Мигель Леон-Портилья - Философия нагуа
- Название:Философия нагуа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мигель Леон-Портилья - Философия нагуа краткое содержание
Философия нагуа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ОМЕЙОКАН — место дуальности; см. Ометеотл.
СЕМАНАГУАК — мир. Этим словом четко выражается идея нагуа о мире. Оно образовано из следующих элементов: семи (полностью, совсем), а(тл) (вода) и нагуак (то, что близко, или в кольце). Исходя из этимологического значения, слово сем-а-нагуак означает «в замкнутом кольце воды». Объясняя такое миропонимание, Селер пишет: «Мексиканцы представляли себе землю как большое колесо, полностью окруженное водой... и называли они эту воду, окружающую землю, океан теоатл (божественная вода) или илгуикаатл» (небесная вода), потому что на горизонте она соединялась с небом» (Se1er E., Gesammelte Abhandlungen, Vol. IV, p. 3). У Саагуна читаем: «Они думали, что в море небо соединяется с водой, как будто это дом, в котором вода — это стены, а над ними — небо; поэтому море они называют илгуикаатл, этим они хотят сказать, что вода соединилась с небом...» (op. cit., t. II, p. 472).
СЕМАНАГУАК-ТЛАГУИА — он изливает свой свет на мир. Здесь говорится об ученом (тламатини), что он является исследователем мира и, используя современную терминологию,— физической реальности, данной в опыте. Эта же идея выражается еще более четко, когда говорится, что ученый нагуа познает вещи «по лицу» или по виду и является тла-их-има-тини (кто-по-виду-познает-вещи). Полный текст см. в пр. I, 13.
СЕМИКАК — всегда; согласно Молина (op. cit., fol. 16, г.) — раз и навсегда [сем (полностью), икак (стоять); дословно: то, что полностью стоит]. Здесь еще раз выступает идея нагуа, что истинное есть «то, что стоит, хорошо обосновано». В этом смысле то, что «всегда есть», существует как таковое потому, что «существует всегда». В связи с этим полным глубокого философского содержания термином см. нелтилицтли.
ТАМОАНЧАН — дом, откуда мы спускаемся. В некоторых случаях идентифицируется с Омейоканом (местом дуальности) (пр. I,40); в других оно равнозначно Тлалокану, откуда, согласно уже цитированному тексту, возвращаются те, кто умер в детстве, чтобы перевоплотиться на земле (см. пр. 1,45). С географической точки зрения, как замечает Селер, Тамоанчан был также «метафизическим местом происхождения нагуа, ибо если там находится начало индивидуальной жизни, то естественно было предположить также, что оно было местом, откуда происходили народы» (op. cit., vol. IV, p. 26).
ТЕИХКУИТИАНИ — заставляющий других приобретать лицо. Интересный пример «лингвистического зодчества нагуа». Образовано из следующих элементов: те (другим) их(тли) (лицо), куитиани (который заставляет приобретать). Употребляется по отношению к ученому в функции учителя и, возможно, еще по отношению к психологу. Вспомните, что ихтли (лицо) обозначает здесь личность.
ТЕИХТЛАМАЧТИАНИ — передающий лицам других известное значение. Другая из черт учителя нагуа, идеал которого заключался в формировании «мудрых лиц и твердых сердец» (пр. I, 64).
ТЕИХТОМАНИ — развивающий чужие лица. Последний сложный термин, еще более уясняющий миссию тламатиниме в создании личностей. Поскольку люди приходят «без лица и определенного сердца», необходимо было «заставить их приобрести лицо, гуманизировать их сердце, обогатить или развить личность и придать твердость сердцу».
ТЕЙОКОЙАНИ — создатель человека, людей. Состоит из те- (других, людей) и йокойани [причастие от слова йокойа (изобретать, создавать мышлением)]. Применяется к Ометеотлу как первоисточнику человеческих существ. Приписывается также Кетцалкоатлу, который, как уже говорилось, символизирует созидающую мудрость дуального бога.
ТЕЛПОЧКАЛЛИ — дом юношей; центр воспитания нагуа [телпочтли (юноша), калли (дом)]. Получаемое в Телпочкалли воспитание было направлено скорее на формирование будущего воина, чем на его интеллектуальное развитие. Как правило, в Телпочкалли шли юноши низшего класса, но это не означало, как было показано в главе V, классовой дискриминации.
ТЕТЕЦКАГУИАНИ — ставящий перед другими зеркало. Образовано из те- (перед другими), тецкатл (зеркало), слово, от которого образуется отглагольное существительное тетецкагуиани (который ставит зеркало перед другими для того, чтобы они стали разумными и аккуратными) (пр. 1,8). Следовательно, речь идет о миссии моралиста, присущей ученому нагуа, озабоченному здесь тем, чтобы каждый познал самого себя.
ТЕУТЛАТОЛЛИ — речь о боге [теутл (бог), тла-толли (беседа, речь)]. Так называли индейцы «беседы», имевшие место между учеными нагуа и двенадцатью первыми монахами, приехавшими в Мехико в 1524 году (см. пр. I, 20). В общем этот термин применялся ко всем рассуждениям, именуемым в настоящее время метафизическими и теологическими спекуляциями.
ТЕЦКАТЛИПОКА-ТЕЦКАТЛАНЕХТИА — зеркало, которое дымит, зеркало, которое заставляет появляться вещи. Два титула, приписываемые первоначально Ометеотлу; относятся к его дневной и ночной деятельности. Затем благодаря первому развертыванию появляются четыре Тецкатлипока, сыновья Ометеотла (см. «Историю мексиканцев по их рисункам», цитированную в главе II этой работы). Доводы, подкрепляющие объяснение происхождения Тецкатлипоки, так же как и развитие этого понятия, см. в главе III, где приводятся тексты нагуа, на которых эти доводы основываются. Тецкатлипока появляется в ацтекские времена как одно из многих основных божеств. Тем не менее доказательством его первой идентификации с высшим божеством являются приведенные в книге VI «Истории...» Саагуна речи, в которых он называется «главным из богов».
ТЛАИХИМАТИНИ — знающий вещи по своему опыту [тла (вещи), их(тли) (по их лицу, по их виду) и иматини (их знает)]. Применяется к врачу (тиситл) нагуа, о котором говорится, что он по своему опыту знает травы, камни, деревья и коренья (пр. 1,13). Утверждение об эмпирическом познании, упоминание о враче, который «испытывает свои средства, экспериментирует и т. д.», показывает подлинно научный характер ученых нагуа.
ТЛАЙОЛТЕУИАНИ — обожествляющий вещи с помощью своего сердца. Применяется к художнику — «толтеку черных чернил», о котором говорится, что он, «имеющий бога в своем сердце» (йолтеутл), переносит это обожествление своего сердца на вещи (тла) (пр. 1,76). В этом смысле можно утверждать, что концепция нагуа о том, что мы называем искусством, выражалась как «обожествление действительности, достигнутое с помощью сердца, в которое вошло божество».
ТЛАЛЛМАНАК — поддерживающий землю [от тлалли (земля), манак, отглагольное производное от мани (оставаться, поддерживать)]. Относится к Ометеотлу как активному началу, которое своим действием поддерживает или дает истинность миру.
ТЛАЛТИКПАК — на земле. Важное понятие, очень часто применяемое для обозначения изменчивой и тленной действительности мира. Все, что существует в тлалтикпаке, — «это как сон» (пр. 1,6). «Здесь никто не может сказать нечто истинное» (пр. 1,5). Все разрушается и кончается в тлалтикпаке. Настойчивое утверждение о преходящем характере всего, что существует «на земле», можно считать одним из основных достижений философской мысли нагуа. Возникает стремление найти «единственно истинное в тлалтикпаке». Противопоставляя этот термин дифразизму топан, миктлан (то, что стоит над нами, область мертвых), то есть область метафизического, можно сказать, что в переводе на современный философский язык термин тлалтикпак соответствует области явлений того, что не основано на самом себе, а является преходящим и должно иметь конец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: