Клавдий (ок. 130 — ок. 200) — римский врач и естествоиспытатель, автор сочинений по философии, логике и, в особенности, по медицине. В средние века Гален считался одним из величайших авторитетов в медицине, его труды, в частности "Об искусстве врачевания", изучались в университетах.
142
Ubi desinit Philosophus ibi incipit Medicus (лат.) (Там, где кончается философ, начинается врач) — перевод фразы из сочинения Аристотеля "Об ощущении".
143
Summum bonum medicinae sanitas (лат.) Высшая цель медицины — здоровье) — перевод изречения Аристотеля в так называемой "Никомаховой этике".
144
Изреченья. — Имеются в виду медицинские советы и изречения; так назывался знаменитый трактат древнегреческого врана Гиппократа (ок. 460 — ок. 357 гг. до н. э.).
145
Где ты, Юстиниан? — Имеется в виду свод гражданского права, регулировавшего имущественные отношения римского рабовладельческого общества (так наз. "Корпус юрис цивилис"), который был составлен в царствование Юстиниана I (527-565), императора Восточной Римской империи. В этот свод входят сборник императорских указов ("Юстинианов кодекс"), институции — очерки применяемого права с историческими введениями к отдельным юридическим институтам, дигесты — извлечения из трудов классических римских юристов, а также новеллы — сборник законов, изданных Юстинианом после завершения основного свода. В средневековых университетах материалы, входящие в "Корпус юрис цивилис", служили основой юридического образования.
146
Если одна и та же вещь завещана двоим, то одному достается сама вещь, а другому стоимость вещи (лат.).
147
Отец не может лишить сына наследства, если только не... (лат.).
148
Stipendium peccati mors est (лат.) (Возмездие за грех — смерть) — новозаветный текст (Послание к римлянам, VI, 23). Здесь и в дальнейшем Фауст цитирует библию по латинскому переводу Иеронима (ок. 340-420). С середины XVI в. этот перевод получил официальное признание католической церкви как имеющий силу оригинала.
149
Sipeccasse negamus fallimur etnulla est in nobis veritas (лат.) (Если говорим, что не имеем греха — обманываем самих себя, и истины нет в нас) — фраза из Первого послания Иоанна (I, 8).
150
Che sera, sera (итал). (Будь что будет) — итальянская пословица; sera — старая форма sara (будет).
151
Отныне будет мне подвластно все, || Что движется меж полюсов спокойных — то есть небесные тела. Полюсы — здесь конечные точки оси мира. См. коммент. к стр. 132.
152
...как в небесах Юпитер. — В английской литературе эпохи Возрождения обычно употребление имени Юпитера для обозначения христианского бога.
153
Велю... || Все уголки обшарить в новом мире... — Имеется в виду американский континент, открытый в конце XV в.
154
...князя Пармского изгнав из края... — Александр Фарнезе (1545-1592), герцог Лармский, полководец и государственный деятель испанской монархии. С 1578 г. став наместником испанского короля Филиппа II в Нидерландах, Александр Фарнезе возглавил кровавую борьбу против нидерландской буржуазной революции. Нидерланды до 1648 г. считались частью Священной Римской империи, в которую входили и немецкие земли; этим объясняется употребление Фаустом слова "край". С 1590 г. Фарнезе вел военные действия во Франции; эта фраза свидетельствует, что пьеса была написана Марло не позднее 1589 г.
155
...огненный корабль, || Что вспыхнул у Антверпенского моста. — Марло упоминает об одном из эпизодов войны, которую вели испанцы, чтобы задушить нидерландскую буржуазную революцию. Во время осады Антверпена (1584-1585) Александр Фарнезе, желая отрезать город от моря, приказал возвести ниже по течению реки Шельды береговые укрепления и мост через реку. Осажденным удалось сделать брешь в мосте при помощи брандера — корабля, груженного бочками с порохом, камнями и снабженного взрывателем замедленного действия. "Огненный корабль" считался современниками чудом военной техники.
156
Как души в царстве тьмы привлек Мусей... — Мусей — легендарный древнегреческий поэт и прорицатель, сын или ученик мифического поэта и певца Орфея. В VI песни поэмы "Энеида" римского поэта Вергилия рассказывается о том, как Эней и сопровождавшая его пророчица Сибилла встретили в подземном царстве Мусея, окруженного толпой душ умерших.
157
С Агриппою сравняюсь, что стяжал || В Европе славу властью над тенями. — Генрих Корнелий Агриппа Неттесгеймский (1486-1535) — ученый, близкий к гуманистам, автор ряда сочинений, в том числе трактата "О тайной философии", где излагаются способы вызывать души умерших. Агриппа прожил полную приключений жизнь, скитаясь по городам Западной Европы. Современники считали его чернокнижником; вокруг его имени сложилось немало легенд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: