Сказки Мадагаскара

Тут можно читать онлайн Сказки Мадагаскара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сказки Мадагаскара краткое содержание

Сказки Мадагаскара - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник «Сказки Мадагаскара» продолжает серию «Сказки и мифы народов Востока», публикуемую Главной редакцией восточной литературы издательства «Наука». В сборнике представлены различные жанры сказочного творчества мальгашей, населяющих Мадагаскар, широко отражающие самобытную культуру этого народа.
Книга рассчитана на взрослого читателя.

Сказки Мадагаскара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки Мадагаскара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Индриамбахуака — жена андриамбахуаки, правительница.

Инти! — букв. «Вот он!»

Итримубе — фантастическое чудовище, соединяющее черты великана, людоеда, а иногда и семиглавой гидры.

Ицихитананцу — букв, «не внемлющий голосу разума».

Кабари — собрание, на котором жители деревни обсуждают общие дела; иногда просто разговор или спор, в котором принимает участие много людей.

Кака — мифическое животное-людоед.

Калебаса — сосуд из выдолбленной тыквы, распространенный по всей Африке.

Канкафутра — голубая кукушка, разновидность, распространенная на Мадагаскаре

Караку — мадагаскарская разновидность попугая.

Кибубу — мадагаскарская разновидность куропаток.

Курай см. дерево курай.

Куту — мужчина.

Куху см. акуху.

Ламба — род одежды; большой кусок материи, которую мальгаши набрасывают на плечи.

Ламбамена — кусок материи, в который, как в саван, заворачивают умерших; обычно ламбамена красноватого цвета.

Лаука — любая пища, приготовленная из мяса, овощей, травы, рыбы и т. п.

Лузу — диковинка, редкость.

Лулундрану (букв, «водяные бабочки») — так называют мальгаши некоторых однодневных насекомых, живущих на поверхности воды, и также — фантастических чудовищ, якобы обитающих в реках.

Маниок — растение из семейства молочайных, широко распространен ное в тропиках. Из корневых шишек, достигающих метра в длину и 10 кг веса, добывается мука.

Маранга — кустарник, распространенный в восточной части Мада гаскара.

Мпанандру — колдун, шаман.

Мпсикиди — колдун, прорицатель.

Папанго — разновидность коршунов, характерная для Мадагаскара

Пиастр — денежная единица в ряде стран Африки и Азии.

Пу — древнее название птицы фуди (см.).

Ра — распространенная приставка перед именами людей, часто употребляемая с целью персонификации перед названиями животных.

Рабана — грубая ткань из растительного волокна, в частности из рафии, употребляемая для изготовления одежды и циновок.

Равенала — веерообразная пальма, встречающаяся только на Мадагаскаре.

Раматуа — госпожа, почтительное обращение к женщине.

Рафия — вид пальмы, встречающийся в субтропиках Южной Америки и Африки; волокно используется для плетения веревок, корзин и изготозления тканей.

Рейлуви — птица средних размеров из отряда воробьиных; русское название дронго.

Рейнгахи — господин, почтительное обращение к пожилому или знатному мужчине.

Рехету — букв, «ловите».

Саджуа — большой глиняный кувшин.

Сакафо — еда, трапеза.

Салака — набедренная повязка.

Сарбакан — род духового ружья, стрелометательная трубка длиной в 3 м, состоящая из двух половинок ствола бамбука; этим оружием кроме мальгашей пользуются индейцы Северной и Южной Америки, а также жители Индонезии,

Саунджу — аронник, растение из семейства ароидных; мальгаши употребляют в пищу его листья.

Сафалеу! — букв. «Окружайте!».

Сикаджи — денежная единица, 8-я часть пиастра.

Сикиди — различные предметы, при помощи которых производится гадание.

Сурухи! — букв. «Гоните!».

Сурухитра — разновидность жаворонка, распространенная на Мадагаскаре.

Тави — участок земли, на котором сводят лес для посадки риса.

Такатра — птица молотоглав из подотряда цаплевых, водится в Африке, на Мадагаскаре и в Южной Аравии, строит удивительно благоустроенные гнезда, состоящие из трех отдельных помещений, выдерживающие тяжесть взрослого человека и достигающие в поперечнике 2 м; крик этой птицы мальгаши считают дурным знаком.

Танала — одна из народностей Мадагаскара, живущая в лесах восточной части острова.

Тангарирана— самка хамелеона.

Тангуин — растительный яд, добываемый из орехов тангуин.

Танрек — крупный еж, покрытый щетинистыми шипами; разновидность, встречающаяся только на Мадагаскаре.

Тратрандру фандриана! — букв. «Проспала».

Туака — местный алкогольный напиток.

Туака вазаха — европейские спиртные напитки.

Тунга зуки о! — букв. «Приходи, (наш) старший брат!»

Уди — амулет.

Уди раци — «злой» амулет, насылающий несчастье.

Уди цара — амулет, приносящий счастье.

Умбиази — волшебница или волшебник.

Фади — табу.

Фаналука — циветта; хищное животное из семейства виверовых, внешне напоминающее отчасти кошку, отчасти куницу.

Фанампитулуха — семиглавая змея.

Фанафуди — лекарство, обладающее магической силой.

Фаравави — обычное имя младшей дочери {фара — «ребенок, родившийся последним», вави — «женщина»).

Фаралахи — обычное имя младшего сына {фара — «ребенок, родившийся последним» лахи — «мужчина», «человек»).

Фатидра — религиозный обряд смешения крови в знак установления братских уз.

Фахана — живые птицы или животные, которых преподносят в подарок гостям.

Филаньяна — род носилок.

Филу — иголка.

Фихитра — разновидность слепня, распространенная на Мадагаскаре.

Фосса (Cryptoprocta ferox) — хищное животное, рыжевато-желтого цвета, отдаленно напоминающее кошку, но достигающее 1,5 м в длину; встречается только на Мадагаскаре.

Фуди — маленькая птичка, мадагаскарская разновидность кардиналовых птиц.

Хазулахи (букв, «барабан предков») — полый обрубок древесного ствола, с обеих сторон затянутый бычьей шкурой; звуки извлекаются ударами кулака. На этом барабане играют только мужчины.

Xова — крестьяне, жившие свободными общинами и находившиеся в привилегированном положении но сравнению с крепостными и рабами.

Цикетрика — длиннохвостая или райская мухоловка; маленькая пестро окрашенная птица из отряда воробьиных.

Цимихети — одна из народностей Мадагаскара, населяющая северную Часть центрального плато.

Цинцина — цистикола мадагаскарская, небольшая птичка из рода швеек.

Эдрей — непереводимое восклицание, выражающее различные чувства: страх, печаль, радость и т. д.

ЛИТЕРАТУРА

I. СБОРНИКИ МАЛЬГАШСКИХ СКАЗОК

а. На мальгашском языке

1. Dahl-Sims, Anganon'nij Ntaolo tantara…nangonin. L. Dahl, nalahatra sy hahistin, i John Sims, Tananarive, 1908.

2. Rabezandrina, Kotofetsy et Mahaka, et autre histories , Tananarive, 1876.

б. На французском и английском языках

3. Dandouau, Contes populaires des Sakalaua et des Tsimihety de la region d'Analalava, Alger, 1922.

4. Ferrand, Gabriel, Contes populaires malgaches , Paris, 1893.

5. Longchamps, Jeanne de, Contes malgaches , Paris, 1955.

6. Renel, Charles, Contes de Madagascar , Paris, 1910.

7 Sibree (j.) I, The oratory, songs, legends and folk-tales of the Malagasy , — «The folk-lore journal», № 1, 1883, London.

8. Sibree (j.) II, Malagasy folk-tales , — «The folk-lore journal», № 2, 1884, London.

в. На русском языке 1. Сказки и пословицы Мадагаскара, М., ИЛ, 1962.

II. РАБОТЫ, УПОМИНАЕМЫЕ В КОММЕНТАРИЯХ

1. Мелетинский Е. М., Герой волшебной сказки , М., 1958.

2. Токарев С. А., Религия в истории народов мира , М., 1964.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Мадагаскара отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Мадагаскара, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x