Автор неизвестен - Европейская старинная литература - Новеллино

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Европейская старинная литература - Новеллино - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Издательство «Наука», год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Автор неизвестен - Европейская старинная литература - Новеллино краткое содержание

Новеллино - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен - Европейская старинная литература, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник ста новелл, известный под названием «Новеллино», создан в самом конце XIII в. В то время итальянская литература на народном языке делала свои первые шаги – ее история едва насчитывала полвека. В книге «собрано несколько цветов изящной речи, ответов учтивых иль остроумных, примеров щедрости и отваги, которые являли в прошедшие времена многие достойные люди».

Жанр новеллы в «Новеллино» находился в процессе становления, он еще аморфен, границы его зыбки. Только спустя еще полвека после создания «Новеллино» Боккаччо напишет «Декамерон», и новелла превратится в классический литературный жанр. Однако издатели XVI в., вернувшие «Новеллино» читателю, судившие всякую новеллу с высоты «Декамерона», не пренебрегли скромным его предшественником.

Новеллино - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новеллино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен - Европейская старинная литература
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

181

Первая часть новеллы строится на мотиве «съеденного сердца», среди литературных примеров которого: «Роман о кастеляне из Куси» Жакмеса (70-е гг. XIII в.), «Лэ о Гироне», биография трубадура Гильема де Кабестаня. Последний источник лег в основу новеллы Боккаччо (Декамерон, IV, 9). Ближе всего к варианту «Новеллино» рассказ «Лэ об Ипьоресе», хотя и он не может считаться непосредственным источником. Антеценденты второй части новеллы неизвестны. Ср.: Дополнение IV, новелла XV.

182

Ариминимон (Ariminimontc) – Ремиремон, город в Вогезах, где в 626 г. был основан монастырь, впоследствии настолько прославившийся вольностью нравов, что когда его понадобилось восстанавливать после пожара, папа Евгений III в своей булле от 17 марта 1151 г. должен был заявить: «Мы надеемся, что с течением времени грех похоти сменится там огнем духовным».

183

Балиганте – имя Балиган носит один из противников Карла Великого в «Песни о Роланде» (CLXXXIX).

184

В средневековой латинской поэме «Собор в Ремиремоне», где обсуждается весьма популярный у вагантов вопрос, с кем монахиням лучше иметь дело, с клириками или с мирянами, об одной из ремиремонских инокинь говорится, что она, с юных лет став воительницей Венеры, ныне выполняет без промедления все, что ей ни прикажут во имя любви.

185

В связи с отсутствием пуговиц рукава приходилось зашивать на запястьях каждое утро.

186

Испытание, имеющее очевидную эротическую символику.

187

В корпусе бретонского цикла только в «Романе о Паламеде» имеется эпизод, где Рыцарь Без Страха признает превосходство Мелиада (Löset Ε. Le roman en prose de Tristan, le roman de Palamède et la compilation de Rusticien de Pise. Paris, 1890, p. 441–443).

188

Мелиад – в артуровском цикле король Леонуа, отец Тристана; Рыцарь Без Страха – второстепенный персонаж артуровского цикла.

189

Долгое время считалось, что новелла восходит к биографическому комментарию к канцоне трубадура Ригаута де Бербезиля Atressi con Tori fans. Однако это razo совпадает с новеллой только в тех фактах, которые содержатся в самой канцоне, тогда как новелла сообщает ряд деталей о празднестве и турнире, которые в комментарии и в канцоне отсутствуют. Видимо, автор «Новеллино» был знаком с текстом утраченного, скорее всего французского, варианта комментария.

190

По ди Ностра Донна – г. Ле-Пюи в Верхней Луаре, где существовала корпорация поэтов и жонглеров.

191

…сын графа Раймонда… – по времени это Раймонд Беренгарий IV, управлявший Провансом от имени короля Арагона (1178–1181), но у него не было сына.

192

Обычай одаривания гостей сохранился в феодальном обществе еще с варварских времен.

193

Дороже всего ценились птицы после пяти или шести линек.

194

Существовал трубадур Бертран д'Аламанон, воспевавший некую Гиду де Родес (ср. с Гриджей). Но слова «назовем его мессер Аламанно» заставляют думать о произвольности имени.

195

Сретенье – праздник принесения Иисуса во храм и очищения Богородицы на сороковой день после Рождества (2 февраля).

196

Автор «Новеллино» перевел на итальянский язык первую строфу канцоны Atressi con l'orifans Ригаута де Бербезиля (годы творчества 1170–1200), а в остальных (третью он вообще опустил) ограничился отдельными итальяноязычными вкраплениями. Полный перевод канцоны с провансальского, принадлежащий В. А. Дынник, см. в кн.: Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. М., 1974. Настоящий перевод, сохраняющий все формальные особенности данного варианта канцоны, выполнен Е. А. Костюкович.

197

Новелла восходит к одному из эпизодов «Романа о Тристане» Беруля (коп. XII в.), сохранившегося не полностью: начало дошедшей до нас рукописи всего несколькими строками предваряет речь Изольды у ручья (См.: Беруль. Роман о Тристане. – В кн.: Легенда о Тристане и Изольде. М.: Наука, 1976, с. 19–26). Целиком этот эпизод сохранился в немецкой переработке романа, принадлежащей Эйльхарту фон Обергу (Oberge Eilharts von. Tristrant. Slrassbnrg – London, 1877, 3331 s.).

198

Тристан из Леонуа, племянник короля Марка, правившего в Корнуэльсе (зд. «Корновалья»), и возлюбленный его жены, Изольды , является одним из наиболее популярных героев артуровского цикла, в который он был включен уже валлийскими сказителями.

199

…злокозненный садовник… – у Беруля доносчиком является карлик Фросин.

200

Аморольдо – Морхольт, дядя Изольды, убив которого, Тристан освободил Корнуэльс от дани.

201

Сюжет новеллы восходит к Диогену Лаэртскому (О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов, VI, 38). Непосредственный источник «Новеллино» – Валерии Максим (Factonim dictorumqne meinorabilium, IV, 3, ext. 4).

202

Диоген Синопский (413–323 гг. до и. э.) – философ школы киников.

203

Настоящий рассказ, засвидетельствованный уже в «Аттических ночах» Авла Геллия (Xoctes Alticae, I, 23, 4 – 13) и в «Сатурналиях» Макробия (Salurnaliorum convivia, I, 6, 19–25), приводит в своем «Историческом зерцале» Винцент из Бове (Speculum historiale, V, VI). Итальянская переработка этого сочинения, «Цветы и жития философов», легла в основу редакции «Новеллино» (Fiori e vite de'filosofi ed altri savi ed impcradori, XIII). Отделившись от имени Папирия, этот сюжет проникает в немецкую поэму о Соломоне и Морольфе, сохранившуюся в рукописи XV в. (см.: Веселовский А. Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине, с. 275–276), тогда как в древнерусской «Притче о женской злобе» имя Папирия сохранилось (см.: Памятники старинной русской литературы. СПб., 1860, вып. II, с. 468–469). Сюжетом воспользовался Ганс Сакс («Суд Соломона»).

204

Папирий – Луций Папирий Курсор, герой Самнитской войны 325 г. до и. э., пять раз был [консулом и дважды диктатором Рима.

205

Известно о том, что Александр Македонский готовился к войне с Римом, автор «Новеллино» мог почерпнуть у Винцента из Бове.

206

В «Цветах и житиях философов» говорится, что женщины отправились в сенат требовать пересмотра решения, ибо «много лучше, когда у женщины двое мужей, чем когда у мужчин две жены».

207

В Средние века философия Аристотеля считалась тем абсолютным пределом истины, которого может достичь человеческий разум без помощи откровения.

208

Ср.: «Наша природа спешит на подъеме и тормозит на спуске, поскольку природный жар уменьшается и слабеет, а влага сгущается» (Данте, Пир, IV, XXIV, 5).

209

Ср.: «Добродетели не даются нам от природы и не возникают помимо природы, но мы от природы имеем возможность приобрести их, путем же привычек приобретаем их в совершенстве» (Аристотель. Этика. СПб., 1908, с. 23).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен - Европейская старинная литература читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - Европейская старинная литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новеллино отзывы


Отзывы читателей о книге Новеллино, автор: Автор неизвестен - Европейская старинная литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x