Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Главная редакция восточной литературы издательства Наука, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов краткое содержание

Мифы и сказки бушменов - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.

Рассчитана на взрослого читателя.


Мифы и сказки бушменов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мифы и сказки бушменов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мотив (3): луна — сандалия Цагна, которую он забросил в небо, приказав ей стать луной. Здесь мотив едва намечен — см. № 77(5), где он дается в полной форме, и № 76(6) — заброшенное в небо перо превращается в луну. Ср. также № 59 (девушка древнего народа забрасывает в небо золу, коренья и кожуру — и они становятся Млечным Путем, звездами и саранчой); № 46–48 (забросить в небо сандалии, чтобы они превратились в грифов); № 68(2) (превратить в собак куски каросса и сандалий).

Мотив «солнце было человеком» ср. с мотивом «дождь был человеком» — № 60, также с мотивом «ветер был человеком» — № 61.

№ 59

[Specimens, с. 72–79 (III. - 23.B.)]

Текст /кам; опубл. (в сокращенном варианте): Сказки, 1959, «Как девушка сделала звезды», с. 7 (пер. с англ. Н. В. Охотиной); Сказки, 1976, № 13 («Как девушка древнего народа сделала звезды»), с. 57–58 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

Девушка древнего народа, которая была первой девушкой, рассердившись на свою мать за то, что та принесла ей слишком мало еды, забрасывает в небо древесную золу (повелев ей стать Млечным Путем), коренья (повелев им стать звездами) и кожуру (чтобы она стала саранчой). Ср. № 76(6), 77(5) (забросить в небо перо, сандалию, повелев стать луной), № 58 (забросить в небо человека, у которого светилась подмышка, повелев ему стать солнцем), № 46–48 (забросить в небо сандалии, повелев им стать грифами). Ср. также (превратить в собак куски каросса и сандалий) № 68(2).

См. также текст № 54 — историю о другой девушке.

№ 60

[Specimens, с. 112–119 (IIIа. — 35.L.)].

Текст /кам, данный с некоторыми изменениями (включение в текст примечаний и т. п.).

Мотив «дождь был человеком» ср. с мотивами «солнце было человеком» (№ 58), «ветер был человеком» (№ 61).

Этиологическая концовка: когда видят молнии, сверкающие в грозовых облаках на востоке, то говорят, что это Гхагара и Гхауну борются друг с другом.

№ 61

[Specimens, с. 100–113 (IIIa. - 34.L.)].

Текст /кам, данный с некоторыми сокращениями и изменениями (включение в текст пояснений рассказчика и т. п.). Сокращенный вариант опубл.: Сказки, 1959, «Ветер», с. 7 (пер. с англ. Н. В. Охотиной).

Мотив: ветер был человеком, но потом превратился в птицу. Ср. текст нарон № 127. Ср. также мотив «дождь был человеком» (№ 60) и мотив «солнце было человеком» (№ 58).

№ 62

[Specimens, с. 11, 84–98 (III. - 30.L.)]

Текст /кам на сюжет «подмененная жена» (ср. Mot. К 1911): гиена околдовала Гцо-Гнуинг-Тара, и та превратилась в рысь, а гиена надела на себя ее украшения и села на ее место; обман раскрывает младшая сестра жены. Ср. № 40–42 (шакал подменяет свою сестру-питона, обман раскрывается с помощью испытания). Текст дан с некоторыми изменениями (введение в текст пояснений рассказчика и примечаний) и незначительными сокращениями.

Мотив (1): магическое значение пота подмышек. Ср. № 78(3), 80(2).

Мотив (2): гиена обожгла ногу в огне. Ср. «меты огнем на гиене» — № 22(1), 23(2), 24.

Мотив (3): Гцо-Гнуинг-Тара не могла больше есть личинок термитов, теперь она стала рысью, которая ест мясо. Ср. Mot. D 686.1 (отказываться от человеческой пищи, превратившись в животное).

№ 63

[Огреп, с. 143].

№ 63–72: Истории о Кагне.

Текст бушменов Малути: как Кагн создал мир.

(О жене Кагна, Коти, говорится также в № 66, 72, о сыне Когаце — в № 66–71, о сыне Гцви — в № 66, историю о Кванцикутшаа см. № 73).

№ 64

[Огреп, с. 152].

Текст бушменов Малути о танце уагома (uagoma — Огреп, с. 152 — название (ба) сото), по другим источникам (Stow 1905, с. 119, 121 и др.) — мо'кома (mo'koma), введение которого приписывают Кагну. Ср. текст кунг (Ботсвана) № 126: Кауха научил бушменов магическому танцу.

№ 65

[Огреп, с. 152].

Текст бушменов Малути.

№ 66

[Огреп, с. 143–145].

Текст бушменов Малути: сотворение животных.

(О жене Кагна, Коти, см. также № 72, о сыне Когаце — № 63, 67–71).

Мотив (1): животные стали дикими из-за того, что люди, (главный виновник — сын Кагна Гцви) хотели убить созданных Кагном животных без его ведома. (Ср. № 1(2), 3(3)). Ср. мотив «убить сделанную Цагном антилопу без его позволения» — № 76(3).

Мотив (2): оторвать (и приставить обратно) нос за проступок. Ср. № 44(2).

№ 67

[Огреп, с. 145–146].

Текст бушменов Малути: Кагн посылает сына Когаца за своей дочерью к людям-змеям. (См. также о Когаце № 63, 66, 68–71.)

Мотив (1): магический зуб Кагна. Ср. № 68(1).

Мотив (2): устроить потоп в наказание (Кагн в наказание людям-змеям устраивает потоп).

Мотив (3): выйти из змеиной кожи и превратится из змеи в человека. Ср. № 73(4).

№ 68

[Огреп, с. 146].

Текст бушменов Малути: Кагн уничтожает людоедов.

(Когац упоминается также в № 63, 66, 69–71.)

Мотив (1): магический зуб Кагна. Ср. № 67(1).

Мотив (2): превратить в собак куски каросса и сандалий И натравить их на людоедов. Ср. также (превратить сандалии в грифов) № 46(2), 47(2), 48; (превратить в луну перо, сандалию) № 76(6), 77(5) и № 58(3); (превратить золу, коренья, кожуру в Млечный Путь, звезды, саранчу) № 59.

№ 69

[Огреп, с. 149–150].

Текст бушменов Малути: как бабуины убили сына Кагна. См. текст /кам — № 80.

(См. также о Когаце № 63, 66–68 70–71.)

Мотив (1): (в свернутом виде) «вещий сон Кагна» (Кагн спал, а проснувшись, велел жене дать ему магическое снадобье и сказал, что бабуины убили Когаца). Ср. № 80(1), 90(1), 92(2), 94(1), 95. Ср. также № 96(5).

Мотив (2): происхождение бабуинов (Кагн превратил в бабуинов людей, убивших его сына). Ср. также № 73(3) — Кванцикутшаа превратил людей в бабуинов из-за того, что один из них преследовал девушку.

№ 70

[Огреп, с. 151].

Текст бушменов Малути.

(Когац упоминается также в № 63, 66–69, 71.)

Мотив (1): противники Кагна — люди-колючки (чтобы побороть их, нужно сделать вид, что хочешь ударить по ногам, и стукнуть по голове). Ср. текст /кам № 82(1): противник Цагна — Неуловимый (с глазами на ногах).

Мотив (2): смерть и воскрешение Кагна (люди-колючки и термиты убили и съели Кагна, и они же его воскресили, а Когац исцелил его и дал ему силу). Ср. № 128(2): мушки зашили разорвавшийся живот Гара. Ср. № 119(2): кусты гхнгдуа побили Кауха. Ср. также мотив «исцеление Цагна» в текстах /кам — № 80(4), 83(3). Ср. «воскрешение Тсуе» — № 106(4).

Мотив (3): советы Кагну (Когац советует Кагну, как можно побороть людей-колючек). См. также мотив (1). CD. № 71 (1). Ср. также «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 88(2), 89(4), 97(2а) и (2b) и «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 71

[Огреп, с. 150–151].

Текст бушменов Малути (добывание меда: Кагн и орел). Ср. тексты кунг (Ботсвана) — № 124 (Цгаува и птица гонгон) и № 128(1) (Гара и гонгон).

(Когац фигурирует также в № 63, 66–70.)

Мотив (1): Когац дает советы Кагну (как спуститься со скалы, как освободиться от таинственного существа, схватившего его под водой). Ср. (советы Когаца Кагну) № 70(3), ср. также «советы Цагну» (№ 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 88(2), 89(4), 96(4), 97 (2а) и (2b)), «советы Тсуе» — № 103(4).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы и сказки бушменов отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы и сказки бушменов, автор: Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x