Бурятские сказки
- Название:Бурятские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бурятские сказки краткое содержание
Бурятские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Долго ли шел Му-Монто назад, не ведомо. Знаю только, что желтый щенок ничего им не поймал. Рассердился Му-Монто, хотел для острастки наказать щенка, да не рассчитал своих сил и убил до смерти. Совсем расстроился Му-Монто, голодным лег спать.
А проснулся утром и глазам своим не верит: лежит он на богатой мягкой постели, в прекрасном дворце, за семьюдесятью занавесками, а рядом дремлет красивая женщина. Испугался Му-Монто, подивился собственной дерзости, соскочил с кровати, напялил на себя свою телячью шубу, опоясался веревочным поясом и кинулся бежать из дворца.
Оказавшись на улице, увидел он красивый город и большой базар. Пошел Му-Монто по базару, а тут голод снова напомнил о себе. Стал Му-Монто у торговок калачи отбирать да есть. Наевшись, отправился бродить по городу. Бродил, бродил, наконец и ночь настала, а он не знает, куда голову приклонить, потому что никто такого оборванца ночевать не пускает.
Забрался Му-Монто в чью-то конюшню, но лошади стали его кусать и лягать. Пошел на псарню к собакам, еще хуже. Залез к свиньям, и того тошнее. Делать нечего, отправился на поиски дворца, в котором переспал прошлой ночью. Долго искал, наконец нашел. Вошел и спрашивает, нельзя ли переночевать. «Можно!» — сказали ему, и Му-Монто лег в самом темном углу.
Проснулся утром, видит, опять лежит на той же широкой кровати и с той же женщиной. Опять хотел бежать Му-Монто, уже и шубу свою драную схватил, но женщина вырвала ее и бросила в печь. Сгорела телячья шуба Му-Монто, один пепел остался. Тогда Му-Монто и говорит женщине:
— Сжальтесь надо мной, отпустите с миром.
— Как же ты, Му-Монто, своей жены не признал? — рассмеялась женщина.
Глядит Му-Монто, а перед ним — Агу-Ногон, только еще краше прежнего стала. Говорит она ласковым голосом:
— Моему мужу и царю этих богатых владений следует облачиться в лучшие одежды.
Начал Му-Монто царствовать. Вот пошел он однажды пешком по городу прогуляться. Идет мимо базара, а торговки увидели его, говорят во всеуслышание:
— Смотрите, смотрите, да ведь это тот самый парень, который у нас калачи отобрал и приел!
— Что вы! — возражали другие. — Это же наш царь!
Пока люди гадали, приехал к Му-Монто его брат Алтан-Сэгсэ. Отправившись осмотреть отцовские табуны, он наехал на большой город в степи. Послал узнать, кто царствует в городе, ему и сказали:
— Правит в этих владениях сын царя Гондола Монто-хан.
Му-Монто принял брата ласково, усадил его за богатый стол, угостил на славу, о здоровье родных справился и с почетом проводил гостя.
Приехав домой, Алтан Сэгсэ рассказал отцу о том, что Му-Монто сделался царем, женившись на прекрасной дочери Мого-хана. Выслушав этот рассказ, царь Гондол позавидовал сыну и решил его погубить. Некоторое время спустя он послал к Му-Монто своих слуг и пригласил его приехать к себе. Му-Монто с готовностью согласился. Вежливо и учтиво принял отец своего сына. Стал расспрашивать о странствии в чужие земли, о нежданно доставшемся во владение царстве, о жене-красавице.
Обо всем поведал Му-Монто, ничего не забыл, а царь Гондол и говорит ему:
— Когда мой отец, а твой дед умер, я дал ему белого коня и седло. Ни то, ни другое он не прислал мне обратно. Прошу тебя, съезди на тот свет, забери седло, приведи коня.
Делать нечего, согласился Му-Монто, а потом, повидавшись с матерью, приехал домой и рассказал жене об отцовой задаче. Прекрасная Агу-Ногон успокоила мужа и обещала показать дорогу в царство мертвых.
На следующий день стала она напутствовать Му-Монто:
— Держи путь на север. На дороге увидишь большой черный камень. Ты подними его и крикни: «Пойди сюда!» Выйдет тебе навстречу большая лисица и скажет: «Держись за хвост!» Следуй все время за ней, и ты придешь в царство мертвых.
Му-Монто так и сделал. Пошел на север, наткнулся на черный камень, приподнял его и крикнул: «Поди сюда!» На его зов вылезла из ямы лисица и сказала: «Держись за хвост!» Взялся Му-Монто за хвост, и отправились они в путь. Долго шли, наконец, очутились на том свете. Были там и свое солнце, и своя луна, и звезды. Удивился Му-Монто, увидев табун лошадей, которые паслись на голом камне, но шерсть на них лоснилась от жира. Чуть подальше другой табун пасся в травах высотою по колено, но лошади были столь худы, что падали на ходу от голода. Еще дальше увидел Му-Монто двух женщин, рты которых были пришиты друг к другу суровыми нитками.
— Что с ними, несчастными, случилось? — спросил Му-Монто.
— Когда дойдем до цели, твой дедушка ответит тебе, — сказала лисица. И они отправились дальше.
Идут и видят большой котел с кипящей смолой, а в нем чиновники и шаманы варятся. Обочь дороги лежат мужчины, связанные по рукам и ногам. Рядом стоят нагие женщины, обнимающие суковатые поленья. Не переставая удивляться, прошел мимо них Му-Монто и увидел еще двух женщин, одна из которых при всей своей бедности была счастлива, а другая при всем достатке почти умирала голодной смертью. Чудеса, да и только!
Наконец пришли к деду. Му-Монто говорит ему:
— Мой отец, а твой сын, царь Гондол, послал меня забрать лошадь с седлом, на которой он отправил тебя из царства живых в царство мертвых.
— Друга не прогонишь, через печь не перескочишь! — ответил на это дед и пошел с внуком к выходу из царства мертвых. Когда они пришли к тому месту, где сидели две женщины, из которых одна ничего не имела, а жила в довольстве, другая же все имела, но едва не умирала от голода, Му-Монто и спрашивает деда:
— Почему столь непохожи судьбы этих женщин?
Тогда дед отвечает ему:
— Первая женщина была бедна в стране живых, но всем, что имела, делилась с нуждающимися, а потому и не нуждается теперь ни в чем. Вторая же была скупа, хотя и богата, а за каждым словом повторяла: «У меня, бедной, ничегошеньки нет! Хоть ложись и с голоду помирай!» За это она и обречена теперь на вечный голод, а вместо табака — курить ей прошлогодний пепел.
Пошли они дальше и пришли к тому месту, где нагие женщины обнимали поленья. Му-Монто и спрашивает:
— Отчего эти женщины так страдают?
— В стране живых они были не верны своим мужьям, — отвечает дед, — и вели слишком вольную жизнь.
Пошли они дальше и пришли к людям, связанным по рукам и ногам. Опять Му-Монто спрашивает деда:
— За какие грехи они так страдают?
— За то, — отвечает дед, — что в стране живых занимались воровством.
Пошли они дальше, и пришли к тому месту, где в котле со смолой кипели чиновники и шаманы.
— Почему они варятся в котле? — спрашивает Му-Монто.
— Чиновники — за то, — отвечает дед, — что притесняли бедных, брали взятки и суды неправые вершили. А шаманы — за то, что нарочно людей запугивали, выманивая побольше денег.
После этого пошли они дальше и оказались у того места, где женщины были пришиты друг к другу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: