Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль

Тут можно читать онлайн Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Художественная литература, год 1973. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль краткое содержание

Гаргантюа и Пантагрюэль - описание и краткое содержание, автор Франсуа Рабле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Гаргантюа и Пантагрюэль" — веселая, темпераментная энциклопедия нравов европейского Ренессанса. Великий Рабле подобрал такой ключ к жизни, к народному творчеству, чтобы на страницах романа жизнь забила ключом, не иссякающим в веках, — и раскаты его гомерческого хохота его героев до сих пор слышны в мировой литературе.

В романе "Гаргантюа и Пантагрюэль" чудесным образом уживаются откровенная насмешка и сложный гротеск, непристойность и глубина. "Рабле собирал мудрость в народной стихии старинных провинциальных наречий, поговорок, пословиц, школьных фарсов, из уст дураков и шутов. Но, преломляясь через это шутовство, раскрываются во всем своем величии гений века и его пророческая сила", — писал историк Мишле.

Этот шедевр венчает карнавальную культуру Средневековья, проливая "обратный свет на тысячелетия развития народной смеховой культуры".

Заразительный раблезианский смех оздоровил литературу и навсегда покорил широкую читательскую аудиторию. Богатейшая языковая палитра романа сохранена замечательным переводом Н.Любимова, а яркая образность нашла идеальное выражение в иллюстрациях французского художника Густава Доре.

Вступительная статья А. Дживелегова, примечания С. Артамонова и С. Маркиша.

Гаргантюа и Пантагрюэль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гаргантюа и Пантагрюэль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Франсуа Рабле
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

370

Сатирик вполне прав… — Ювенал, VI, 210 и сл.

371

« З[акон] посл[едний], к[анон]», «О зак[онах]». — Канон — на церковно-юридическом языке изложенное письменно правило, установленное или утвержденное законодательной властью церкви для регламентации правовых отношений в сфере ее компетенции.

372

[Дигесты], О меиьш[их], з[акон] «Претор говорит», § посл[едний]. — Разумеется, Бальд говорит об этом не в самом законе, а в своей глоссе к нему.

373

Герофил — греческий врач IV в. до н. э.

374

Кв. Калабрийский — греческий поэт IV в. Квинт Смирнский. «Калабрийским» называется потому, что рукопись с его произведениями была в 1450 г. найдена в Калабрии.

375

Гермес Трисмегист — Гермес Триждывеличайший ( греч .). Так называли автора известного в средние века философского диалога, написанного каким-то греческим неоплатоником II в.

376

Вилланованус — Симон де Вильнёв (1495–1530), известный ученый-гуманист.

377

обоим Гомеровым вратам… — См. «Одиссея», XIX, 562–567.

378

…Икелу, Фантасу и Фобетору. — Икел («Подобный», греч .) и Фобетор («Устрашающий», греч.) — два имени божества страшных сновидений, сына бога Морфея. Фантас — греко-римский бог сновидений.

379

Серапион Аскалонский, Антифон, Филохор, Артемон — древнегреческие ораторы и ученые, писавшие о толковании снов. Фулъгенций Планциад — латинский писатель VI в.

380

…бактрийский камень… эвметрид… — Плиний Старший пишет об этом камне: «Эвметрид находят в Бактрии. Он напоминает кремень, и если положить его в изголовье, то, словно оракул, он посылает ночные видения» («Естественная история», XXXVII, 10).

381

Эти слова когда-то дорого обошлись сыновьям Иакова… — Сыновья библейского патриарха Иакова ненавидели своего брата Иосифа за то, что тот был любимцем отца и обладал пророческим даром. Как-то раз, увидев Иосифа, они сказали друг другу: «Вот идет сновидец. Давайте убьем его». Много лет спустя, когда Иосиф стал приближенным египетского фараона, он бросил братьев в тюрьму, но потом освободил их («Книга Бытия», XXXVII, XLII).

382

каковым он в свое время нашел положение бычьих рогов. — Среди басен, приписываемых Эзопу, была притча о Моме, греческом боге насмешки, упрекающем природу в том, что она поместила рога на лбу, а не на плечах быка, — так, дескать, удобнее было бы бодаться.

383

Аминь, аминь, да будет так, да будется так — в отличие от папы. — Панург употребляет наряду с правильной испорченную латинскую форму, которая в папских буллах и резолюциях не встречается.

384

Metalepsis (Металепсис) — риторическая фигура, состоящая в замене понятия, выражающего предыдущее состояние предмета, понятием, выражающим последующее его состояние.

385

всколыхнуть болота Камарины… — Жители города Камарины в Сицилии, вопреки совету Дельфийского оракула не трогать болота, лежавшего вблизи города, все же осушили его; это открыло врагам доступ к Камарине.

386

Турн — мифический царь италийского племени рутулов, один из героев «Энеиды» Вергилия.

387

Фабий Ликтор (III в. до н. э.) — римский историк.

388

Коснулся сон усталых глаз людских. — Вергилий, «Энеида», II, 268.

389

Подарки врагов — не подарки. — Софокл, «Аянт», 665.

390

по примеру Сивиллы, накормившей Цербера… — Как об этом рассказывается в VI книге «Энеиды», Сивилла, сопровождавшая Энея в царство мертвых, бросила лепешку трехглавому псу Церберу (420–421).

391

это какая-нибудь Канидия или Сагана… — Имена этих колдуний упоминает Гораций («Эподы», V).

392

Фессалия. — Эта область Северной Греции считалась в древности страной колдунов и волшебниц.

393

Рафаил, которого бог послал Товиту. — В библейской «Книге Товита» (гл. XI) говорится, что спустившийся на землю архангел Рафаил указал целебное снадобье юноше Товии, благодаря которому слепой отец его Товит прозрел.

394

…к священному сиклю… — Сикль — древнееврейская монета. Выражение «священный сикль» употреблено в Библии в том месте, где речь идет о выкупе, который сыны Израилевы должны платить богу («Исход», XXX, 13).

395

…старушка Ауриния и мамаша Велледа… — Об этих мудрых советчицах Рабле прочитал у Тацита («Германия», 8).

396

Гераклит, великий скоттист и туманный философ… — Рабле шутя называет Гераклита скоттистом потому, что прозвище Гераклита («Темный») по-гречески — «Скотейнос».

397

[Не хуже] стряпухи старой. — «Одиссея», XVIII, 26–27.

398

…мы же не взяли с собой золотого прута. — Эней проник в царство мертвых (чтобы получить предсказание о судьбах Рима) с помощью золотой ветви, которую он принес в дар Прозерпине (Вергилий, «Энеида», VI).

399

Жабий камень — пестрый агат. По средневековым поверьям, этот камень находили в голове у жабы.

400

Палики — два древних божества, духи серных источников, почитавшиеся в Сицилии.

401

«…он восстановил древнюю мегарскую палинтокию и Демокритов палингенез». — Мегарская палинтокия — постановление граждан древнегреческого города Мегары, обязывавшее заимодавцев возвратить взимавшиеся с должников проценты. Рабле, играя на буквальном значении образующих это слово корней, употребляет его в значении «второго рождения». Палингенез — возрождение (термин Демокритовой натурфилософии).

402

Диалектики — здесь в первоначальном значении этого слова: люди, искусные в ведении спора.

403

как это случилось с Дафаном и Авироном. — Дафан и Авирон, по библейскому преданию, восстали против Моисея, и земля поглотила их («Числа», XVI).

404

Терпсион — ученик и друг Сократа, бегло упоминаемый Платоном и Плутархом.

405

Дав — хитрый раб в комедии Теренция «Девушка с острова Андрос».

406

Альхатим — крестец.

407

Александр Миндский (Минд — город в Малой Азии) — греческий философ и естествоиспытатель III в.

408

Старик пророчествует, как сивилла. — В контексте комедии Аристофана «Всадники» (стих 61) эти слова имеют иной смысл.

409

…Гийома дю Белле… который скончался… в преклонном возрасте… — Гийом дю Белле — вице-король Пьемонта. Рабле был его домашним врачом в 1540–1542 гг. и присутствовал при его кончине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуа Рабле читать все книги автора по порядку

Франсуа Рабле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гаргантюа и Пантагрюэль отзывы


Отзывы читателей о книге Гаргантюа и Пантагрюэль, автор: Франсуа Рабле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x