Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии
- Название:Предания и мифы средневековой Ирландии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1991
- ISBN:5-211-00885-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии краткое содержание
Для филологов, историков и широкого круга читателей, интересующихся европейской культурой.
Предания и мифы средневековой Ирландии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
174
Медоречивый Мане — один из сыновей правителей Коннахта Айлиля и Медб (соперников Кухулина в саге "Похищение Быка из Куальнге"). Медб сама была дочерью Эохайда Фейдлеха, о котором говорится в этой саге и который, как мы писали выше, иногда смешивается с Эохайдом Айремом.
175
Правнуки (или, как в другом месте — сыновья) Донн Деса играют очень важную роль в саге, однако их происхождение и характер не совсем понятны. В самом Донне явно смешиваются псевдоисторические и мифологические черты. В одной из лейнстерских генеалогий Донн Деса упоминается как сын легендарного короля Арта Мес Делмонна, прославившегося своей успешной схваткой с фоморами. Там же говорится, что у него было не три, а семь сыновей. Уже не раз замечалось, что три сына Донн Деса в первой части саги (которая, как установил Турнайзен, является итогом везде достаточно умело осуществленного слияния двух версий) параллельны Трем Красноголовым, за которыми Конайре следует к Дому Да Дерга. Упомянутая генеалогия прямо отождествляет их, хотя сыновья Донн Деса появляются и во второй части саги, где их становится уже пять. Эти колебания понятны, если учесть, что в саге постоянно соприкасаются псевдоисторический и мифологический уровни, на последние м Донн Деса скорее BIMO эквивалентен божеству потустороннего мира и царства мертвых Донну, а три. красных воина, — по-видимому, посланцы и проводники к нему. Чудесные красные воины в подобном контексте не раз встречаются в древнеирландской традиции, а также в более поздних средневековых и фольклорных памятниках.
176
Праздник быка — одна из важнейших церемоний, сопровождавших интронизацию ирландских верховных королей, воплощающая, возможно, архаические представления, в рамках которых жертва быка замещала человеческую, королевскую жертву и где доминировал прежде всего военный аспект королевской власти.
177
...диких зверей Керны. — См. об этом в преданиях о "старине мест" в настоящем издании.
178
Инбер Колбта — устье реки Бойн у Дрогида.
179
...и иного ненастья. — Вариант частых и типичных для ирландской традиции описаний благополучия страны при соблюдении так называемой "правды короля" (fir flathemon), в основе которой были физическая полноценность и следование установленным нормам поведения правителя.
180
...двух Мане... — Среди сыновей Айлиля и Медб было два Мане. Колебания в cаrе относительно числа братьев понятны, ибо скорее всего упоминавшийся ранее Мане изначально не имел отношения к правителям Коннахта и считался сыном некоего Айрбайта.
181
Ингкел Одноглазый — имя означает "дурное предзнаменование". Племя Конмаикне занижало территорию части графств Лейтрим, Лонгфорд, Уэстмит.
182
Гейс — род запрета-табу, о которых шла речь выше.
183
...нарушен закон короля... — Это может служить доказательством того, что речь здесь вряд ли идет о каком-то историческом завоевании или военном столкновении, память о котором сохранилась в саге, а скорее о нарушении общего человеческого и космического порядка.
184
...и дороги Куаланн. — Дорога Мидлуахра вела из Тары на север по направлению к столице Улада Эмайн Махе. Дорога Куаланн шла на юг к побережью (см. сагу "Видение Фингена" в наст. изд.).
185
Мак Кехт — имя означает "Сын Силы", как прямо говорится в одном тексте: Мак Кехт, то есть сын силы и власти. В саге он называется воином Конайре, но это, безусловно, мифологический персонаж, роль которого трудно установить на самом ирландском материале, и требуется привлечение сравнительных данных.
186
Да Дерга — имя кузнеца — хозяина Дома встречается в источниках в разных вариантах: Уа Дерга (внук, потомок Дерга), Да Дерг, Да Берга. Первый вариант, ви дкмо, помогал избежать неясности, вытекающей из значения да "два", остальные просто случайны. Интересно, что частичка да входит в имена и других владельцев Домов (к примеру, Да Хока, см. сагу о нем в наст. изд.). О'Рахилли считал это значение несущественным и постулировал производность да от dia "бог". Между тем некоторые данные о двух божественных кузнецах в сходных мифологемах позволяют как будто вернуться к этому вопросу (см.: Шкунаев С.В. Кельтский миф в саге о короле Конайре//Вестник древней истории. 1985. № 3).
187
...границей его владений. — Попытки установить местонахождение Дома условны. И все же поздняя традиция связывала его с местечком Бохарнабрина в графстве Дублин.
188
...трех всадников... — Хотя езда верхом была известна в ирландской древности наряду с употреблением колесниц, чаще всего подобный способ передвижения связывался с разными сверхъестественными существами и силами.
189
О мальчик! — Далее следует трудно переводимая реторика (фрагменты: великие вести, вести из Дома, проход для судов, великое злодеяние...).
190
...спаслись от изгнания. — Не вполне ясное место, возможно,связанное с порчей текста. Выше не было речи ни о каком изгнании (см. комментарий в изд.: Togail Bruidne Da Derga/Ed. E. Knott).
191
...человек с черными волосами... — Этот интересный персонаж, "половинчатость" которого означает его причастность к потустороннему миру, имеет многочисленные параллели в кельтской традиции. Имя его, прозвучавшее далее — Фер Кайле, означает "Лесной человек", и он близок разнообразным фигурам чародеев и провидцев, обитавших в лесах и властвовавших над животными. К ним восходят, с одной стороны, ирландские святые, жившие в лесах и окруженные вместо монастырской братии лесным зверьем, как они изображались в легендах, и с другой, такой персонаж, как Мирддин-Мерлин. Общим прототипом всех их было, возможно, кельтское божество, подобное изображенному на одной из сторон котла из Гундеструпа (рубеж н. э.).
192
...семь сыновей Айлиля и Медб. — Здесь, согласно мнению Турнайзена, мы имеем уже другую версию саги из тех двух, которые использовал составитель текста IX в.
193
Ни одно из этих названий не представляется возможным локализовать.
194
Трахт Фуйрбтен — по некоторым предположениям это совр. Меррион Стрэнд.
195
Лухдонн — свирепый пес, по преданию, убитый Келтхайром, сыном Утехайра; его имя, как и имя певца из Эмайн, образовано от слов "мышь" и "коричневый".
196
Оттого и назывался он бруйден, что похож был на губы, изрыгающие пламя. — При осмыслении этих слов нужно помнить, что, возможно, значение bruiden "спор", "ссора".
197
Это ребенок в летах. — Здесь приведены две поговорки, часто встречающиеся в текстах, но не совсем понятные по смыслу. Первая из них говорит, возможно, о кабане, погибающем, прежде чем созреет его пища.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: