Окассен и Николет
- Название:Окассен и Николет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1935
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Окассен и Николет краткое содержание
Окассен и Николет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Славно ты меня утешил, братец! Пошли тебе Бог удачи. Сколько стоил твой вол?
— Сударь, с меня спрашивают двадцать су, а у меня не найдется и одного гроша.
— Вот возьми, у меня тут есть двадцать су, ты и заплатишь за своего вола.
— Сударь, — сказал крестьянин, — спасибо вам за это, пусть Бог поможет вам найти то, что вы ищете.
Он уходит дальше, а Окассен продолжает путь.
Ночь была ясная и спокойная, он ехал долго, пока не достиг того места, где расходились семь дорог. Здесь он увидел беседку, которую, как вы знаете, устроила Николет; она была вся разубрана цветами и листьями внутри и снаружи, и сверху, и спереди и была так красива, что. трудно себе представить что-нибудь лучшее. Когда Окассен ее увидел, он сразу остановился, а на беседку упал луч луны.
— Боже мой, — сказал он, — ведь это сделала Николет, моя нежная подруга! Она устроила это своими прекрасными руками. Ради нежности и любви моей к ней я сойду с коня и отдохну здесь сегодня ночью.
И он вынул ногу из стремени, чтобы сойти с коня, а конь его был высокий и большой. И так задумался он о Николет, своей подруге нежной, что упал на землю так тяжело, что ударился о камень и вывихнул себе плечо.
Он почувствовал себя сильно раненным, но употребил все старания и привязал лошадь здоровой рукой к кусту шиповника, потом повернулся на боку и растянулся в беседке на спине. И, глядя в отверстие над головою, он видел звезды. Одна из них казалась ярче других, и Окассен начал говорить так.
25
Здесь поется:
Звездочка, ты мне видна,
Привлекла тебя луна.
Там с тобою, знаю я,
Светлокудрая моя,
Друг мой нежный, Николет.
Бог зажег вечерний свет,
И, чтоб ярче он сиял,
Он к себе ее позвал.
Ах, как бы хотелось мне
Там, в небесной вышине,
Мою милую ласкать.
(Пусть я упаду опять!)
Если б царским сыном был,
Я б, как равную, любил,
Милая, тебя!"
26
Говорят, рассказывают и повествуют:
Когда Николет услышала Окассена, она подошла к нему, потому что была недалеко. Она вошла в беседку, бросилась в его объятия и стала его ласкать и целовать.
— Милый, нежный друг мой, наконец-то я нашла вас!
— И я вас также, милая, нежная подруга!
И снова обнимались и целовались, и велика была их радость.
— Подумайте, моя нежная подруга, — сказал Окассен, — я вывихнул себе плечо, а теперь не чувствую ни боли, ни страданий, потому что вы со мною.
Она его потрогала и увидела, что плечо вывихнуто. Тогда она стала его растирать своими белыми ручками, и с помощью Бога, который любит влюбленных, она вправила ему плечо. А потом она нарвала цветов, свежих трав и зеленых листьев, привязала их к его плечу лоскутком своей рубашки, и Окассен стал здоровым.
— Окассен, милый и нежный друг мой, теперь послушайтесь моего совета. Если ваш отец пошлет искать вас завтра в этом лесу, меня найдут и, что бы ни случилось с вами, меня-то убьют наверно.
— Моя дорогая, нежная подруга, это причинило бы мне большое горе. Но если я смогу, я вас никому не отдам.
Он сел на коня, посадил перед собою свою подругу, целуя ее и обнимая, и они выехали в открытое поле.
27
Здесь поется:
Светлокудрый Окассен
Ясным счастьем упоен.
Он оставил лес густой
И в седле перед собой
Свою милую везет.
Белый лоб и нежный рот
И глаза целует ей,
Полный радостью своей.
"Друг мой, — говорит она, —
Где, скажите, та страна,
Куда мы направим путь?" —
"Все равно, куда-нибудь!
Чрез равнину, в лес густой,
Лишь бы ты была со мной"
По полям, среди холмов,
Мимо замков, городов
Вихрем быстрый конь летел.
Берег моря — их предел.
Там кончен путь.
28
Говорят, рассказывают и повествуют:
Окассен сошел с коня вместе со своею подругой, как вы уже слышали и знаете. Он держит лошадь под уздцы, ведет свою подругу за руку, и они идут вдоль берега.
И видит Окассен — плывет корабль, а на нем купцы, совсем близко от берега. Он сделал им знак, они подъехали к нему, сговорились с ним и посадили его на свой корабль. И когда они были в открытом море, поднялась великая и страшная буря, которая гнала их из страны в страну, пока они не приехали в чужую землю и вошли в гавань замка Торлор. Они спросили, чья это земля, и им ответили, что земля эта принадлежит королю Торлорскому. Потом Окассен спросил, что это за человек и ведет ли он с кем-нибудь войну, и ему сказали в ответ:
— Да, он ведет большую войну.
Тогда Окассен простился с купцами, и они поручили его Богу. Он садится на коня, опоясанный мечом, держа перед собою свою подругу, и таким образом подъезжает к замку.
Он спрашивает, где король, и слышит в ответ, что король лежит в родах.
— А где же его жена?
И ему отвечают, что она воюет и увела с собою на войну всех жителей замка. Услышал это Окассен и подивился. Подъехал ко дворцу, слез с коня сам, и его подруга тоже. Он дал ей подержать лошадь, а сам, опоясанный мечом, вошел во дворец, и шел он так, пока не достиг покоя, где лежал король.
29
Здесь поется:
Храбрый рыцарь молодой
Окассен вошел в покой.
Ложе пышное стоит,
И на нем король лежит.
Окассен замедлил шаг,
Стал пред ним и молвил так:
"Что ты здесь лежишь один?" —
"У меня родился сын.
Когда время истечет
И болезнь моя пройдет,
Я отправлюсь в храм святой,
Как велит обычай мой;
Отстою обедню там,
А потом к своим войскам
Вернусь опять".
30
Говорят, рассказывают и повествуют.
Когда Окассен услышал эти слова короля, он сорвал с него все покрывала и разбросал их по полу. Потом он увидел палку, которая тут же стояла, взял ее, повернулся и избил ею короля так, что тот чуть не умер.
— Господин мой, — воскликнул король, — что вам от меня надо? С ума вы, что ли, сошли, что вздумали меня бить в моем собственном доме?
— Черт возьми, дрянной потаскухин сын, — сказал Окассен, — я совсем вас убью, если вы мне не поклянетесь, что никогда еще ни один мужчина в вашей стране не родил ребенка.
Тот поклялся, и тогда Окассен сказал ему:
— Ведите же меня теперь туда, господин мой, где находится ваше войско и ваша жена.
— Охотно, господин мой, — ответил король.
Он сел на коня, Окассен на своего, а Николет осталась в покоях королевы. И ехали король и Окассен до тех пор, пока не достигли того места, где была королева, и они увидели, как люди сражались печеными лесными яблоками, яйцами и свежими сырами.
Посмотрел на это Окассен и порядком подивился.
31
Здесь поется:
Окассен был удивлен.
На седло оперся он
И смотрел перед собой
На диковинный их бой.
Свежим сыром и плодом —
Вот чем бились в войске том,
И летал над головой
Гриб огромный полевой.
Кто кричит погромче, тот
Храбрецом у них слывет.
Рыцарь смелый возмущен,
Удержать не может он
Веселый смех.
Интервал:
Закладка: