Рамсей Смит - Мифы и легенды австралийских аборигенов

Тут можно читать онлайн Рамсей Смит - Мифы и легенды австралийских аборигенов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мифы и легенды австралийских аборигенов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9524-3843-9
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рамсей Смит - Мифы и легенды австралийских аборигенов краткое содержание

Мифы и легенды австралийских аборигенов - описание и краткое содержание, автор Рамсей Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитый антрополог Рэмсей Смит одним из первых подверг фольклор древней Австралии глубокому анализу. Примитивное на первый взгляд сознание племен, изолированных от чужеземного влияния, с течением времени превратилось в сокровищницу оригинальной мудрости. Парадоксы далекого континента непроницаемы для непосвященных, но благодаря этой книге путь к их постижению стал кратким.

Мифы и легенды австралийских аборигенов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мифы и легенды австралийских аборигенов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рамсей Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наутро следующего дня, еще до восхода солнца, шесть юношей позавтракали и отправились в путь, соответственно на север, восток и запад. Им потребовалось три дня, чтобы доставить эти послания. На шестой день они вернулись и сообщили знахарю, что племена дали согласие и через два дня или больше они прибудут и приведут с собой своих прелестных девиц. Тогда знахарь созвал старейшин и воинов и сообщил им, что он намерен предпринять. Когда девушки прибудут, им расскажут, какую роль они должны сыграть в деле свержения Булпаллунгги. Им предстоит соблазнить его, а когда юноша попытается завладеть ими, они не позволят ему прикасаться к себе. Важная часть плана заключалась в том, что девушки должны попросить Булпаллунггу пойти с ними и помочь им собирать яйца фазанов. Яйца следует отнести на поляну в долине. Каждая девушка предложит угостить Булпаллунггу одним яйцом, но до этого его попросят выкопать в земле коническую яму двух с половиной метров длиной. Чтобы получить угощение, ему предстоит встать в эту яму.

К Булпаллунгге направили посыльного с сообщением, что вскоре состоится великое собрание племен севера, востока и запада, а среди членов этих племен находятся самые красивые девушки. Когда Булпаллунгга услышал об этом, он тут же явился на собрание, чтобы посмотреть на девушек, которые уже получили инструкции. Девушки разбили свой собственный лагерь. На следующий день Булпаллунгга нагло заявился в этот лагерь, но ни одна из девушек не позволила ему прикоснуться к ней. Они все говорили ему: «Пойдем собирать яйца фазанов», и Булпаллунгга согласился. Собрав достаточное количество яиц, они привели Булпаллунггу к полянке, окруженной густым лесом. Девушки попросили его выкопать яму, и он выполнил их поручение. Когда он забрался в яму, девушки сказали: «Ложись на спину, и мы будем класть яйца прямо тебе в рот». Булпаллунгга так и сделал. Тогда одна из девушек стала его щекотать, и он рассмеялся от всего сердца. Когда он снова открыл рот, они положили туда еще несколько яиц. Вскоре юноша стал уставать от этого, но девушки сказали: «Еще одно яйцо, и мы все станем твоими рабынями». Они не переставали щекотать его и касались щеками его лица. Поверив их обещаниям, Булпаллунгга снова открыл рот, но, как только он это сделал, полдюжины острых копий вонзились в его глотку и грудь. Это сделали воины, которые до этого прятались. Девушки тут же вскочили и побежали к своим племенам.

Так печально закончилась жизнь Булпаллунгги, благодаря не силе мужчин, а хитрости девушек.

ЖЕНЫ НУРУНДЕРИ

Нурундери – такое имя присвоило племя нарриньери одному хорошему человеку, которого им послал Отец Всех Духов в качестве своего мессии и просветителя. Он появился из северной части Австралии, прошел по различным частям Нового Южного Уэльса и Виктории и оказался в Южной Австралии. Его главным обиталищем были берега озер Александрия и Альберт, откуда он посещал различные лагеря, в которых люди жили постоянно. Завидев его, кое-кто из этих людей убегал к воде и прятался там в зарослях тростника. Видя, что люди сторонятся его, Нурундери обычно спрашивал: «Где вы?» – но те хранили молчание. Когда ему надоедало такое отношение людей, он говорил им: «Ну, дети мои, если вы не ответите мне, я вас прокляну. Вы все превратитесь в птиц и останетесь такими навечно». И по повелению Нурундери они вдруг обращались в птиц. А те, кто обладал достаточной храбростью и приходил на его зов, теперь составляют те племена, которые и по сей день живут вокруг озера Александрия.

Когда Нурундери выполнил свою миссию, он выбрал в качестве своего последнего дома на земле два лысых холма, поросшие лишь низким кустарником и травой, в то время как окружающая территория густо заросла низкорослыми эвкалиптами, жимолостью, казуариной и другой растительностью. Он сделал такой выбор потому, что с этих холмов мог свободно наблюдать за двумя озерами. Нурундери намеревался оставаться там до тех пор, пока Великий Дух не призовет его занять должное место на небесах среди огромного сообщества тех, кто ушел из жизни до него.

Однажды, отправившись на рыбалку на озеро Альберт, Нурундери встретил по пути два куста ксантореи, которые грациозно раскачивались от дуновения южного ветра. Они настолько очаровали его, что некоторое время он стоял и любовался ими. Неожиданно из густой листвы послышались звуки песни, но это была песня горя, а не удовольствия, радости или счастья. Эту песню пели две девицы, надежно заключенные эгоистичным духом травы в стебель ксантореи. Они были столь сладостны, что дух собирался позвать местных пчел, муравьев и птицу-медоуказчика прийти и отобедать вместе с ним. Жалостливые стоны девиц тронули сердце Нурундери.

На самом же деле эти две девицы сумели обольстить многих и многих хороших людей на их пути в Страну духов. За такое поведение их многократно заключали в различных формах, будь то прекрасные пестрые бабочки или верхние соцветия тростника. Всевозможные деревья, кусты и растения пытались пленить их за то, что они сбили с пути истинного так много хороших и великих мужчин. На этот раз пленить их попытался куст ксантореи. Это было последнее растение, которое предприняло попытку заточить этих девиц, и остальные растения с любопытством наблюдали, закончится ли эта попытка успехом или нет. Именно поэтому, когда великий человек Нурундери стоял и смотрел на стебли ксантореи, листва и ветви окружающих деревьев начали настороженно шелестеть, словно по ним пробежал ветер.

Хитрые девицы знали, что если они попытаются обольстить этого святого человека, то неминуемо потерпят неудачу, но если им удастся пробудить в нем жалость, он почувствует к ним сострадание и освободит их. И тогда они ухватились за эту возможность, от которой зависела их свобода. Они прекрасно знали, что куст ксантореи не станет передавать их послание Нурундери, и тогда, воспользовавшись дуновением южного ветерка, они издали жалобный стон, словно скорбя по смерти любимого. Нурундери остановился и, будучи великим человеком, прислушался к плачу двух девиц и сказал: «О, я сочувствую! Мне жаль вас обеих! Почему вы так плачете?» – «Нас заточили в этот куст ксантореи, и теперь наши тела со всеми их чувствами – мертвы. И только то полусознательное состояние заставляет нас считать эту тюрьму домом. Наши человеческие формы и плоть превратились в растительные. О великий, пожалей, освободи нас, и мы станем твоими рабынями», – ответили девушки.

Нурундери все думал и думал, а в это время обе девицы, используя свой многолетний опыт, всячески старались обхитрить этого святого человека. Он их долго слушал, а потом подумал про себя, как было бы хорошо все же увидеть формы этих двух духов, заключенных в кусте ксантореи. И Нурундери сказал: «Не будет большого вреда взглянуть на них, хотя мне и запрещено общаться с женщинами. Я лишь помогу им освободиться и некоторое время буду заботиться о них». Тогда он повелел кусту ксантореи освободить девиц, и через мгновение они вышли из дерева. Какая это была прекрасная картина! Их совершенные формы и великолепные глаза настолько покорили великого человека, что он поддался их чарам. И тогда Нурундери решил сделать их обеих своими женами. Он сказал девицам, что поскольку он предоставил им свободу, то теперь просит их стать его женами. И вместо того чтобы отправиться, как намечалось, на рыбалку, он вернулся домой, попросил их располагаться и предложил им еду [69].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рамсей Смит читать все книги автора по порядку

Рамсей Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы и легенды австралийских аборигенов отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы и легенды австралийских аборигенов, автор: Рамсей Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x