Франко Саккетти - Новеллы
- Название:Новеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство академии наук СССР
- Год:1962
- Город:Москва, Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франко Саккетти - Новеллы краткое содержание
Современная жизнь, которую мы наблюдаем вокруг себя, – говорит Саккетти в предисловии к своей книге, – полна печальных событий; чума, смерть, внутренние и внешние войны, обеднение народов и семей – все это ведет к тому, что люди ищут смеха. Такова природа человека, такова и природа его, писателя, подсказывающая ему необходимость писать так, чтобы «чтобы смех примешивался к столь частым фактам скорби».
Сборник новелл явился последним этапом его литературного пути; книга была начата в 1392 г. и окончена после 1395. Саккетти не был писателем-профессионалом, и книга имела для него меньшее значение, чем личный опыт. Новеллы были той работой Саккетти, которая сохранила его имя от забвения и отвела ему место среди писателей, которых продолжают читать и переводить и в наше время.
Новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
504
[504]С ними покончил Джан Галеаццо Висконти.
505
[505]Карл IV, умер в 1378 г.
506
[506]Саккетти подвел здесь итог пизанским событиям с 1355 до 1392 г., когда был убит Пьетро Гамбакорти. Пиза в 1398 г. перешла во владение Джан Галеаццо Висконти.
507
[507]См.: Данте. Ад, V, 121–123.
508
[508]Стеклодув Массалео дельи Альбицци упомянут в документах в 1381 г. Он был братом Джованни ди Ландоццо дельи Альбицци и носил имя поэта Маттео ди Ландоццо.
509
[509]Новелла, на которую ссылается Саккетти, отсутствует в настоящем издании.
510
[510]Антонио ди Микеле Таналья в 1367 г. был одним из старост церкви Санта-Мария деи Фьоре; в 1378 г., во время восстания чомпи, стал рыцарем.
511
[511]Распато – вино из винограда, смешанного с толчеными виноградными ветками.
512
[512]Филипп Валуа правил Францией с 1328 по 1350 г.
513
[513]Король (франц.).
514
[514]Да… король (франц.).
515
[515]Рубаконте да Милано – подеста Флоренции в 1237 и 1238 гг. Его именем был назван мост (ныне Понте Алле Грацие), который начали строить в 1327 г. (ср.: Данте. Чистилище, XII, 102).
516
[516]Об этом персонаже ничего неизвестно.
517
[517]Прато – в 6 км от Флоренции на дороге в Пистойю.
518
[518]Отчет подеста по истечении его полномочий.
519
[519]Т. е «100 глазами Аргуса».
520
[520]Качкавалло или конкавалло – сорт сыра.
521
[521]Гомес (Комес) – племянник кардинала Альборноса, был начальником папских войск с 1365 по 1375 г.
522
[522]Ср. русскую пословицу: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Итальянцы говорят: «Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра» (Meglio l'uovo oggi, che la gallina domani).
523
[523]Боццоло значит: часть помола, идущая в пользу мельницы. Мельница принадлежала семье Анджетти.
524
[524]Бьянкоццо ди Мацца де Нерли упомянут в документе 1344 г. У него был брат – ученый монах-августинец – Франческо.
525
[525]Бранкаций – Сан-Панкрацио. Возможно, что в одноименном городском квартале находилась мельница Боццоло.
526
[526]В итальянском тексте стоит глагол sbozzolare, который образован от прозвища Боццоло (ср. русское «объегорить»).
527
[527]По-итальянски un pezzo ebbe menato la giumenta al toruco, т. е. «немного поводил кобылу на турнире».
528
[528]Нутино пытается прихвастнуть, расхваливая «замечательную» муку.
529
[529]Фаэнца – город в 50 км от Равенны; известен своим гончарным производством откуда пошло название сорта посуды – «фаянс».
530
[530]Франческо – основатель Синьории Манфреди в 1313 г. В 1327 г. был лишен власти своим сыном Альбергеттино и умер в 1343 г. Однако узурпатор был обезглавлен в 1329 г. Риччардо был синьором Фаэнцы и Имолы с 1334 по 1348 г.
531
[531]Нона – по церковному исчислению «9-й час» – означает наши три часа пополудни.
