Автор неизвестен - Лубочная книга
- Название:Лубочная книга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-280-01589-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Лубочная книга краткое содержание
Не стоит полагать, что в сборнике нас ждет знакомство с литературными шедеврами. Однако, познакомившись с лубочной книгой, вы наверняка позавидуете убежденной вере ее автора в осмысленность и справедливость мирового порядка, восхититесь непосредственностью восприятия и ясностью нравственных идеалов… И улыбнетесь, столкнувшись с наивностью и упрощенностью представлений о жизни.
В разделе «Приложения» читатель найдет не публиковавшиеся ранее воспоминания И. Кассирова об издателях лубочной книги, о встречах с Л. Н. Толстым и многом другом.
Лубочная книга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Характеристику автора и повести смотри в предисловии. Впервые вышла в 1840 году и с тех пор неоднократно переиздавалась. Здесь печатается по изданию: Зряхов И. (Так! — А. Р. ) Битва русских с кабардинцами, или Прекрасная магометанка, умирающая на гробе своего мужа. Русская повесть в двух частях. Издание 17-е. М., В типографии И. Чуксина, 1866.
Текст воспроизводится по единственному изданию: Евстигнеев М. Черт в помадной банке. М., Типография газеты «Русский», 1868.
Написана в 1901 году по просьбе литературоведа А. И. Яцимирского, изучавшего творчество поэтов-самоучек и создавшего так называемый «Музей русских самоучек», материалы которого хранятся в отделе рукописей ИРЛИ, в составе фонда Яцимирского (шифр рукописи И. С. Ивина — ф. 193, № 159). Фрагменты, содержащие воспоминания о Л. Н. Толстом и И. З. Сурикове, были опубликованы (текстологически дефектно) Яцимирским в составе своих статей (см.: Русская мысль, 1902, № 11, с. 121—127; Русская старина, 1905, № 4, с. 100—105). При воспроизведении текста опущены многочисленные стихотворения Ивина и обширные письма Л. И. Пальмина, адресованные ему и опубликованные в свое время Яцимирским (см.: Русская мысль, 1903, № 4, с. 150—153), купюры обозначены отточиями в угловых скобках.
Примечания
1
Цит. по: Истинная свобода. — 1920. — № 1. — С. 13.
2
Ивин И. С. О народно-лубочной литературе. // Русское обозрение, 1893. — № 9. — С. 247.
3
Сахаров И. П. Русские народные сказки. — СПб., 1841. — С. LXXI.
4
Пыпин А. Народная грамотность. // Вестник Европы. — 1891. — № 1. — С. 274.
5
История русской литературы. — М.; Л., 1948. — Т. 2. Ч. 2. — С. 104.
6
Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи. — Л., 1979. — С. 76.
7
Ивин И. С. Указ. соч. — С. 252.
8
См.: Шкловский В. Б. Матвей Комаров, житель города Москвы. — Л., 1929. — С. 129—130.
9
Сведения о дате рождения и раннем периоде биографии Евстигнеева разысканы для статьи о нем в словаре «Русские писатели» Б. Л. Бессоновым и Н. М. Букштынович.
10
ОР ГБЛ, ф. 331, к. 42, д. 54.
11
ОР ГВЛ, ф. 358, к. 5, д. 1, л. 12.
12
Там же, л. 12—13.
13
Цит. по: Современные рабоче-крестьянские поэты в образцах и биографиях. — Иваново-Вознесенск, 1925. — С. 3—4, 31.
14
ИРЛИ, ф. 586, № 305 (Автобиография).
15
Цит. по: Что читать народу, — СПб., 1889. — Т. 2. — С. 549.
16
Ан—ский С. А. [Раппопорт С. А.] Народ и книга. — М., 1913. — С. 69, 70.
17
Гора в Греции, а у стихотворцев — небо.
18
Сабли.
19
Надобно здесь сказать к чести гребенских казаков, что они есть лучшие войны в Кавказском корпусе. Будучи соседями черкесов, они носят одинакую одежду и оружие и, чтоб их можно было различить от неприятеля, в сражениях перевязывают правую руку белым полотном. Кабардинцы, узнав эту тайну, стали делать то же и наносили нам большой вред.
20
Надобно знать читателям, что в разговоре сих новорождающихся любовников, где требовалась осторожность, они говорили по-русски, а в другом случае по-черкесски. И потому, в течение сей повести, не надобно сомневаться, если они будут вольно при посторонних между собою изъясняться: это значит то, что они говорят по-русски; если же разговор открытый, то по-черкесски.
21
Гончаров И. А. Собр. соч. — М., 1957. — Т. 7. — С. 324.
Комментарии
1
Шутка к масленице. — Масленица — неделя перед Великим постом, которую было принято проводить весело, заполняя различными играми и развлечениями.
2
Побыт — устаревшее наименование установившегося порядка жизни, быта.
3
Макассаровое масло — средство для выращивания волос, приготовляемое в Макассаре (город в Индонезии) из местных растении.
4
«Полицейские» — То есть «Ведомости Московской городской полиции» (1848—1917), называемые в быту «Полицейскими ведомостями».
5
…Линней и Бюффон… — К. Линней (1707—1778) и Ж. Бюффон (1707—1788) — выдающиеся естествоиспытатели, авторы систем классификации животного мира.
6
Юлия Пастрана (1834—1860) — мексиканская танцовщица, получившая всемирную известность благодаря тому, что все ее тело и лицо заросли волосами.
7
…дама личмяная… — Личмяный (областное выражение) — видный, красивый, с чистым лицом.
8
Фермуар — нарядная застежка на ожерелье.
9
…а-ля англес… — То есть в английском стиле (фр.) .
10
…трехцелковую… — То есть трехрублевую бумажку.
11
…к мировому… — Мировой судья занимался мелкими уголовными и гражданскими делами.
12
Уваров Алексей Сергеевич (1825—1884) — археолог, коллекционер, основатель и первый председатель Московского археологического общества, сын министра народного просвещения С. С. Уварова.
13
…до 19 февраля 1861 года. — То есть до освобождения крестьян от крепостной зависимости.
14
…в селе Поречье… — Помещичья усадьба села Поречье (в 54 км от Можайска) является ценным архитектурным и культурным памятником. Созданная во второй половине XVIII в. на средства графа Разумовского, она около 1822 г. перешла к С. С. Уварову. Здесь находился археологический музей, большая библиотека. В 1840-х годах сюда на «академические беседы» съезжались к С. С. Уварову известные писатели и ученые, а впоследствии здесь гостили у его сына видные русские историки и археологи (см.: Памятники архитектуры Московской области. М., 1975, т. 2, с. 18—21).
15
Сотский — низшее должностное лицо сельской полиции, избиравшееся на сельском сходе.
16
Омшаник — небольшая изба с пазами, забитыми мхом. Обычно не имела печи и использовалась для хозяйственных нужд.
17
Штоф — стеклянная посуда объемом 1,2 литра.
18
…упал с полатей… — Полати — широкие нары в избе под потолком между печью и противоположной стеной, предназначенные для спанья.
19
Аз, буки, веди, глаголь — названия первых букв церковнославянского алфавита.
20
Часослов — православная церковная книга, содержащая тексты песнопений и молитв для ежедневных церковных служб (часов). Псалтырь — отдельно издающаяся часть Ветхого завета, включающая псалмы царя Давида. Обе книги в средневековой Руси, а в сельской среде и позднее (по вторую половину XIX в.) использовались как учебные пособия при обучении чтению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: