Мифы, предания и сказки фиджийцев

Тут можно читать онлайн Мифы, предания и сказки фиджийцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мифы, предания и сказки фиджийцев краткое содержание

Мифы, предания и сказки фиджийцев - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.

Мифы, предания и сказки фиджийцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мифы, предания и сказки фиджийцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

153

3 Имеется в виду способ ловли рыбы с края рифа острогой или стрелой из лука, как здесь.

154

4 Прорицание, по фиджийским представлениям, обязательно сопровождается конвульсиями.

155

5 О набивке тапы см. Вступительную статью.

156

6 Ср. Сина-те-ланги в № 63.

157

7 Ср. № 43. Гости исполняют меке во имя Роко-уа как водителя лодок — в благодарность за счастливое окончание их плавания.

158

8 Ноги особо знатного и благородного человека не должны касаться земли, и здесь расстеленная тапа возвышает госпожу Ланги над землей. Ср. связанный с этим обычай переносить вождя на носилках или на особом возвышении; фиджийцы, однако, толковали его как чуждый им, полинезийский, см. № 108.

159

1 При разделе большой рыбы ее головная часть и обязательно сама голова (как средоточие маны) отходили вождю. Ср. пиже в тексте о других привилегиях Тумбоу.

160

2 Ср. примеч. 3 к № 60.

161

1 Действие происходит на западном берегу о-ва Лакемба.

162

2 Т. е. по правилам захоронения вождя. См. ниже.

163

3 Мбонги-драу (букв, "сотая ночь")-ритуал поминовения вождя или знатного человека и тризна по нем, совершаемые на сотый после его смерти день. Мбонги-драу является третьим, заключительным, поминальным обрядом: ему предшествуют поминальные обряды четвертого дня (мбонги-ва, см. № 22 и примеч. к нему) и десятого дня (мбонги-тини).

164

4 Калоу-леву (букв, "большой дух") — дух, которому подчиняются другие духи и которого должны чтить все.

165

5 Ндакаи (букв, "лук") здесь — короткая палица, особенно удобная для метания, называемая также "летучей" (отсюда аналогия со стрелой, пущенной из лука). Палицы делались, в частности, из древесины Afzelia bijuga, ср. пиже в тексте вымышленный топоним На-веси-ндакаи "дерево веси [для] ндакаи".

166

6 Vinaka "хорошо, славно", возглас одобрения.

167

1 Реальное устройство земляной печи следующее. В земле выкапывается яма с нешироким отверстием, на дно укладываются дрова (хворост), на них -камни или коралловая крошка, нагревающиеся и затем дающие жар. На них укладывается пища, завернутая в листья, поверх которой располагается плотный слой листьев и "крышка" из дерна. При менее распространенном способе (как здесь) на дне печи, поверх слоя листьев, укладывается пища, сверху кладутся раскаленные камни, и все это покрывается дерном и листьями.

168

2 "Человечишко" здесь равнозначно "простолюдин". Подразумевается (как нечто совершенно естественное), что герои рассказа благородные люди. Ср. о каиси ("человечишко") во Вступительной статье.

169

1 Поскольку Верата — издревле прославленная и по "благородству" стоящая высоко над другими местность, возведение к ней возвышает Ра-маси-леву над другими духами. На знатность и благородство духа призвано указывать само его имя, Господин Большое Маси, т. е. вождь, имеющий много тапы и богато ею украшенный.

170

2 Как указывает А. Хокарт [54, с. 140], легенды о Роко-ма-уту (вариант имени — Роко Моуту) распространены на востоке (и особенно северо-востоке) Фиджи повсеместно. В ряде мифов Роко-ма-уту (Ма-уту) — сын Нденгеи (см. № 2, 46).

171

3 Неясно, имеется ли в виду запад о-ва Вануа-леву или западные фиджийские острова.

172

4 На востоке Фиджи ту-ни-ндау широко известен как патрон рыболовства. Ср. "Меке о Зако-мбау" в Приложении.

173

5 Танги-зи-вону — букв, "плач (крик) по морской черепахе". Поднесение духу этого зуба кашалота было призвано обеспечить рыбакам богатый и разнообразный улов.

174

6 И-узу-ни-лава — букв, "при вытягивании сети". Задобренный этим зубом кашалота дух должен был хранить сети и помочь рыбакам сохранить весь свой улов.

175

8 Зашифрованный приказ готовить янгону.

176

9 В англ. тексте — his ship is... Это указывает на то, что в оригинале было слово waqa ("судно"-> "сосуд"). Ср. о "сосуде духа" во Вступительной статье и [12, с. 39].

177

1 См. в глоссарии мадраи; мадраи делается в том числе и из маниоки, введенной на Фиджи лишь в прошлом столетии и очень быстро распространившейся на островах.

178

1 Попав стрелой в могилу, человек растревожил обитателей потустороннего мира — края духов.

179

2 Маси-ни-вануа — дух, оберегающий людей. Значимость его имени ("тапа земли, общины") объясняется охранительными функциями, приписываемыми тапе, ср. примеч. к № 25 и аналогичное имя (из другого диалекта) Нгату-ни-вануа. Встреча с таким духом — благой знак.

180

1 Здесь палица — знак, отличающий вождя от простолюдина — каиси. Сохранение палицы подразумевает, что дух с Мбау не попадает в прямую зависимость от второго духа, но одно только то, что он оказывается повержен, принижает его перед соперником.

181

1 Вануа-вата (букв, "земли вместе") — породненные земли, две или более территориально-политические группировки; долг людей из каждой такой группировки — оказывать партнерам гостеприимство, принимать их сторону и соответственно помогать им в военных действиях (ср. в связи с этим № 109 об объединениях поселков во время войны).

182

1 Отбитое и распушенное покрытие кокосовых орехов используется в плетении.

183

2 Основания для такой связи явлений неясны.

184

3 Речь идет о выгороженном у океанского берега "загоне" с соленой водой. Такие искусственные водоемы обычно устраивали в месте впадения реки или ручья в океан.

185

4 Нгали-веи-тамба-ни — местность (поселок, группа поселков), жители которой (которого) признают себя подчиненными кому-то и обязаны регулярно приносить дань вождям местности, стоящей над ними. От этого значения происходит второе — отношение подчинения между двумя местностями (поселками), "победившим, взявшим верх" и "побежденным", "приниженным".

186

1 Имена братьев содержат компонент м о к о "ящерица", что может указывать на тотемное животное явусы на-мборо. Ср., однако, ниже в тексте о предке — духе-птице.

187

1 О Мбе-рева-лаки см. также № 13 и примеч. к нему.

188

2 Тотемное дерево, которое следовало переносить с собой при смене места, ср. № 86.

189

3 Как указывает А. Хокарт [55, с. 190], мбули-вануа, или тули-вануа (букв, "делать (складывать) землю"),-обряд, состоящий в насыпании небольшого холмика или даже пригоршни земли над некоторым освященным местом и сопровождаемый произнесением заговоров. Хокарт локализует обряд на западе Вануа-леву и указывает, что совершается он нерегулярно — его приурочивают к наречению нового вождя и к молению о хорошем урожае в голодные времена. Несомненно, обряд дублирует акт творения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы, предания и сказки фиджийцев отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы, предания и сказки фиджийцев, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x