Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957

Тут можно читать онлайн Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, издательство ООО «Издательство Робинс», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 краткое содержание

6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - описание и краткое содержание, автор Лори Форест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лори Форест
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Быстро рассказать не получится, – предупреждает он.

– Ничего, у меня достаточно времени, – не желая сдаваться, я усаживаюсь поудобнее.

Профессор изучающе смотрит на меня, будто ожидая, что я встану и уйду.

– Хорошо, маг Гарднер, слушайте, – говорит он, подавшись ко мне через стол. – История Гарднерии начинается со Стивиуса Гарднера, первого великого мага Гарднерии. Он был вашим предком… примерно в шестом поколении, верно?

Я согласно киваю.

– У вас выдающиеся родственники, – проницательно оглядывает меня профессор. – Не только Карнисса Гарднер, Чёрная Ведьма, но и Стивиус Гарднер – два величайших мага Гарднерии в одной семье!

– Я не знала, насколько высоко почитают моих предков в Гарднерии, – задумчиво отзываюсь я. – И как сильно их ненавидят. Не знала, пока не уехала из Галфикса.

– Полагаю, вам известно, что Стивиус родился, когда на этих землях властвовали кельты?

Профессор Кристиан – кельт, и я внутренне сжимаюсь под его взглядом.

– Мне известно, что кельты ненавидели мой народ и относились к нему очень жестоко.

– А вы знаете, почему ваш народ так ненавидели? – спрашивает профессор.

– Из-за предрассудков, – честно отвечаю я.

– Верно, – кивает профессор. – С гарднерийцами обращались очень жестоко. Как с рабами. Даже убивали младенцев. Кельты считали их полукровками, отпрысками фей.

Феи… значит. И светлые кончики волос Гарета, и таланты Тьерни, и то, как я чувствую деревья, – всё это наследство фей?

– Вы никогда не задумывались, почему ваша кожа мерцает в темноте? – склонив голову к плечу, интересуется профессор.

– Это знак Первых Детей, – без запинки отвечаю я. – Благословенный дар Древнейшего.

– Звучит красиво, – усмехается профессор. – Однако это выдумки. Скорее всего, ваш народ произошёл от союза кельтов, которые селились на границе Северного леса, и фей-дриад.

– Что?! От древесных фей?! – не стесняясь таращу я глаза. Но это невозможно! Мы чистокровная раса.

– От дриад вам, скорее всего, достались и зачатки древесной магии, и мерцающая кожа.

Скептически приподняв брови, я слушаю профессора. Никто не знает, как выглядели древесные феи – их давным-давно убили кельты. А гарднерийцы владеют магией волшебных палочек. При чём тут древесная магия? Я впиваюсь пальцами в деревянный стул.

Речной клён.

Уж лучше держать руки на коленях. Так спокойнее.

– Древние кельты не без причины ненавидели фей, – продолжает рассказ профессор Кристиан. – Когда они впервые ступили на эту землю, примерно в двухтысячном году, феи напали на них и поработили. Однако кельты вскоре выяснили, что дриады боятся железного оружия.

Это мне известно. Кельты пришли, спасаясь от вой­ны, из далёких земель, куда теперь не вернуться. Пересечь бурное море, населённое кракенами, решится не всякий. В Западные земли кельты приплыли, набившись в трюмы кораблей, полумёртвые от голода. Тогда-то феи их и захватили. Кельты жили в рабстве у фей до тех пор, пока не выяснили, что железо несёт их поработителям смерть.

Кельты убили почти всех фей и заявили свои права на большую часть Западных земель.

Перед моими глазами на мгновение встаёт Тьерни, какой я вижу её в аптекарской лаборатории: всегда в тонких перчатках, осторожно касающаяся железных частей лабораторных аппаратов.

Профессор Кристиан снова подаётся вперёд.

– Стивиус Гарднер был полукровкой – презираемым чистокровными кельтами потомком кельта и феи.

Я чувствую, как от лица отливает кровь. Произнеси профессор такое вслух где-нибудь в Гарднерии – не миновать ему тюрьмы.

– Вы говорите опасные вещи, – отрывисто предупреждаю я его.

– Что ж, хорошо, что дверь в мой кабинет закрыта, – одними губами улыбается профессор.

– Продолжим лекцию?

Я согласно киваю.

– Феи-дриады исчезли давным-давно, но кровь дриад живёт в магах и поныне. Вот почему у вас чёрные волосы и мерцающая в темноте кожа. Сохранились и отголоски древесной магии, хотя и очень слабые. В наши дни маги способны вызывать волшебную силу с помощью особым образом обработанной палочки. Дриады владели куда большей силой, лишь коснувшись ветвей деревьев.

– Однако Стивиус Гарднер не был похож на своих сородичей. С юных лет выяснилось, что он владеет магией более сильной, чем любой из прежде живших магов. Он превращал лёгкий ветерок в смертоносный вихрь и без труда вызывал огонь.

Я откидываюсь на спинку стула. Ничего нового. Эту историю я уже слышала.

– Когда Стивиусу было всего восемь лет, – продолжает профессор, – он увидел, как надсмотрщик-кельт бьёт его мать.

– Я слышала об этом.

Профессор кивает.

– Стивиус разделался с надсмотрщиком, сжёг его на месте своей волшебной палочкой. Узнав об этом, кельты прислали солдат, чтобы покарать убийцу. Мать попыталась закрыть Стивиуса собой – совершенно напрасно – и погибла. Кельты намеревались перебить всех магов в деревушке, чтобы преподать им хороший урок, однако на их пути встал Стивиус. После гибели матери мальчик обезумел и бросился мстить – ни один из попавшихся ему на глаза кельтов не ушёл живым.

Пока ничего нового. Жрецы часто рассказывают этот эпизод на проповеди. Стивиус жестоко отомстил погрязшим во зле кельтам за смерть матери.

– Потом мальчик умертвил всех кельтов в своей деревушке и в соседних, – спокойно рассказывает профессор.

Неожиданное продолжение. Такого я что-то не припомню.

– Подождите. Что вы сказали?

Профессор мрачно кивает.

– Он убил всех. Женщин. Мужчин. Детей. А потом сжёг всех кельтов и в другой деревне. И в следующей, и в следующей. – Профессор Кристиан останавливается, чтобы перевести дыхание, его лицо мрачнеет. – Вскоре Стивиус почувствовал вкус к жестоким пыткам.

Это уж слишком. Кто в это поверит?

– Подождите, профессор. Этого не может быть… – Я умолкаю, давая профессору закончить импровизированную лекцию.

– Кельты много раз пытались остановить Стивиуса, – продолжает он. – Однако юный маг был неуловим. Он научился защищаться с помощью волшебных заклинаний и бросать огненные шары. В конце концов кельты бежали из Северной Кельтании и отправили в эти земли подвластных им магов, чтобы утихомирить разбушевавшегося ребёнка. Маги очень любили Стивиуса, что неудивительно. Он освободил всех рабов, дал им землю и отомстил жестоким кельтам. Так родилась Гарднерия.

Оцепенев, я смотрю на профессора. Как странно слышать хорошо известную историю без прикрас. Знакомая мне с детства версия истории гласит: чистокровные маги были созданы Древнейшим из семян священных железных деревьев и названы его Первыми Детьми.

– Когда Стивиус повзрослел, – продолжает профессор, – он стал фанатиком веры. Взял написанную кельтами «Книгу древних» и решил, что маги были не полукровками, потомками кельтов и дриад, а Первыми Детьми, о которых говорится в книге, полноправными правителями Эртии. Маги, замученные жестокими кельтами, были рады поверить в новую историю. Стивиус объявил себя пророком Древнейшего и заявил, что Древнейший говорит его устами. Он написал последнюю главу «Книги древних» и назвал её «Благословенные маги», объявил Северную Кельтанию Республикой Гарднерия, а себя – верховным магом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Форест читать все книги автора по порядку

Лори Форест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 отзывы


Отзывы читателей о книге 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957, автор: Лори Форест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x