В. Линскилл - Рассказы о привидениях города Сент-Эндрюс
- Название:Рассказы о привидениях города Сент-Эндрюс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Линскилл - Рассказы о привидениях города Сент-Эндрюс краткое содержание
Рассказы о привидениях города Сент-Эндрюс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я сказал ему (мистеру Анклбоуну), что я рад, что в таком ужасном месте есть нотка комедии, поскольку я в любой день предпочитаю комиков призракам. Из его рассказа я узнал одну вещь: если он был главным дворецким в замке Лосдри, то главным призраком был сэр Гай Равелсток, чей портрет все еще висел в старой картинной галерее. Замок датировался норманнскими временами, но около 1457 года он попал в руки сэра Гая Равелстока, который получил образование в Университете Сент-Эндрюса. Он и два его друга, Джеффри Де Бомануар и Роже Ле Курвиль, устраивали шумные гулянья и карнавалы в старых залах Лосдри и наводили ужас на всю округу. Сэр Гай был распутным парнем, игроком и всем прочим плохим. Соседи утверждали, что он продался дьяволу. Он проливал кровь, как будто это была вода, и он и его белый конь “Ного” были хорошо известны по всему Файфу и Лотиану. Его считали вольноотпущенником, волшебником и чернокнижником, разбойником с большой дороги, пиратом и вообще отчаянным человеком. Он убил много людей в смертельной схватке и был признан неуязвимым.
– Должно быть, он был кем-то вроде Майкла Скотта из Балвери, – заметил я.
– Он, должно быть, был священным ужасом, – сказал дворецкий. – Я часто видел его, точь-в-точь как его портрет в картинной галерее. Я видел его в его старомодной одежде с мечом, висящим на боку, иногда на его белом коне, а иногда пешком.
Перед его появлением всегда раздавались ужасные удары, визги и грохот, и все наши собаки проявляли величайший ужас. Я спала на старой кровати с балдахином, и он обычно отодвигал занавеску и постоянно смотрел на меня. Его почти всегда сопровождал призрак негра, несущего его голову подмышкой. Сэр Гай был великим путешественником по чужим землям и, как мне говорили, привозил с собой всевозможных любопытных животных и насекомых. Возможно, та огромная жаба, которую я видел, была одним из этих существ. Я слышал, что жабы живут целую вечность.
Я сказал, что, по-моему, это совершенно верно.
– Однажды я нашел странное место, – сказал Анклбоун. – Я поднимался по башенной лестнице и обнаружил, что некоторые ступени отодвинуты назад. Я позвал мистера Снэггерса и Даркгуда, садовника, и мы вытащили их оттуда. Мы позвали мастера, а потом обнаружили узкие ступеньки, ведущие вниз к запертой двери. Мы взломали дверь и попали в каменную камеру. Повсюду были разбросаны черепа и кости. Большинство из них принадлежали животным, но на полу лежало ужасное существо, что-то вроде мумифицированной летучей мыши-вампира, с огромными зубами и огромными распростертыми крыльями, похожими на толстый пергамент, и четырьмя ногами. Возможно, это был обычный вампир. Они усыпляли людей своими огромными крыльями, а затем высасывали их кровь досуха. Мы очистили комнату и закопали все вещи в лесу.
– Теперь, – сказал Анклбоун, – я расскажу вам о конце сэра Гая Равелстока. Он привез с собой из тех чужих краев слугу-негра, и они назвали его ‘Апостолом’. Ну, однажды вечером, – продолжил Анклбоун, – он и его приятели ужинали, и было много вина, и Апостол их как-то обидел, и сэр Гай ударил его ножом. Затем они сковали его руки и ноги цепями, отвели его в темницу, набили ему рот, нос и уши глиной и оставили его. Этот призрак негра, которого я всегда видел с сэром Гаем – убитый негр.
Примерно два года спустя сэр Гай и его друзья выпивали в одной комнате, когда раздался сильный стук в дверь замка. Сэр Гай выхватил меч, распахнул дверь и нырнул в темноту. Прошло несколько мгновений, затем его друзья выбежали, услышав дикие неземные крики, но сэра Гая нигде не было видно, он полностью исчез, и больше о нем никогда не слышали и не видели в жизни. Мы нашли его останки три года назад, но я расскажу вам об этом прямо. Однажды мы с Снэггерсом отправились в Сент-Эндрюс за покупками. Мы были как раз в конце Южной улицы, когда мимо нас на полном скаку промчался всадник.
– Боже мой, – сказал Снэггерс, – это сэр Гай, чтоб мне провалиться.
Он с грохотом врезался в большие железные ворота собора. Когда мы подъехали, большие ворота были заперты, и сэр Гай, прислонившись к западному фронтону, хмуро смотрел на нас, но белый конь исчез, и он растаял, пока мы смотрели. Я снова видел его с негром в "Магус Мьюир" и одного однажды темной ночью на Норт-стрит.
Однажды вечером я был один в комнате под банкетным залом в Лосдри и услышал стук по столу. Подняв глаза, я увидел пятно на потолке, и капли крови падали на стол и пол. Комната наверху была тем самым местом, где зарезали негра. На следующее утро мы вошли в комнату, где я увидел капли крови, и на столе был след окровавленной руки, но на потолке пятна не было.
Теперь о самом открытии. Мне часто снился старый заросший колодец, который был в саду, и я очень подозрительно относился к тому, что могло там находиться. Затем садовник и дровосек рассказали мне, что они часто видели ужасный призрак сэра Гая и Апостола, парящими вокруг зарослей, окружавших так называемый колодец с привидениями, а затем исчезающими в зарослях, не потревожив их. Я был уверен, что именно здесь кроется тайна сэра Гая Равелстока. Вскоре эта идея была подтверждена любопытным происшествием. Однажды утром Снэггерс вытирал пыль со старой картины на огромной каминной полке и над плачущим камнем в большом зале, когда каким-то образом он ухитрился коснуться потайной пружины, и картина отлетела назад, раскрывшись в своей раме, и открыла комнату за ней.
Мы послали за хозяином и спустились по нескольким ступенькам в комнату. Такое странное место! Комната была восьмиугольной формы, и там произошел либо сильный пожар, либо взрыв. Сводчатая каменная крыша и пол были полностью почерневшими и потрескавшимися, а камин и деревянные панели обгорели и обуглились.
– Возможно, часовня, – заметил я.
– Это то, что сказал хозяин, – ответил дворецкий, – и по всему каменному полу были разбросаны остатки сгоревшего гобелена, обугленное дерево и документы. Хозяин взял один листок обгорелой бумаги с выцветшими надписями на каком-то иностранном языке. Странной вещью была и сама картина. Глаза были как бы выпуклыми, и в зрачке каждого из них было просверлено по два отверстия, так что любой, кто стоял на вершине каменной лестницы, мог видеть все, что происходило в большом зале внизу, а также слышать.
Хозяин взял кусок пергамента и сумел разобрать несколько слов. Было написано: "Я уверен, что Равелсток лежит в колодце старого приора вместе с мертвым слугой – негром, которого мы туда положили. Я бы и близко не подошел к этому месту ни за что в жизни. Дай Бог, чтобы это не пришло за мной, я должен покинуть это место”. Это было все, что он смог разобрать на обгоревшей бумаге.
– Мы должны исследовать колодец этого приора (очевидно, таково его название) завтра утром, – сказал наш хозяин. Мы все встали на рассвете и собрали всех доступных людей, чтобы вырубить кусты, заросли и подлесок вокруг колодца, которые росли веками. Когда колодец был открыт, он выглядел очень похоже на святой колодец в Сент-Эндрюсе, только когда-то он был очень искусно вырезан и украшен орнаментом. Вход представлял собой нормандскую арку, и там все еще висели остатки дубовой двери. Внутри мы нашли неглубокий бассейн в форме ванны с мутной водой, а также множество битых камней, осколков старых статуй и стекла. В дальнем конце было большое квадратное отверстие в нескольких футах над бассейном с водой. Мы, конечно, направились туда и обнаружили, что за ним находится камера. Весь колодец с одной стороны был расколот и разломан либо молнией, либо последствиями землетрясения. Если бы этот древний колодец мог говорить, он рассказал бы нам такие же странные истории, как башня Святого Рула в Сент-Эндрюсе. Внутри этого места стоял очень странный, всепоглощающий, тошнотворный запах, как в склепе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: