Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957
- Название:6e325473ededd6dd5956a26f7af57957
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство Робинс»
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 краткое содержание
6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мир изменится. Вот так просто.
Глава 1. Протоколы Совета магов
Каждую свободную минуту я посвящаю чтению книг по истории. Такие минуты выпадают нечасто, да и страх неотвратимой смерти от ледяной магии Фэллон не даёт сосредоточиться.
Я читаю историю урисков, помешивая сироп от кашля в аптекарской лаборатории, рассказы о том, как жестокие феи насылали подвластные им силы природы на несчастных урисков, сносили ураганами с лица Эртии целые деревни, топили в бушующем море корабли.
Вместо того чтобы запоминать формулы лекарств, я читаю историю фей, где на каждой странице меня поджидают всё новые свидетельства о варварах урисках и жестоких вивернах, их союзниках, нападавших на города фей и разрывавших жителей, особенно детей, на куски. Потом автор переходит к описанию безжалостных кельтов, которых храбрые феи поработили, прежде чем приплывшие морем завоеватели успели поднять железное оружие.
Помешивая десерт с патокой, я читаю кельтскую историю, пристроив книгу на полке над плитой. На поверхности густой, вязкой массы то и дело булькают пузыри, оставляя углубления, напоминающие голодные рыбьи рты. Кельты рассказывают, как, стоило им сойти на берег после изнурительного путешествия, их захватили бессердечные феи, разделили семьи и продали всех в рабство.
Версии событий настолько противоречивы, что от безысходности хочется выть.
– У тебя книга Микаэля Ноаллана, – безучастно констатирует Айвен, подбросивший в печь дрова.
– Профессор Кристиан дал мне кое-что почитать, – вскидываю я подбородок. Хочу читать кельтскую историю – и буду. И никто мне не указ.
Айвен окидывает меня пристальным взглядом, и мой пульс тут же учащается.
– Да что ты болтаешь с Тараканихой… – вмешивается Айрис, и я цепенею от обиды.
Только не обращать внимания. Пусть говорит что хочет.
Айвен быстро оборачивается к кельтийке:
– Не называй её так.
Все кухарки и их помощники на мгновение умолкают. Я тоже таращусь на Айвена, не находя слов.
Дрожащие губы Айрис складываются в гримасу отвращения.
– Ты защищаешь… Тараканиху? – задыхается она.
– Я сказал: не называй её так! – гремит Айвен.
Айрис тоскливо переводит взгляд с Айвена на меня, её глаза наполняются слезами.
– Айрис, – протягивает ей руку Айвен.
Яростно тряся головой и захлёбываясь рыданиями, кельтийка выбегает на улицу.
Айвен оглядывается на меня – его зелёные глаза мечут молнии – и спешит следом за Айрис.
Сердце у меня бьётся как у зайца. Повара медленно возвращаются к работе, то и дело тайком оглядываясь на меня.
Не понимаю, что происходит и как мне теперь поступить. Патока на плите грозит перелиться через край, и я растерянно хватаю кастрюлю голой рукой, позабыв натянуть толстую кухонную варежку.
Резкая боль пронзает руку до самого плеча, и я с криком отскакиваю от плиты. На ладони пламенеет ярко-алый ожог.
Все занимаются своими делами, не поднимая на меня глаз. Они всё видели! И специально от меня отвернулись… Сморгнув слёзы, я баюкаю ноющую руку.
Кто-то тихонько дёргает меня за рукав.
Олиллия молча смотрит на меня огромными аметистовыми глазами, чистыми, спокойными… И на коже вокруг её рта больше нет мелких красных пятен. Значит, малышка всё-таки взяла моё лекарство!
– Вот, маг Гарднер, – тихо произносит Олиллия, протягивая мне открытый флакончик с мазью. – От ожогов.
Не давая пролиться слезам благодарности, я втираю в ладонь несколько капель бальзама.
– Спасибо, Олиллия, – срывающимся голосом благодарю я уриску.
Не обращая внимания на полные осуждения взгляды, которые бросают на неё другие уриски, девушка неуверенно мне улыбается.
– Дайте, пожалуйста, список законопроектов и решений Совета магов за последнюю неделю, – обращаюсь я к гарднерийской архивистке.
Поздно вечером, перевязав обожжённую ладонь (к счастью, лекарство подействовало и рука больше не болит, только постоянно чешется), я прихожу в архивы.
Всю дорогу меня занимают мысли об Олиллии: она совсем юная, хрупкая, добрая девушка… работает с утра до вечера… и ей никогда не выбраться из жестокого рабства. Как это несправедливо!
Профессор Кристиан прав. Пора поинтересоваться, что вытворяет наше правительство. И начну я с гарднерийских архивов.
Седовласая архивистка в очках, с пучком на затылке отвечает мне восхищённым взглядом. На её рукаве красуется аккуратная белая повязка.
– Прошу прощения, маг Гарднер, – виновато улыбается она. – Этот экземпляр уже на руках. – Архивистка показывает в сторону девушки, сгорбившейся над нужным мне изданием.
Это Тьерни!
Поблагодарив архивистку, я направляюсь к столику, за которым расположилась Тьерни. В этот поздний час в архивах мало читателей, зал освещён мягким янтарным сиянием эльфийских фонарей.
– Можно я посмотрю новости Совета, когда ты закончишь? – безо всякого вступления спрашиваю я.
– А говорила, что политикой не интересуешься, – ехидно улыбается мне Тьерни.
– Я передумала.
– И белую повязку так и не надела, – окинув взглядом мои рукава, комментирует Тьерни.
– Как и ты.
– Маркусу Фогелю место в геенне огненной, – прищурившись, зло шепчет она.
Чистосердечное пожелание, ничего не скажешь.
– Пожалуй, я не рискну высказываться так резко, однако кресло верховного мага не для него, в этом я уверена.
Тьерни обескураженно моргает, видимо, решая, верить мне или нет.
Не говоря ни слова, она отодвигается, приглашая меня читать протоколы Совета с ней вместе.
«Законопроекты и решения Совета магов» захватывающим изданием не назовёшь. Я не раз прикусываю себе язык, чтобы не клевать носом, читая нудные отчёты о ремонте здания Совета, торговле и военных поставках, налогах и земельных тяжбах. Большая часть текста к тому же набрана на удивление мелким шрифтом.
Наконец мне попадается ходатайство, представленное Маркусом Фогелем, которое не прошло голосование – большинство членов Совета под руководством Финнеаса Каллнана высказались против.
– Только взгляни на это, – шепчу я Тьерни. – Фогель хочет сделать обручение обязательным для всех, кому исполнилось восемнадцать лет.
Личико Тьерни искажает гримаса отвращения.
– Он предлагает это не в первый раз. Если девушка откажется, Совет магов найдёт ей жениха.
Тётя Вивиан от такого закона придёт в восторг.
– Тьерни, сколько тебе лет? – поколебавшись, спрашиваю я.
– Восемнадцать, – прерывисто вздыхает она, затравленно отводя глаза. В её голосе звучит ужас перед неизбежным.
У меня по спине бежит противный холодный озноб. Обняв себя за плечи, будто защищаясь, я перехожу к следующей странице.
Вот ещё одно ходатайство, предложенное Фогелем. Он ратует за то, чтобы всех магов, желающих вступить в гильдии, испытывали железом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: