Шерри Томас - Незыблемые выси
- Название:Незыблемые выси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерри Томас - Незыблемые выси краткое содержание
Почти каждое слово в предыдущем предложении — ложь.
Арчер Фэрфакс ничего себе не ломал. Его нога прежде не ступала в Итон. Его звали не Арчер Фэрфакс. И на самом деле он был даже не «он».
Это история о девушке, которая обманула тысячи мальчиков. О юноше, который обманул целую страну. О дружбе, которая изменит судьбы миров. И о силе, что способна бросить вызов величайшему из тиранов.
Незыблемые выси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иола взяла Тита за запястье и почувствовала, что его пульс частит, как и ее собственный.
– Вы, ваше высочество, просто собрание банальностей.
– Хм, я так понимаю, ты не хочешь, чтобы я устроил дождь из сердечек и кроликов?
– Разумеется, я не прочь полюбоваться на нечто столь нелепое!
Тит зарылся в шкаф и вытащил еще один шар.
– Delectatio amoris similis primo diei verno.
48
http://lady.webnice.ru
Шерри Томас «Незыблемые выси»
Радость любви подобна первому дню весны.
Шар раскрылся, и оттуда вырвались не сердечки с кроликами, а сотни сверкающих
бабочек, которые теперь летали по лаборатории, садились на мензурки и на ручки ящиков стола,
а потом поднимались, оставляя после себя светлое мерцание и едва различимый аромат луговых
цветов, напоенных ярким солнцем.
Иоланта усмехнулась, понимая всю абсурдность столь сентиментальной картины и
неприкрытую, невозмутимую искренность подарка. А потом рассмеялась, чувствуя, как на глаза
опять наворачиваются слезы, и взяла лицо Тита в ладони:
– У тебя не вышел дождь из сердечек и кроликов.
– В следующий раз, – прошептал он. – Можно я останусь сегодня с тобой?
Сердце перевернулось.
– Мне казалось, ты никогда не попросишь.
* * *
– Кстати, ваше высочество, вы солгали, – сказала Иоланта много позже, положив голову
ему на плечо.
Тит взял ее за руку:
– Хм, какой ужас. И о чем же я солгал на сей раз?
– О том, что в одной из комнат маяка есть жильцы. Тут никого, кроме нас.
– Лучше и не придумаешь. – Он поцеловал тыльную сторону ее ладони. – Ты уверена, что
на лужайке перед Консерваторией нет деревьев?
– Их не было, когда я там жила.
– Придется представить, что их посадили после твоего отъезда.
Иола повернулась к Титу и провела пальцами по его руке:
– А ты когда-нибудь бывал в Консерватории?
– Нет, лишь видел на картинках. Я вообще редко посещал Деламер. Большую часть
детства провел в горах.
– И каково жить в горах?
– Там был мой дом. И долгое время я не сознавал, что не все живут в замках… и что не
каждый замок стоит посреди горной гряды, способной перемещаться. Ты видела верхнюю
террасу моего замка?
Впервые она попала туда в образе канарейки. Обычно после заклинания переоблачения у
магов не остается воспоминаний о существовании в животной форме. Но Иоланта ничего не
забыла, потому что они с Титом были связаны клятвой на крови.
– Да, я видела ее, когда ты шел по коридору с открытыми арками, что как раз вели на
террасу. Там красивый сад.
– Несколько десятков саженей над уровнем замкового двора. Мы с матерью любили
стоять у балюстрады и притворяться, будто сад парит в небесах, потому как горы за ним
двигались. Маме нравился этот сад, и я часто находил ее сидящей в увитой виноградом беседке.
На лозе распускались золотистые цветки, а мы плели из них венки и носили словно короны.
В учебных стансах Горнила каждый правящий принц – или принцесса – со времен Тита III
имел собственную классную комнату. У Тита VII это был сад с лозами, что собирались
сказочными узорами на стенах и сплетались в красивый полог над головой.
– Ты сделал свою классную комнату в Горниле похожей на любимое место матери на
террасе.
– Точно. Мы провели там множество чудесных часов. – Он погладил Иоланту по волосам.
– А у тебя был свой сад?
– Консерватория предоставляет жилье для преподавателей. Небольшие домики, стоящие
в ряд. Перед каждым из них едва хватает места для клочка травы и розовых кустов. С заднего
двора вид красивый, но для садоводства склон слишком крутой. Однако за библиотекой
49
http://lady.webnice.ru
Шерри Томас «Незыблемые выси»
факультета разбит сад, открытый только для профессоров и их семей, и там есть фонтан. Когда
учителю Хейвуду надо было поработать в библиотеке, я читала в углу сада. И иногда плескалась
водой из фонтана, так что посетителям в библиотеке казалось, будто снаружи пошел дождь.
– Я всегда знал, что ты испорченная девчонка.
– О да, до мозга костей.
Они минуту помолчали. Затем Тит повернул Иоланту к себе и нежно поцеловал.
– Хотел бы я, чтобы эта ночь длилась вечно.
– Секунда благодати остается в вечности, – процитировала она ангельский закон.
Он обхватил ее лицо:
– Для меня ты – благодать.
Сердце сжалось.
– Почему ты говоришь так, будто мы вместе последний час?
– В наш последний час вместе я не смогу рассказать тебе, что ты – лучшее, что со мной
случилось.
Возвращаться в действительность не хотелось, но та уже стояла за окном и стучала в
стекло.
– Ладно. Хотела придержать это до самого конца, но... Я ни о чем не жалею. Ни о чем.
Тит заглянул Иоланте в глаза:
– Правда?
– Ну, не считая дождя из сердец и кроликов. Хотела бы я на это посмотреть.
Он задумался на секунду, затем встал и, обмотавшись простыней, вышел из комнаты. А
вернулся с двумя снежно-белыми шарами. Стоило их открыть, и оттуда посыпались сердечки и
кролики.
Иоланта смеялась, пока не начала задыхаться, а на глазах не выступили слезы. Она снова
крепко обняла Тита.
– Теперь я точно ни о чем не жалею. Совсем.
* * *
Воспоминание вернулось, как всегда, с наскоку.
Тит не закричал. Не разбил мебель. Не рухнул, рыдая, на пол.
Он лежал совершенно неподвижно, прислушиваясь к тихому дыханию спящей Фэрфакс, и
беззвучно плакал.
«Я люблю тебя. Я буду любить тебя до конца времен».
Глава 9
Из-под двери пробивалась полоска света.
Тит постучал, раздались тихие поспешные шаги, и дверь отворилась. Кашкари
совершенно не удивился его приходу, хоть и стиснул зубы – все же не каждый день властитель
Державы является к другу с покрасневшими от слез глазами. Он пропустил Тита в комнату,
закрыл дверь и очертил звуконепроницаемый круг.
Обстановка оказалась скудной. Кашкари предложил Титу сесть на единственный стул, а
сам устроился на краю кровати.
– Ты хоть немного отдохнул? – спросил Тит.
Собственный голос звучал странно, будто связки сорваны.
Кашкари покачал головой. Он выглядел изнуренным: измученное бессонницей тело
требовало отдыха, но мозг не успокаивался.
– Я пытался уснуть, но не смог, поэтому писал письма.
Одно готовое и уже запечатанное в конверт лежало на столе.
– Собираешься его послать почтой ее величества?
– Британская почта весьма надежна.
50
http://lady.webnice.ru
Шерри Томас «Незыблемые выси»
Охват и надежность почтовой службы королевства, как правило, примерно равны его
могуществу.
Кашкари поднялся и подбросил угля в камин.
– А ты как? Похоже, так ничего и не сказал Фэйрфакс, иначе она пришла бы ко мне сама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: