Мифы, предания, сказки хантов и манси

Тут можно читать онлайн Мифы, предания, сказки хантов и манси - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1990. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мифы, предания, сказки хантов и манси краткое содержание

Мифы, предания, сказки хантов и манси - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой публикацию повествовательного фольклора близкородственных народов Северо-Западной Сибири — хантов и манси. Сопровождается вступительной статьей и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.

Мифы, предания, сказки хантов и манси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мифы, предания, сказки хантов и манси - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нертымов Александр Иванович, 1930 г. рождения, манси, родился и жил в сел. Шугур на р. Юконда. Образование — два класса, комсомолец, работал рыбаком и охотником. Интересный и веселый молодой человек, но к родному языку и фольклору относился несколько несерьезно, удивляясь, зачем его записывают и кому это нужно. От него записан и переведен совместно с Е. Кузаковой текст настоящего сборника № 186 [Е. Кузакова].

Нертымова Александра Евдокимовна, 1878 г. рождения, мансийка, родилась в сел. Леуши на р. Конда, но с детства жила в сел. Левдым на р. Юконда и овладела местным (восточным) диалектом мансийского языка. Самостоятельно обучилась грамоте и в 1930-х годах работала по ликвидации безграмотности. В момент записи ей было 77 лет, но она сохраняла ясность мысли и была прекрасным рассказчиком. В настоящее издание вошел текст, совместно переведенный ею и E. Кузаковой, № 164 [Е. Кузакова].

Пырысев Прокоп Ермолович, 1918 г. рождения, хант из рода Послан-ях (Люди рукава реки), сел. Ямгорт на р. Сыня. Из семьи охотников-рыболовов. Окончил школу и в 1935 г. поступил в Институт народов Севера в Ленинграде. Комсомолец, принимал активное участие в общественной работе. Очень спокойный, интеллигентный, прилежный, с широкими интересами. Проявлял глубокий интерес и к родному языку, обладал хорошим слухом и пониманием фонетики. Как член краеведческого студенческого кружка записывал в институте по памяти хантыйские сказки и песни, а на каникулах записывал их у родственников. Он и сам сочинял рассказы, сказки, а также переводил с русского на хантыйский язык (вместе с Н. И. Терешкиным они перевели Конституцию СССР). В. Штейниц работал с ним в 1936 — 1937 гг. и записал либо получил в собственной записи П. Пырысева 12 сказок, 6 песен, 52 загадки. Одна из его сказок в переводе Н. Лукиной с немецкого языка вошла в настоящий сборник, № 28 [51, с. 303].

Сампильталов Кирилл, 1906 г. рождения, манси из поселка Яны-пауль на р. Сев. Сосьва. Малограмотный, два месяца учился на курсах в Березово. В 1930-х годах был на советской работе. Одаренный человек, один из лучших рассказчиков. Его рассказы о случаях из жизни отличались исключительной живостью и непринужденностью. Рассказывал очень выразительно, оттеняя слова героев в диалогах. У него в 1930-е годы записано 16 текстов, из них включены в настоящий сборник переведенные В. Чернецовым № 116, 144 [10, с. 11].

Хозумов Василий Гаврилович, 1892 г. рождения, манси, родился и жил в сел. Хурум-пауль на р. Ляпин, неграмотный. Его отец был уважаемым человеком, все члены этой семьи были передовыми работниками, в трудные времена к ним шли за советом. В семье часто рассказывались сказки, и их хорошо знали не только старший Василий, но и его брат Илья, сестра Дарья (см. ниже). Василий жил отдельно, своей семьей, в его доме в годы Великой Отечественной войны находилась школа. Он знал многое из прошлого своего народа, был интересным рассказчиком. У него в 1951 г. записан и при его участии переведен Е. Кузаковой текст нашего сборника № 147 [Е. Кузакова].

Хозумов Илья Гаврилович, 1913 г. рождения, манси, родился и жил в сел. Хурум-пауль на р. Ляпин (брат Хозумова Василия — см. выше). Образование — четыре класса. Как передовой охотник-рыбак, он имел бронь и не участвовал в Великой Отечественной войне. Интересный собеседник, но не очень охотно рассказывал сказки. У него в 1951 г. записаны и при его участии переведены Е. Кузаковой тексты настоящего издания № 154, 168 [Е. Кузакова].

Хозумова Дарья Гавриловна, 1931 г. рождения, мансийка, родилась и жила в сел. Хурум-пауль на р. Ляпин. Образование — четыре класса, комсомолка. Работала дояркой в колхозе. У нее в 1951 г. записан и с ее помощью переведен Е. Кузаковой текст настоящего сборника № 177 [Е. Кузакова].

Чалтомов Николай Григорьевич, 1951 г. рождения, хант с р. Большой Юган. Живет в сел. Коюково, грамотный. Имеет очень слабое зрение, выполняет ручные работы для рыболовецкой кооперации. Отличный рассказчик и охотно рассказывает как на родном, так и на русском языке. Спокойный, уравновешенный человек, что отражается и на его манере рассказывания. У него в 1974 и 1983 гг. записаны на русском языке 7 сказок и несколько рассказов, в настоящее издание вошли тексты № 66, 08, 74, 75, 87 [Н. Лукина].

Шешкин Петр Ефимович, 1932 — 1982, манси из сел. Ломбовож на р. Ляпин. Жил там до 36 лет, затем до конца жизни в пос. Сосьва на р. Сев. Сосьва. Окончил семь классов, работал художником-оформителем в Сосьвинском доме культуры. Член КПСС, неоднократно избирался депутатом районного в окружного Советов народных депутатов. Резчик по дереву, заслуженный работник культуры РСФСР, награжден медалью ВЦСПС. Добрый, веселый человек. Рассказывать научился у матери, сам сочинял песни и сказки; последние знал очень хорошо и охотно рассказывал по-мансийски и по-русски, многое записывал. Выступал с исполнением мансийских фольклорных произведений на праздниках. В настоящий сборник вошел текст в переводе Н. Сайнаховой № 191 [Н. Сайнахова].

Словарь имен, топонимов, местных и специальных терминов

*( В словаре дается буквальный перевод имен основных мифологических и фольклорных персонажей; более полная их характеристика дана в Предисловии и в комментариях к соответствующим текстам. )

Аган— правый приток р. Обь.

Ай-Ас-Торум.(хант.) — букв. "бог Малой Оби"; один из сыновей Нум-Торума, местный дух-покровитель.

Айполово— населенный пункт на р. Васюган.

Акврись(манс.) — уменьш. от акв ("бабушка").

Александровское— село в среднем течении р. Обь.

Алешкино— населенный пункт на р. Обь, немного выше ее разветвления на Большую и Малую.

Алтатумб— населенный пункт на р. Сев. Сосьва.

Альвали(хант.) — одно из имен главного героя сказок (он же Золотой Богатырь, Ими-хиты, Кон-ики, Мир-сусне-хум; Много Странствовавший, Много Блуждавший Муж, Орт-ики, Тарыг-пещ-нималя-сов, Эква-пырись и др.).

Анки(хант.) — мать.

Аргиш —обоз из оленей, запряженных в нарты.

Арых-лунк(хант.) — букв. "старинный дух" или "песенный дух"; дух из старинной культовой песни.

Ас-ики(хант.) — букв. "Обской старик"; дух-хозяин рыбы, местом обитания которого считалось устье Иртыша.

Ас-ях(хант.) — букв. "обской народ"; этноним, под которым имеются в виду ханты.

Ас-ях-Торум— букв. "Обского народа бог"; дух-хозяин низовий Оби.

Аут-отыр(манс.) — один из сыновей Нум-Торума; дух-покровитель, местом обитании которого считалась Обская губа.

Ахыс-ях(хант.) — букв. "низовой народ"; этноним без точной привязки.

Балаган —летнее временное жилище, шалаш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы, предания, сказки хантов и манси отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы, предания, сказки хантов и манси, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x