532
[532]В сентябре 1384 г. Людовик, герцог Анжуйский, выступил против короля Карла III Дураццского, чтобы отомстить за изгнание королевы Иоанны
533
[533]Сир де Куси, Ангерран VII, стоял во главе французских войск, посланных королем на помощь герцогу Анжуйскому. Объединившись с Марко да Пьетрамалой и другими аретинскими изгнанниками, отобрал город Ареццо у флорентийцев. Попал в рабство к туркам и умер в городе Бруссе (1399 г.). Саккетти насмешливо называет де Куси – di Cosi, что значит «Так сказать».
534
[534]Сорок тысяч флоринов.
535
[535]Аццо дельи Убертини в 1376 г. воевал в Романье, в 1378 г. был в дружбе с флорентийцами; вернулся в замок в 1384 г., но затем передал его Флоренции и в 1385 г. умер в Сьене. Убертини были в союзе с Флоренцией и боролись с Пьетрамалой.
536
[536]Да будет так (лат.).
537
[537]Капрал – сержант (современный эквивалент).
538
[538]Имя Фаринелло происходит от слова farina – «мука».
539
[539]Итал. rubbio, диалектная форма – ruggio (по-русски руджо) – мера сыпучих тел.
540
[540]Жена (или дочь) Минестра де Черки указана в списке должников но кварталу Санта-Кроче (Specchio). Владел виллой в Кандегги (Кандели). Аббатство этого имени расположено в 3 милях от Флоренции.
541
[541]Сбир – полицейский.
542
[542]Нодзино ди Тано ди Банко Рауджи упоминается в торговых книгах 1338–1342 гг. Славился расточительством, о чем и говорит Саккетти.
543
[543]Джакопо ди сер Целло был много раз приором между 1377–1384 гг., в последний раз вместе с Саккетти; в 1395 г. был гонфалоньером правосудия. По профессии был ювелиром – ремесло, которое в его семье передавалось из поколения в поколение.
544
[544]Альтомена находится на западных склонах Валломброзы, ближайших к реке Арно.
545
[545]Трудно сказать, вымышленные это или действительные имена. В документах 1389–1395 гг. упоминается золотых дел мастер Маччо ди Франческо.
546
[546]По-видимому, речь идет об Альберте Великом, знаменитом ученом монахе-доминиканце (1193–1280). О нем ходили рассказы, как о кудеснике; был слух, что он изобрел «говорящую голову», которую его ученик св. Фома Аквинский уничтожил как дьявольское изобретение. О магните, который будто бы притягивает рыб, Альберт Великий говорит в своем трактате «О минералах».
547
[547]Поселок Святого Альберта – в долине Комаккьо, в 30 км севернее Равенны.
548
[548]О кардинале Эджидио Альборносе см. нов. 7 и нов. 162.
549
[549]Ричардо де Манфреди (1324–1371) – синьор Фаэнцы и Имолы с 1350 г. Папа отправил его против кондотьера А. Дюрфора, а в 1356 г. Альборнос принудил его к сдаче в Фаэнце. После этого город перешел в руки церкви, а Манфреди остались владельцами ряда замков.
550
[550]Баньякавалло находится между Равенной и Луго, ближе к последнему. Долина Вальдиламона начинается к юго-западу от Фаэнцы и доходит до долины Комаккьо; Модильяна находится в 30 км к югу от Фаэнцы.
551
[551]Бернабо Висконти заключил этот договор в 1361 г.
552
[552]Против Альборноса, в защиту Манфреди и Висконти.
553
[553]мой возлюбленный, который мне угодил (лат.).
554
[554]Камергер – придворный чин.
555
[555]Братья Барбьяно были заклятыми врагами Манфреди, а также Саккетги, владения которого в Мариньолле они разорили. Оба были в наемных войсках, и Саккетти ненавидел их, как насильников и грабителей.
556
[556]Аццо IX, сын Франческо II да Эсти (д'Эсте), который умер в изгнании (1384 г.). Аццо IX, когда синьором был Николо III, при поддержке Висконти захватил в 1394 г. феррарскую синьорию. Умер в 1415 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: