Лори Форест - Черная ведьма
- Название:Черная ведьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство Робинс»
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Форест - Черная ведьма краткое содержание
Эллорен – наследница самой могущественной чародейки своего народа. Однако от неё ей досталась лишь внешность – и ни капли магии. С таким незавидным наследством девушка стремится завоевать своё
место в жизни. Эллорен ждут захватывающие приключения и эпичные сражения.
Чью сторону она примет?
Черная ведьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сосредоточенно следя за Айвеном, я не успеваю заметить, когда на кухне появляется Тристан. На нём тёплая зимняя накидка, на плече болтается сумка с книгами. Уриски и кельты разбредаются по углам и даже выскакивают через заднюю дверь, встревоженные появлением незнакомого гарднерийца. Айрис и Бледдин беспокойно переглядываются.
– Я принёс Айвену подарок, – счастливым шёпотом объявляет Тристан. На его лице сияет улыбка. Не привычная, едва заметная ироничная ухмылка, а самая настоящая улыбка победителя. Я ещё никогда не видела его таким счастливым. Тристан взглядом показывает Айвену на заднюю дверь.
Брат выходит первым, я осторожно иду за ним. Вскоре появляется и Айвен.
Мы останавливаемся под фонарём, который покачивается на крюке у задней двери университетской кухни. Из наших ртов одновременно вырываются белые облачка пара.
Тристан протягивает руку и раскрывает ладонь, как цветок под солнцем.
На его ладони сияет эльфийский наконечник. Разбитый на кусочки. На множество очень мелких кусочков.
У меня перехватывает дыхание.
– Но как? – выдыхает Айвен, будто увидев чудо. – Разве можно разбить эту сталь…
– Можно, – хитро улыбается Тристан. – Если сначала её заморозить!
Айвен многозначительно кивает. Как просто! Проще не бывает.
– Не знаю, какие у вас планы, – лукаво улыбается Тристан, – а меня что-то тянет разбить пару клеток.
Глава 21. Лёд
Закончив работу на кухне, я спешу в Северную башню, не обращая внимания на тяжёлую сумку с учебниками на плече. Какое счастье, что Тристан нашёл решение! Не глядя вокруг, я представляю себе, как мы освободим дракониху.
Спасены. Все, кому необходимо побыстрее выбраться из Западных земель, спасены! Винтер. Ариэль. Тьерни. Айвен. Мы освободим дракониху и всех спасём.
Над чернильно-чёрным зимним полем перед башней висит в небе тоненький серп луны.
В лесу гудит разгулявшийся ветер. От этого звука тишина кажется ещё гуще, а шорох ветвей – ещё громче.
За мной следят.
Я замедляю шаг и останавливаюсь, не в силах двинуться с места. От университетского городка до Северной башни путь неблизкий, я здесь одна. Только ветер завывает в верхушках деревьев.
И всё же… кто-то на меня смотрит.
Я настороженно оглядываюсь, чувствуя, как по спине пробегает озноб.
Северная башня ещё далеко, из верхних окон льётся тёплый свет. Нижняя часть башни странно сверкает, словно покрытая тонким слоем сахарной пудры.
Лёд!
Огоньки университета светятся вдали, как крошечные светлячки. Отсюда величественные каменные здания кажутся маленькими, не больше детских игрушек. Моё сердце стучит всё быстрее.
От одинокого дерева, раскинувшегося на полпути до башни, отделяется тень. Прищурившись, я с трудом различаю в темноте женскую фигуру.
Она идёт ко мне по дорожке из лунного света. И вскоре я вижу её лицо.
Фэллон Бэйн.
О Древнейший! Только не она! Только не здесь!
Северная башня так близко… А там – Марина. Марина. Марина.
Моё сердце отчаянно стучит, ускоряя ритм с каждым шагом Фэллон. Ладони потеют. Холодный ветер запускает в меня ледяные когти.
Где её охрана? Она никуда не ходит без охраны!
Я беспокойно вглядываюсь во тьму и наконец отыскиваю на краю поля мужчин. Их четверо. Они молча наблюдают за нами.
В ушах пульсирует так, что я не могу додумать ни одной мысли.
Она пришла отомстить. Отплатить мне за скрипку, за подарок Лукаса.
Чтобы отвлечь Фэллон и её охрану от башни, я бросаю на землю сумку с книгами и иду навстречу нежданной гостье.
– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, останавливаясь прямо перед ней. – Кто-то клетку забыл запереть? – насмешливо улыбнувшись, интересуюсь я.
Фэллон недоверчиво фыркает и широко улыбается.
– Мне клетка не нужна, – мурлычет она, показывая волшебной палочкой на Северную башню. – А вот икаритам – не помешает, правда? – спрашивает Фэллон и вдруг охает, будто от удивления. – Ой, я совсем забыла! Ты же теперь с ними дружишь!
Марина. Марина. Марина.
Я будто воочию вижу, как охрана Фэллон тащит Марину за собой. Винтер, Ариэль и меня тоже, конечно, упрячут в тюрьму. За кражу.
А Диана? Что, если Диана в башне? Она же убьёт и Фэллон, и её молодчиков, лишь бы защитить нас.
Шагнув ещё ближе к Фэллон и показывая на обледеневшую башню, я недовольно спрашиваю:
– Что ты сделала с башней?
– Ничего. Потренировалась, – с шутливым покаянием улыбается Фэллон. Взмахнув палочкой, она посылает вверх тонкую струйку льда. Приземлившись возле башни, лёд вмерзает в стену длинной верёвкой.
– Прекрати, – рассерженно требую я. Шагнув вперёд, я отталкиваю её руку. Из палочки вырывается новый фонтан льда и с хрустальным звоном падает на поле.
Фэллон быстрее змеи хватает меня за руку и приставляет волшебную палочку к моей шее. Подавив
всхлип, я отшатываюсь от её горящих жестокостью глаз.
– А что ты мне сделаешь, маг Эллорен Гарднер? – Она резко отталкивает меня, и, не удержавшись на ногах, я падаю на покрытую ледяной коркой землю. Фэллон идёт за мной, направляет палочку мне в грудь и бормочет сквозь стиснутые зубы заклинание.
Лёд вырывается из кончика палочки и наталкивается на невидимую стену в миллиметре от моей одежды. Я давно натёрла накидку и платье металлическим порошком, как советовал профессор Хоккин.
Металл останавливает лёд.
Фэллон удивлённо смотрит на меня, постепенно понимая, что случилось.
Бросив взгляд на Северную башню, она многозначительно улыбается.
– Что, зверёныш тоже у тебя, наверху?
– Какой зверёныш? – непринуждённо интересуюсь я, слыша стук своего сердца. Марина, Марина, Марина, Марина.
Фэллон кривит рот в похотливой усмешке:
– Ты отлично знаешь, о ком я! Твой змеёныш-эльф! Он у тебя в башне? Коллекционируешь уродов, да?
Я силюсь разгадать эту шараду… и на меня нисходит озарение.
Ну конечно! Металлический щит. Она думает, что я прячу профессора Хоккина в башне!
Рассмеявшись, я отвечаю:
– Нет, эльфов там нет. Только икариты – мои соседки по комнате. – И, не удержавшись, добавляю: – И моя новая скрипка.
А вот этого можно было и не говорить!
Фэллон в ярости посылает струю льда мне на ботинки, подошвы примерзают к земле, и холод вгрызается в мои ступни.
– Ага! Ботинки щитом не закрыла, да? – каркает Фэллон. Её глаза сверкают ненавистью. Она кружит рядом, ехидно наблюдая за тем, как я пытаюсь освободиться. – Я давно за тобой слежу, Эллорен Гарднер, – говорит она. А я тем временем отклеиваю от земли одну подошву. – Икариты. Ликаны. Амаз. Эльфы. Может, и змеиный эльф, который ускользнул от меня. – Она смотрит на башню, как кошка, поймавшая мышь. – И все приходят и уходят. То слишком рано, то слишком поздно. – Она останавливается и прищёлкивает языком. – А зачем они сюда приходят? А? И я подумала… – Фэллон испытующе вглядывается в башню. – Что у тебя наверху такого интересного? – Она радостно улыбается и предлагает: – Давай посмотрим!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: