Cказки и мифы папуасов киваи

Тут можно читать онлайн Cказки и мифы папуасов киваи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Cказки и мифы папуасов киваи краткое содержание

Cказки и мифы папуасов киваи - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи.
Сопровождается предисловием и примечаниями.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.

Cказки и мифы папуасов киваи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Cказки и мифы папуасов киваи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай, Меури, что я тебе скажу. Я все время следил вон за тем стволом на берегу и теперь знаю: в нем человек. Сагару его кормила, он высовывал из ствола палец и щекотал ее, и он с нею спит.

Меури вскочил, срезал большой ствол бамбука, расщепил его и сделал много стрел, чтобы хватило для всех мужчин селения, а потом сказал:

— Пойдемте, нам надо драться.

Он надел все украшения, какие надевал, когда шел в бой, и взял дубинку.

Дерево, в котором был Сидо, до сих пор лежало на сухой земле. Меури подошел к нему первый, а все остальные уже за ним. Он натянул тетиву, выстрелил в ствол из лука и закричал рассерженно:

— Если ты человек, выходи, я буду с тобой драться, чтобы ты не трогал больше мою жену!

Сидо вылез из ствола куруми, схватил свою дубинку, и они с Меури начали драться. Сидо ударил Меури по спине, и тот упал как мертвый. Тогда младший брат Меури, думая, что Меури убит, бросился на Сидо с дубиной и одним ударом убил его. Меури очнулся, встал на ноги и начал поднимать Сидо, но все было напрасно — Сидо был мертв. Меури очень рассердился на брата и сказал ему:

— Зачем ты полез драться, зачем убил его? Мы дрались не по-настоящему, мы бы с ним стали потом друзьями.

Сагару бросилась на тело Сидо и запричитала:

— Нубиа уранубиа! Муро Сидо моро нубиа води сесе урамуро моро! — Мой дорогой муж, ты все время тосковал по мне, все время искал меня, а теперь, когда нашел, умер!

Меури дал свою лодку, и мертвого Сидо положили в нее, чтобы отправить домой. Сагару тоже легла туда и вместе с мертвым мужем поплыла в Иасу.

14. Дух Сидо отправляется странствовать

Придя в Гибу, дух Сидо увидел там купающихся детей и им сказал:

— Когда приплывет лодка с телом Сидо, скажите людям, чтобы они его выбросили — он теперь больше не Сидо, он мертвое тело, дух ушел из него, хранить это мертвое тело незачем.

И Сидо пошел дальше. Вскоре появилась лодка с его телом, и дети сказали Сагару:

— Дух Сидо был здесь недавно и говорил, что надо выбросить это мертвое тело — это теперь не он.

— Неправда, Сидо здесь, мертвый, — ответила Сагару — ей не хотелось расставаться с телом.

Тем временем Сидо встретил Гибуногере. Тот бил острогой рыбу, и Сидо подошел к нему и сказал:

— Когда увидишь лодку с мертвым телом Сидо, скажи Сагару: не надо хранить его, его надо выбросить. Теперь настоящий Сидо я, и я здесь прошел — вон мои следы.

Сидо пошел дальше, а Гибуногере, когда лодка с телом приплыла в Гибу, попросил тех, кто в ней был:

— Выбросите тело, это уже не Сидо. Но Сагару ответила:

— Нет, это и есть Сидо.

Люди сошли в Гибу на берег, и Сагару похоронила тело в земле. Больше она с Сидо не встречалась — дух Сидо пошел одной дорогой, Сагару другой, и она вернулась к своим родным, в Иасу.

Сидо пришел в Вапи, где жил Вапиногере, которого звали также Басиму. Там Сидо обернулся крабом, и жена Ба-симу поймала его, связала ему клешни и положила к себе в корзину. Басиму в это время рубил неподалеку саговую пальму. Краб незаметно вылез из корзины и, приняв облик юноши, подошел к женщине и сказал:

— Здравствуй, матушка! Женщина удивилась и воскликнула:

— Ой, откуда ты взялся?

— Да я хожу везде и пришел сюда. Он подошел к Басиму и попросил:

— Дай мне топор, я помогу тебе срубить дерево.

Басиму дал ему топор, но Сидо незаметно перерезал острой раковиной веревку, которой топор привязан к топорищу, и сказал Басиму:

— Я не могу им рубить, веревка порвалась.

— Как могла порваться веревка? — удивился Басиму.— Я привязал ею топор к топорищу только утром, почему же она у тебя порвалась? Пойди ко мне в хижину и возьми с полки над очагом другой топор.

Но Сидо сказал:

— Нет, лучше сходи ты сам — я у тебя в хижине никогда не был, я не сумею его найти.

Басиму пошел за топором, и тогда Сидо совершил над женщиной насилие, а потом встал и убежал. Вернувшись, Басиму спросил жену:

— А где же юноша?

Жена ответила:

— Ну и юношей же ты подбираешь! Он заставил меня с ним лечь!

Услышав это, Басиму пришел в ярость и стал колдовать. Он сделал так, что ветки деревьев на пути Сидо переплелись и загородили ему дорогу. Сидо пришлось стать на четвереньки и так продираться сквозь заросли, и острые сучья и колючки искололи и исцарапали его.

Сидо увидел дерево буни, а под ним нескольких мальчиков — они ели плоды этого дерева. Ему тоже захотелось плодов, и он вскарабкался на дерево буни и закричал оттуда детям:

— Отойдите подальше, я сейчас буду его трясти!

Но дети не послушали его и остались под деревом. Сидо начал трясти дерево, и дети сразу принялись чесать головы — Сидо наколдовал, чтобы у всех у них завелись вши. Он сказал:

— Я вам говорил — уйдите из-под дерева, я на него полезу. Вы меня не послушались, и вот теперь головы у вас будут вшивые.

На речке, что течет мимо Ууо, играли мальчишки — плавали на маленькой лодке от одного берега к другому и обратно. Дух Сидо подошел к берегу и попросил их:

— Перевезите меня на ту сторону.

Дети посадили его в лодку и повезли, а когда подплыли к другому берегу, то опустили весло в воду, будто измеряя глубину, и сказали:

— Здесь не глубоко, прыгай в воду и иди к берегу вброд. Сидо прыгнул и сразу пошел ко дну — оказалось, что там глубокая яма. Чтобы отомстить детям за обман, он перевернул их лодку, все мальчишки утонули, а Сидо стал рыбой ва-воро и поплыл к берегу.

На берегу Сидо превратился в съедобного моллюска, и вскоре его подобрали две женщины, Коумо и Ахау, — близнецы, сросшиеся спинами. Женщины отнесли моллюска домой и сварили, но когда Коумо захотела его съесть, он сразу, чтобы не дать себя разжевать, проскользнул к ней в желудок. От этого Коумо забеременела и вскоре родила мальчика, Сидо. Мать начала кормить младенца грудью, и он стал очень быстро расти. Сперва он научился переворачиваться, потом ползать, потом вставать, а вскоре вырос совсем.

Как-то утром Сидо, уже большой, взял плоскую щепку с острым краем, пошел в лес и, спрятавшись за саговой пальмой, стал ждать Коумо и Ахау, своих матерей. Когда Коумо и Ахау куда-нибудь шли, та, которая была позади, поднимала ноги, и передняя ее несла. Наконец они появились, и тогда Сидо выскочил из-за дерева, взмахнул острой щепкой и отсек женщин одну от другой. Та, которая была лицом к лесу, бросилась бежать в лес, а та, что была лицом к деревне, побежала домой. Сидо догнал ту, которая побежала в лес, остановил и сказал:

— Матушка, не убегай, ведь я вам помог! Вскоре дух Сидо сказал обеим женщинам:

— Ждите меня, я вернусь в следующую луну.

И Сидо ушел от них. Повсюду он выкапывал в земле могилы и ложился в них ждать, чтобы дух его отделился от нового тела, оставил мертвую плоть и перешел в другое тело — тогда смерти бы не было. Сидо хотелось не только спастись от смерти самому, но и спасти от нее всех людей, которые будут жить после. Однако каждый раз, как Сидо ложился в яму, сбегались дети — посмотреть, что он будет там делать. Это мешало ему покинуть свое тело, и он говорил детям:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Cказки и мифы папуасов киваи отзывы


Отзывы читателей о книге Cказки и мифы папуасов киваи, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x