Лора Ли - В объятиях волка

Тут можно читать онлайн Лора Ли - В объятиях волка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Ли - В объятиях волка краткое содержание

В объятиях волка - описание и краткое содержание, автор Лора Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грейс понятия не имела, что мужчина, который спас ее от грабителя, был убийцей из Пород, пока не увидела, как он убивает известного члена Совета Генетики. Теперь Матиас похитил ее и вместо того, чтобы угрожать или как-то навредить, он показывает ей любовь, которую она даже представить себе не могла, а в это время истинный ужас совета догоняет их, разрушая ту жизнь, о которой она с ним мечтает.

В объятиях волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В объятиях волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там лежало его оружие. Инструмент его работы. Матиас прикрепил пистолет к бедру, ножи возле нижней стороны рук, засунул запасной пистолет в один ботинок, а кинжал в другой. Он захватил с собой более короткую модель автоматической винтовки, которую использовал для борьбы.

— Матиас? — Грейс прошептала в страхе, когда он схватил ее запястье и быстро вывел из спальни. У них мало времени. Он чувствовал, что солдаты-койоты приближаются, чувствовал запах их пропитанных кровью душ, но они еще не окружили дом.

— Всё хорошо. Просто делай так, как я говорю, и мы будем в порядке.

Он молился. О, Боже, он молился, когда быстро открыл окно на противоположной стороне гостиной и снял его беззвучно.

Он спрыгнул на землю, затем вытащил Грейс с подоконника, когда она уже пыталась сама последовать за ним. Она дрожала, но молчала. Тишина — это хорошо. Возможно, это билет оттуда, если бы не запах ее возбуждения.

Мягкий аромат лихорадки безошибочен. Нет способа его скрыть. Это означает, что им конец, если Джонас не придет на помощь.

Матиас удостоверился, что они шли против ветра от солдат-койотов, которые пытались идти по ветру. Но ветра в горах были капризными. В какой-то момент они изменились, мешая продвижению койотов и пока скрывая их с Грейс побег.

Он не посмел использовать транспорт, на котором они приехали. Звук двигателя выдал бы их мгновенно. Им остались только ноги. Он молился о том, чтобы смог доставить ее как можно дальше, гарантируя шанс на спасение жизни своей пары.

Что, черт возьми, заставило его подумать, что у них есть время? Что он может украсть несколько дней у мира?

Так или иначе, он, должно быть, не заметил, что за ними наблюдают. Вероятно, койот учуял лихорадку между ним и Грейс до того, как он похитит ее. Но как он не заметил койота, следящего за ним?

Матиас держал Грейс у себя под боком, когда двинулся от дома в укрытие между деревьями, которые росли вдоль дороги, ведущей к домику. Он придерживался противоположной стороны, зная, что койоты двигались вверх, вдоль верхней стороны.

Бриз кружил вокруг него, принося к нему их запах и заставляя его губу приподниматься от ненависти. Если бы он был один, то отправился бы на охоту. Он убил бы каждого чертова полукровку, который посмел встать у него на пути.

Но он не один. Его пара шла рядом, изо всех сил пытаясь не отставать от него, не так тяжело дышать и оставаться максимально тихой.

Когда ветка хрустнула под ее ногами, он чертыхнулся и обернул руку вокруг ее талии, поднимая над землей. Ее руки обхватили его шею, и он почувствовал слезы на своем плече. Слезы, о которых он очень сожалел.

Сейчас не время для них. Он должен увести ее как можно дальше от опасности. У подножия гор было еще несколько домиков, там стояли автомобили, когда они проезжали мимо. Если он сможет угнать один из них, то у него будет преимущество.

Этого не произойдет.

Он поймал запах смены направления койотов и знал, что ему конец. Так или иначе, они разберутся с этим, он и Грейс покинули домик, и те были у них на хвосте.

— Оставь меня, — прошептала она ему на ухо, когда он нашел слабый след животных и стал быстрее двигаться по нему. — Одному тебе будет легче спастись.

— Они хотят тебя, Грейс.

Она задрожала от его слов и прижала лицо сильнее к его плечу.

— Не важно, — ее голос дрожал. — Я знаю, как укрыться. А ты сможешь уйти и найти помощь.

Если бы мог, он взвыл бы. Она, действительно, решила, что он позволит ей пожертвовать собой? Ради него?

— Ты тратишь впустую свое время, — пробормотал он. — Я не оставлю тебя. — Даже после смерти он будет рядом с ней. Но он не намеревался умирать. Если и было время, когда он стремился жить, то оно настало сейчас.

— Четвертый. Я поймал тебя.

Матиас остановился, услышав номер, под которым он был известен в лаборатории. Никакого имени, ведь они не должны полагать, что могут иметь его, хотя они были даже у домашних животных. Нет, они был известны под номерами. Он был Порода под номером четыре, созданный в лаборатории Альбрехта в немецких горах. Матиас уставился на шесть солдат-койотов, которые выступили из-за деревьев. Позади них выглядывал Видаль Веласко, директор испанских генетических программ.

Именно этот ублюдок выбирал женщин, которых похищали для европейских лабораторий и использовали их яйцеклетки и матку. Именно он решал, какая женщина будет освобождена, а какая будет использоваться до смерти. Именно этот ублюдок перерезал горло суррогатной матери, которая родила Матиаса.

Матиасу было пять, когда он собрал троих детей Пород в лаборатории вместе, назвал ту женщину их матерью, а затем полоснул лезвием горло ослабевшей женщины. Даже тогда Матиас мог разобрать благодарность в глазах женщины при понимании, что ужасы, которые она перенесла, закончены.

— Я слышал, что ты выбрал себе имя, Четвертый, — усмехнулся Видаль, его орлиный профиль освещался сиянием полной луны, которая выглядывала из облаков.

Сейчас Видаль был значительно старше, он приближался к своим семидесяти, Матиас знал это, но он двигался как мужчина намного моложе, его черные глаза пылали в ночи, а короткие седые волосы блестели. Даже сейчас он носил темно-серый костюм. Его черная рубашка была прижата к смуглой коже, серый галстук был аккуратно повязан на шее. Матиас готов поспорить, что он был обут в чрезмерно дорогую кожаную обувь, к которой был неравнодушен.

Видаль был точен и опрятен как во внешности, так и в действиях. Даже когда убивал. Матиас опустил Грейс на ноги, по-прежнему обнимая ее, пока проверял положение каждого койота. Он держал свою винтовку в одной руке, палец на курке, а койоты начали рассредотачиваться позади него.

— Ты выбрал неправильную ночь, Видаль, — пробормотал Матиас. — Я не в настроении для общения с тобой. — А внутри он молился. Ему нужно было, чтобы койоты подошли ближе и кучнее, а не дальше и обособленно. Ему нужен был этот единственный шанс поймать их в брызгах пуль и помешать им стрелять в Грейс. Если умрет, то умрет, зная, что он оставил свою пару этим монстрам. А он не мог позволить такому случиться. Грейс должна выжить.

— Четвертый, она уже готова к размножению? — Видаль спросил его на своем точном, безупречном английском языке. — Я слышал, что волкам тяжело переходить от животного к человеку, когда они берут свои пары. Ты справился с этим? — Матиас тщательно следил за Видалем. Он стоял сзади двух охранников койотов, оружие которых было нацелено не на Матиаса, а на Грейс.

— Видаль, когда стрельба начнется, я убью тебя первым, — сказал Матиас. — Мои пули пройдут прямо сквозь твоих питомцев койотов и войдут в твою грудь. А я буду наблюдать.

Видаль нахмурился.

— Сейчас, Четвертый, мы не должны быть такими варварами, — отчитал он Матиаса. — Просто отдай нам свою симпатичную девушку, и мы позволим тебе побегать некоторое время подольше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Ли читать все книги автора по порядку

Лора Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В объятиях волка отзывы


Отзывы читателей о книге В объятиях волка, автор: Лора Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x