Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Главная редакция восточной литературы издательства Наука, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов краткое содержание

Мифы и сказки бушменов - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.

Рассчитана на взрослого читателя.


Мифы и сказки бушменов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мифы и сказки бушменов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мотив (1): уловка — я не плачу, это дым ест мне глаза.

Мотив (2): бросать назад колючки, шипы, чтобы сделать дорогу непроходимой (ср. в классической волшебной сказке — из брошенных символических предметов — гребешка, иголок и т. п. вырастает непреодолимая преграда — Mot. D 672).

№ 46

[Biesele, № 7].

Текст кунг (Ботсвана), второй вариант. Ср. четвертый вариант — № 48. См. первый и наиболее полный вариант — № 45, ср. третий вариант — № 47.

Первое убийство Гцонцемдима братьями мужа (как и в третьем варианте — см. № 47) не мотивировано — ср. первый (№ 45) и четвертый (№ 48) варианты.

Мотив (1): уловка (обманное предложение) — муж Гцонцемдима говорит теще, чтобы она наклонила голову, принимая от него подарки, — и ударяет топором по склоненной шее. См. № 47(1), 92(1), ср. также № 89(2).

Мотив (2): заброшенные в небо сандалии превращаются в грифов. Ср. № 47(2), 48. Ср. также (превратить куски каросса и сандалий в собак) № 68(2), (превратить заброшенные в небо перо, сандалию в луну) № 76(6), 77(5) и № 58(3), (превратить заброшенные в небо золу, коренья, кожуру в Млечный Путь, звезды, саранчу) № 59.

Концовка: 1) братья мужа в конце концов убивают Гцонцемдима (ср. первый и третий варианты, где Гцонцемдима сама убивает братьев мужа и их родню); 2) введение мифологического персонажа — Цгаува, проделкам которого приписываются все эти истории. См. о нем — № 124–127. См. также Предисловие, с. 14.

№ 47

[Biesele, № 5].

Текст кунг (Ботсвана), третий вариант. См. первый и наиболее полный вариант — № 45, ср. также второй (№ 46) и четвертый (№ 48) варианты.

Первое убийство Гцонцемдима, как и во втором варианте (№ 46), не мотивировано (ср. первый и четвертый варианты — № 45,48).

Мотив (1): уловка — муж Гцонцемдима говорит теще, чтобы она наклонила голову, принимая от него подарок, — и ударяет топором по склоненной шее. См. также второй вариант — № 46(1), 92(1), ср. также № 89(2).

Мотив (2): брошенные в небо сандалии превращаются в грифов (см. также № 46(2), 48). Ср. (превратить куски каросса и сандалий в собак) № 68(2); (превратить заброшенные в небо перо, сандалию в луну) № 76(6), 77(5) и № 58(3); (превратить заброшенные в небо золу, коренья, кожуру в Млечный Путь, звезды и саранчу) № 59.

№ 48

[Biesele, № 6].

Текст кунг (Ботсвана), четвертый (краткий) вариант. Ср. второй вариант — № 46. См. также № 45 — первый и наиболее полный вариант и третий вариант — № 47.

Мотив: забросить в небо сандалии, чтобы они превратились в грифов. Ср. № 46(2), 47(2). Ср. также (превратить куски каросса и сандалий в собак) № 68(2); (превратить заброшенные в небо перо, сандалию и луну) № 76(6), 77(5) и № 58(3); (превратить заброшенные в небо золу, коренья, кожуру в Млечный Путь, звезды, саранчу) № 59.

Эпизод (слон, муж Гцонцемдима, нашел воду, но пил ее один) ср. с записанной у кунг Ботсваны мифологической историей о том, как у людей появилась вода, — № 10. Однако в рассматриваемом тексте этот мотив демифологизирован, находка воды слоном вообще (как в № 10) предстает как обнаружение им источника (в период нехватки воды —?), хотя отдельные детали — маленькие «птички дождя» (гхашехмси нашего текста) — сохранились.

Концовка: Гцонцемдима превратилась в каменного козла — антилопу штейнбок, ее сердце стало антилопой, эту антилопу убили, зажарили и съели люди.

№ 49

[Africa, с. 303].

Пересказ Д. Блик текста /кам из материалов, собранных В. Бликом и Л. Ллойд.

№ 50

[Specimens, с. 162–169 (IV. - 37.L.)]. Текст /кам, данный с некоторыми сокращениями и изменениями (включение в текст пояснений рассказчика).

№ 51

[Africa, с. 302–303].

Пересказ Д. Блик текста /кам из материалов, собранных В. Бликом и Л. Ллойд.

№ 52

[Specimens, с 192–199 (V.-49.L.)].

Текст /кам, данный с некоторыми изменениями (включение в текст пояснений рассказчика).

Мотив «превратиться в лягушек» связан с мифологическими представлениями о воде, дожде. Ср. концовку: если бы эта женщина не вела себя так мудро, то все люди погибли бы и превратились в лягушек в наказание за то, что одна девушка убивала и ела детей Воды.

№ 53

[Specimens, с. 214–217 (V. - 72.L.)].

Текст /кам.

Этиологическая сказка на сюжет: происхождение рельефа местности.

Зачин: в давние времена ящерица агама был человеком древнего народа.

№ 54

[Specimens, с. 199–205 (V. - 41.В.)].

Текст /кам, данный с некоторыми изменениями (включение в текст пояснений рассказчика) и сокращениями.

Мотив: люди превратились в лягушек в наказание за то, что одна девушка ела детей Воды. Ср. № 52.

№ 55

[Specimens, с. 207–215 (V. - 70.L.)].

Текст /кам, который можно рассматривать как архаический вариант сюжета типа «чудесная жена»: муж не соблюдает предписываемых правил поведения (условие, запрет и т. п.) и лишается чудесной жены.

Ср. № 56: жена смеется над уродливостью своего мужа — осы-каменщика (у тебя слишком тонкая талия!).

№ 56

[Specimens, с. 170–172 (IV. - 47.L.)].

Текст /кам. Сюжет построен на обыгрывании особенностей строения тела насекомого (ср. текст № 55).

Зачин: в давние времена оса-каменщик была человеком.

№ 57

[Specimens, с. 204–205 (V. - 35.L.)].

Текст /кам — о дурне, на распространенный в фольклоре африканских народов сюжет «неудачное подражание» (см. Mot. J 2426).

№ 58

[Specimens, с. 44–57 (II. - 15.В.)].

Текст /кам, данный с некоторыми изменениями и сокращениями. Более краткий вариант опубл.: Сказки, 1959, «Как дети забросили на небо солнце», с. 6 (пер. с англ. Н. В. Охотиной) и Сказки, 1976, № 12 («Как дети забросили на небо солнце»), с. 55–57 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

У различных бушменских племен отмечено множество версий о паре: солнце — луна. Согласно варианту, пересказанному Д. Блик (Africa, с. 304), луна — человек, соперник солнца, который бежит впереди него… По представлениям нарон (Africa, с. 27), луна — старик, а солнце — молодая девушка, его жена: они спускаются вниз, на запад, в свои жилища за горизонтом, а ночью летят обратно через всю землю в свои жилища, которые находятся далеко на востоке; мы их не видим, но можно слышать, как они проходят. По другим материалам (Lebzelter, с. 52), солнце-женщина и луна-мужчина жили сначала на земле, и люди носили их на плечах. Но солнце так жгло, что люди должны были часто меняться. Когда у всех были обожжены плечи, они оставили солнце в буше, не донеся его до хижины. А луна, хотя и не такая горячая, как солнце, была слишком тяжелой, и люди устали от этой ноши, и тоже оставили ее. После этого солнце и луна поднялись в небо.

Мотив (1): дети «древнего народа» по приказанию старших забросили на небо Солнечную Подмышку — человека, от подмышки которого исходил солнечный свет, и велели ему стать солнцем. См. также упоминание этого мотива — № 77(6).

Мотив (2): солнце гонит луну и пронзает ее своим ножом, но луна просит оставить ей хотя бы спинной хребет, и затем оживает снова. Ср. № 106(5): смерть и воскрешение луны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы и сказки бушменов отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы и сказки бушменов, автор: Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x