Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt
- Название:Мифы индейцев Blackfoоt
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt краткое содержание
Мифы индейцев Blackfoоt - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
100
Другую версию смотри American Antiquarian, Vol.XV, p.149.
101
Henry and Thompson’s Journal, p.528.
102
Другую версию дает Grinnell, p.117. Clark (Sign Language, p.71) дает краткий отрывок.
103
Похожий случай имеется у Arikara (Dorsey, p.127).
104
Clark Wissler записал в виде текста. Рассказ о происхождении этого обряда в обычной для мифов форме смотри Grinnell, p.125
105
Другую версию о происхождении этой трубки дает Grinnell, p.127.
106
Общее описание типи подобного вида смотри у Grinnell, The Lodges of the Blackfoot (American Anthropologist, N. S., Vol.III, pp.650-668
107
Более полную версию этого мифа смотри у Grinnell, Lodges of the Blackfoot, p.658. В этой же статье приводится краткий рассказ о происхождении другого церемониального типи.
108
До этого момента наш рассказ является, по-видимому, версией мифа Dakota, Riggs, p.130; Wissler, Journal of American Folk-Lore, Vol.XX, p.196. Интересно было обнаружить часть этого мифа среди Blackfoot, рассказывающего о происхождении магической связки.
109
У Blackfoot есть несколько похожих сообществ, похожих на военные сообщества у Arapaho, Cheyenne, Hidatsa и др. Grinnell дал им такие названия: Маленькие Птицы, Голуби, Москиты, Храбрецы, Все Сумасшедшие (?), Собаки, Несущие Вороны, Хвосты, Рога, Лисята, Ловцы, Быки (Little-Birds, Pigeons, Mosquitoes, Braves, All-Crazy, Dogs, Raven-Bearers, Tails, Horns, Kit-Foxes, Catchers, Bulls). В нашем сборнике рассказов имеются мифы об обрядах нескольких из них. Смотри Grinnell, Blackfoot Lodge Tales, pp.104, 221.
110
До этого момента случаи похожи на те, что в рассказе Origin of the Bull Band, Grinnell, p.104
111
Подобный рассказ есть у Crow (Simms, p.322) и Arapaho (Dorsey and Kroeber, p.423).
112
Это соотносится с рассказом о женщине, которая ушла на небо, и стала женой Утренней Звезды.
113
Это похоже на часть истории о Красной Голове (Red-Head).
114
Такая жестокость была, в своем роде, обычной и вполне возможной, судя по случаю, приведенному Henry, p.262.
115
Рассказы о бизоне-ребенке и подобных испытаниях встречаются у других племен. Смотри Simms (Crow, p.319) и J.O.Dorsey (Ceghia, p.140).
116
Эта история, по-видимому, является адаптацией части мифа о Братьях-Близнецах. О рассказе о матери и сыне, убегающих с церемониальными предметами таким же образом, смотри Crow Myths, Simms, pp.289-294.
117
В подобном рассказе среди Arapaho и Gros Ventre бизонов было семь. Также в этом сборнике мы нашли семь бизонов, ожививших женщину, которая принесла священные щиты. Однако в рассказе Crow число бизонов, участвовавших в оживлении, было четыре (Simms, p.319).
118
Этот рассказ иногда называется «Железные Рога» (The Iron Horns). Он повествует о происхождении церемонии общества Быки (Bulls). Он был записан D.C.Duvall.
119
Обсуждение любопытной связи между вихрем и молью смотри Journal of American Folk-Lore, Vol.XVIII, pp.258-261
120
В этом месте рассказчик объяснил, что любимая игра среди детей – это взять кость с левой задней ноги бизона и, расхаживая среди девочек, заставлять их смеяться. Мальчик должен размахивать костью перед лицом девочки, и как можно более комично, говорить: «Я знаю, что у тебя будет любимый! Я знаю это! Я знаю это!». Если девочка после этого засмеется, то это верный знак того, что она будет плохой (развратной) женщиной. Если она не засмеется, она станет великой шаманкой, честной, верной и т.п. Подобным же образом девочки пытают мальчиков, но с костью с левой передней ноги.
121
Как нам объяснили, связка травы, свисающая поперек палки, обозначает мясо, вывешенное для сушки, и, в свою очередь, изобилие.
122
Этот рассказ повествует о некоторых способах ухаживания за детьми. Амулет из пуповины в форме змеи для мальчиков, для девочек – в форме ящерицы или рогатой жабы. Нам объяснили, что причина, по которой Мальчик-Вихрь выбрал эти формы, это то, что эти животные никогда не болеют и живут очень долго.
123
Похожее использование сухожилия смотри Wissler, Dakota Myths (Journal of American Folk-Lore, Vol.XX, p.128)
124
Принесение в жертву шкур бизонов-альбиносов является обычаем среди многих племен.
125
Смотри Simms, Crow Myths, p.309.
126
По некоторым версиям, ласка научила молодую женщину, как изготавливать некоторые вещи из одежды и какие узоры наносить на них. Однако она сама не делала эту работу, а передавала ее муравьям. В других рассказах ласка научила ее, как делать мужской костюм. Такие костюмы называются костюмами ласки, поскольку края легин и рукавов отделываются шкурой ласки. Ласка также дала ей указания, как изготавливать военные головные уборы. В большинстве рассказов утверждается, что полосы на накидке представляют собой следы ласки. Мокасины украшаются одной полосой, идущей от задника к носку. Это означает дорожку, которую ласка делает в снегу. Круглый орнамент спереди на рубашке означает солнце, сзади на рубашке означает луну.
Из всех рассказов похоже, что Красная Голова был Снегирем. Он убивал не только всех женщин, которые приходили в его палатку, но и всех мужчин, с которыми встречался. В одной версии его убил человек, который превратился в женщину. Птицы вокруг палатки Красной Головы предупреждали его об этом, говоря: «У женщины мужские глаза». Красная Голова не обратил на это внимание, потому что он хотел оставить молодую женщину (которой, как он полагал, был его гость), поскольку она владела большим умением в работе с иглами дикобраза. Имя женщины обычно приводится как Женщина После Женщины (Woman-After-Woman). Ей дали такое имя, потому что верили, что она прожила много жизней. Это означало, что сколько бы раз ее не убивали, она снова возвращалась к жизни.
Некоторые рассказчики говорят, что эта женщина была переодетым Лицом-Шрамом, которого послал Солнце, чтобы убить Красную Голову. Для того чтобы тот не обращал внимание на предупреждение птиц, летавших вокруг палатки, он показал узоры из игл дикобраза, сделанные муравьями и созданные лаской. Это, в общем, соответствует вышеприведенному рассказу, поскольку считалось, что эта женщина – мистическое создание и у нее есть сила от Солнца.
127
Эта история является частью длинного рассказа о приключениях, записанного Grinnell, p.63. В кратком рассказе Clark (Sign Language, p.71) героем рассказа является Старик.
128
Об умерших обычно говорят, как о призраках.
129
Это был призрак, которому принадлежали кости, которые она положила на место.
130
Смотри Grinnell, p.114 для сравнения силы ворона с силой грома.
131
Это небольшая выдержка из рассказа, прежде известного среди Piegan. Однако она была приведена так, как изложена.
132
Интервал:
Закладка: