МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ

Тут можно читать онлайн МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ краткое содержание

МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

154

Каждой весной на о-ве (Пасхи проходило празднество, посвященное избранию человека-птицы ( тангата ману ) и связанное с культом крачки ( манутара ), которая в это время прилетала гнездиться на островках Моту-Нуи, Моту-Ити и Моту-Каокао. Эта крачка считалась священной птицей бога Макемаке. Найти первое яйцо этой крачки было главным стремлением всех участников празднества. Обладатель первого яйца крачки, манутара, становился тангата ману и считался, очевидно, воплощением ( ата ) бога Макемаке (одним из имен этого бога было некогда « Тангата на ману тара »» что означало «человек (или хозяин) птиц».

Оспаривать честь быть названным тангата ману могли лишь знать и воины мата тоа, господствовавших в это время мата. Подвластные мата (мата кио) участия в поисках первого яйца не принимали.

Задолго до начала празднества воины победителей занимали свои позиции в местечке Матавери, на северном склоне Рано-Као. Там они жили вместе со своими женами и детьми, проводя время в праздности, развлечениях и пирах. Празднества не всегда обходились без каннибализма. Недаром вблизи Матавери находится знаменитая Пещера людоедов (Ана-каи-Тангата). Когда приближалась пора гнездования манутара, все поднимались на Оронго. Там жрецы иви атуа выбирали участников состязания, согласуя свой выбор с тем, кого из мата тоа они видели во сне в качестве победителя. Чтобы найти яйцо крачки, нужно было пересечь на тростниковом плоту пора двухкилометровый пролив, отделявший Моту-Нуи от о-ва Пасхи, борясь с высокими волнами и бурунами; многие смельчаки кончали жизнь в зубах акул. Мата тоа уклонялись от участия в состязании, связанном с большим риском и опасностями, посылая на поиски своих слуг. Вождь или мата тоа, слуге которого удавалось найти первое яйцо, объявлялся на этот год тангата ману . Он получал новое имя; этим именем назывался и год — год правления того мата, к которому принадлежал новый тангата ману . Затем начиналось триумфальное шествие: вновь избранный тангата ману в сопровождении ликующей толпы направлялся вдоль берега к вулкану Рано-Рараку, где он обычно проводил год под строгим табу. Жил он под сенью каменных статуй в той части вулкана, которая носила название Орохие. Здесь же, ниже дома, в котором жил тангата ману, находлилось и аху , где его впоследствии хоронили. Название «Орохие» распространялось на дом, аху и статуи, которые здесь стояли.

По мнению Метро [1940, 333] и Энглерта [1948, 172—1761. первоначально празднества носили чисто обрядовый характер. Впоследствии в период острых столкновений между мата, эти соревнования приняли и социальную окраску: победа приносила власть и экономические привилегии победителю.

155

В данной версии дух отсутствует, здесь действует лишь жрица Хиту — «Семерка» (ср. рап. hitu — «семь»). Число «семь» часто встречается в рапануйском фольклоре (рапануйцы, правда, считают это число неприятным).

156

Акуаку— добрые и злые духи.

157

Именем Хиту здесь назван демон (дух), жрица отсутствует.

158

У рапануйцев в старину существовал обычай раскрашивать лицо и тело яркой минеральной краской. «Лица островитян были расписаны красной, белой и черной краской [Коцебу, 1821, ч. 2, 49]. Для этого употреблялась земля различных цветов — желтоватая — туа оуа , пепельно-серая — марикуру . Красная краска киеа приготовлялась из встречающегося в разных частях острова минерального туфа, подвергшегося атмосферным влияниям. Особенно много туфа было на западном склоне полуострова Поике. Чтобы получить красивую черную краску нгараху , жители о-ва Пасхи смешивали пепел листьев дерева ти (драконника) с соком сахарного тростника; использовался также красный сок растения пиа и желтый сок клубня куркумы пуа .

159

Т. е. Моту-Матиро-Хива.

160

Пито-те-Хенуа (Пито-о-те-Хенуа) — одно из названий о-ва Пасхи; букв.: «Пуп земли». Рапануйцы называли его просто «Моту» (остров).

161

Крачки манутара начинали гнездиться в сентябре (аустральной весной). Собирать и есть яйца можно было лишь спустя несколько недель, когда начинали вылупляться первые птенцы. Птенцов ели безо всяких ограничений. Яйца ели лишь побежденные мата.

162

Миру — правящее мата о-ва Пасхи, жившее на юго-западе. Из числа миру избирались верховные вожди рапануйцев.

163

Ауке — съедобные морские водоросли.

164

Рапу — букв.: «работа, работник».

165

Главным орудием труда земледельцев о-ва Пасхи была массивная палка-копалка (акауе, или акаве), при помощи которой поднимали и рыхлили пласты земли; сажая растения, пользовались другой палкой-копалкой (ока), которой сначала делали в разрыхленной земле лунки, а затем зарывали посаженные в них клубни и черенки.

166

Умение сохранять в течение длительного времени питьевую воду, рыбу и другие продукты в условиях довольно жаркого субтропического климата острова имело большое значение.

167

В рапануйском тексте записи часто употребляется слово peneie (в переводе его можно иногда опустить); ср. рап. penei — «так, таким образом, поэтому».

168

В рапануйском тексте ошибочно, видимо, дано «i te оа» вместо «i te ао»; ср. рап. ао popohaga — «рано утром, на рассвете»; таит., маор. ао — «день».

169

В рапануйском тексте «ani», — «просить»; ср, рап. ragi — «кричать, звать»; маор. ngagi — «крики о помощи».

170

Имя Пеку Ангооху истолковать можно, видимо, так: «Крест за жадность» или «Наказанный за жадность» (А. Метро, записавший эту версию, толкования этого странного имени не дает). Ср. рап., маор. peka — «крест», таит, pea — «крест» (чередование а/и в полинезийских языках зарегистрировано); рап. ngohu — «есть жадно».

171

Лошадей, коров, овец на о-ве Пасхи до появления европейцев не было.

172

Красный цвет был, очевидно, символом Макемаке.

173

Уоке (Увоке) — имя божества-разрушителя, Т. Бартель [1960а, 235] полагает, что Уоке — это бог Маркизских о-вов Воке, который часто фигурирует в космогонической части генеалогии вождей Хива-Оа. Вполне возможно, однако, что Уоке (Увоке) — локальное имя полинезийского бога Ронго (подробнее см. об этом Предисловие, стр. 23).

174

Рапа-Нуи — «Большая скала» — одно из названий о-ва Пасхи, в отличие от маленького островка Рапа (ср. таит. rapa — «скала, утес»).

175

Хива — этим словом рапануйцы называют всякий материк или континент; так называли они и свою легендарную прародину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ отзывы


Отзывы читателей о книге МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x