Маргарет МакХейзер - Уродина
- Название:Уродина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет МакХейзер - Уродина краткое содержание
Если бы я была мертва, то не была бы способна чувствовать.
Если бы я была мертва, он никогда бы снова не поднял на меня руку.
Если бы я была мертва, его слова не ранили бы так глубоко, как они ранят.
Если бы я была мертва, то была бы красива и не была бы столь... уродлива.
Я не мертва... но мне хочется умереть.
Это темный, не серийный роман. Содержит сцены насилия.
Уродина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лили, — зовет он, но я игнорирую его.
Я захожу в дом и делаю первый дрожащий шаг, но папа преграждает мне дорогу.
— Представь мое удивление, когда я вернулся домой и увидел, что одной маленькой, уродливой суки нет, — говорит он, заплетающимся языком. Я знаю, он пил, а это значит, что я влипла.
— Извини, — бормочу я с опущенной головой, не смея посмотреть в его сердитые глаза.
— Зайди внутрь, — выплевывает он и кладет свои руки на бедра. Я все еще не могу посмотреть на него, но боковым зрением вижу, как он двигается. Одна только поза говорит мне о том, как он зол, а его слова подтверждают это.
Я буду наказана.
Глава 4
Уроки сегодня тянутся долго. Стрелки часов, кажется, не двигаются совсем. Каждый раз, когда я смотрю на них, стрелка застревает на пяти минутах третьего. Она не двигается вообще.
Я смотрю вниз в свой учебник по математике, и когда поднимаю глаза, то стрелка на пяти минутах третьего. Мистер Дэниелс, мой учитель математики, объясняет сложную задачу, как разобрать ее и решить, и когда я смотрю на часы в очередной раз, стрелка все еще на пяти минутах третьего.
Почему стрелка не двигается? Почему время остановилось?
Я стучу карандашом по книге и смотрю в окно. Лучи солнца падают на мой стол, и болтовня других студентов превращается в белый шум. Я действительно не могу дождаться, когда увижу Трента сегодня.
Все выходные я могла думать только о Тренте. Что он делал и, в основном, думал ли обо мне, как я надеялась. Я молилась, чтобы он не подумал, что я глупа и уродлива из-за того, как ушла от него.
Наконец я слышу последний на сегодня звонок и иду к автобусу так быстро, как только могу. Сидя впереди, я пытаюсь не выделяться, и меня никто не замечает. Никто никогда не замечает, но было время, когда хорошо одевающиеся, симпатичные девочки смотрели на меня и хихикали между собой.
Автобус быстро заполняется, а мне кажется, что я просидела тут три часа в ожидании водителя, но на самом деле прошло не больше пары минут.
Как только автобус выезжает на дорогу, что-то необычное происходит со мной. Я чувствую бабочек, безумно порхающих крыльями в моем животе. И я чувствую, как расцветает и расплывается улыбка на лице, ведь автобус с каждой остановкой приближает меня к моей.
Мой желудок делает сальто, предвидя, что через несколько минут я увижу Трента. Я встаю и подхожу к двери, когда автобус начинает замедляться, приближаясь к остановке.
Наконец, автобус подъезжает к остановке, и я вижу, что Трент стоит под навесом, его школьная сумка висит на плече, а руки скрещены на груди. Светло-каштановые волосы развеваются на ветру, должно быть, он ждет меня. Что ж, я надеюсь, он ждет меня.
— Привет, — говорит он, когда я выхожу из автобуса. — Как школа?
— Было скучновато сегодня, никак не могла сосредоточиться, — я смотрю вниз и улыбаюсь, пока мы идем к моему дому.
— Почему это? — дразнит меня Трент и подталкивает плечом.
— Я просто хорошо провела время в кино на выходных, и вроде как надеялась, что ты тоже.
— Я прекрасно провел время, — говорит он, и я улыбаюсь. — Позволь мне, — Трент берет мой рюкзак и продолжает идти. — Есть кое-что, что беспокоит меня, — о, черт , — что происходит между тобой и твоим отцом? Как только ты увидела его, все краски сошли с твоего лица, и я понял, что что-то не так.
Пожимая плечами, я избегаю его интенсивного и пристального взгляда.
— Ничего серьезного.
Трент останавливается и хватает меня за плечо.
— Он домогается тебя? — его голос переполнен гневом и глаза сверкают яростью.
— Нет, — отвечаю я, хотя это не полная правда. Но я знаю, о чем спрашивает Трент, и папа никогда не прикасался ко мне в сексуальном плане.
— Черт возьми, не ври мне, Лили. Если он только пытался…
— Нет, он не делал этого, — прерываю я его прежде, чем он скажет эти отвратительные слова. — Все совсем не так, — добавляю я и блокирую любые мысли о папе, делающим со мной «это».
— Тогда в чем дело? Скажи мне, чтобы я смог понять, что происходит с тобой.
— Ты не поймешь, никто не поймет. Просто так обстоят дела…
— Я могу помочь, Лили. Если все так плохо, я могу помочь.
— Ты можешь помочь мне? Никто не может мне помочь. Все в порядке, правда. Не волнуйся об этом, — я качаю головой и продолжаю идти к своему дому.
— Подожди, — выдыхает Трент и подбегает, чтобы догнать меня. — Вот, возьми это, — он кладет телефон в мою руку. — Мой номер уже вбит в контакты, и если я когда-нибудь понадоблюсь тебе, просто позвони.
Останавливаюсь и смотрю на крошечный телефон в руке.
— Я даже не знаю, как им пользоваться, — говорю я, рассматривая его. — Спасибо за этот жест.
Я возвращаю ему телефон.
— Я не возьму его обратно, ни за что. Вот зарядное устройство, номер телефона написан на обратной стороне, — переворачиваю его, чтобы увидеть номер телефона, написанный там. — Он прост в использовании, вот, — он берет телефон и показывает, что я должна сделать, чтобы позвонить ему. — Я взял этот номер для тебя, поэтому только ты и я знаем его. Никто больше. И не давай его никому.
— Хорошо, — говорю я и кладу телефон в карман. Трент запихивает зарядник в мою сумку.
— Каждый раз, когда я буду нужен тебе, ты звонишь мне. Ты, возможно, недостаточно доверяешь мне, чтобы сказать, что происходит у тебя дома, но однажды, и я надеюсь очень скоро, ты скажешь мне, в чем дело.
Я опускаю глаза и продолжаю идти.
— Спасибо. Если ты будешь мне нужен, я позвоню.
— Отлично. В среду вечером я тренируюсь в хоккейной команде, и я бы действительно хотел, чтобы ты пришла посмотреть на это.
— Ты бы хотел?
— Да, определенно да.
Я улыбаюсь, и мы поворачиваем за угол, на мою улицу.
— Я посмотрю, смогу ли я, но не могу ничего обещать.
— Отлично, — Трент расслабляется и ведет меня к крыльцу дома. Папиной машины нет, и я знаю, что я в безопасности на некоторое время.
— Гм, это мой дом.
— Ааа… гм... гм… могу ли я поцеловать тебя, Лили? — застенчиво спрашивает Трент.
Я чувствую, как мое лицо становится ярко-красным, тепло немедленно приливает к моим щекам. Никто никогда не целовал меня прежде. Никогда. У меня никогда не было даже поцелуев от мамы и папы. У меня нет бабушек и дедушек, тетушек или дядей. Поэтому у меня нет никакого опыта в поцелуях. И теперь мальчик хочет поцеловать меня.
— Гм… — говорю я, не уверенная, действительно ли хочу, чтобы он поцеловал меня.
— Только в щеку, больше никуда.
Я считаю до десяти про себя, позволяя нервозности отступить, прежде чем киваю головой. Хорошо, в щеку, но я никак не готова к поцелую в губы. Это уже слишком. И я не хочу, чтобы он подумал, что я похожа на тех девочек в школе. Я слышала, какие вещи они делали, и с каким количеством парней это было. Я не похожа на них, я другая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: