Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com
- Название:WORD to PDF Converter - go4convert.com
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com краткое содержание
WORD to PDF Converter - go4convert.com - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
220 Simancas E° 487.
221 О Франсиско Гаспаро см. выше, с. 50 и прим. 88. О нем и о его семье говорит граф Бенавенте (который придерживается весьма дурного мнения о корсиканцах) в письме Его Величеству из Валенсии от 13 ноября 1569 г., Simancas E° 333. Infor mation hecha en Argel a 1° de junio 1570, a pedim 0 del cap. don Geronimo de Mendofa,
13 juin 1570, Simancas E° 334. Письмо дона Херонимо де Мендоса Его Величеству, Ва ленсия, 7 июня 1570 г., Граф Бенавенте Его Величеству, Валенсия, 8 июля 1570 г.: Франсиско, вероятно, — шпион -двойник. «... Estos son criados en Franciay tratan alli en Argel y Valencia y tienen su correspondancia on Marsella»**. Наконец, письма брать ев Франсиско из Марселя, датированные 24 и 29 июля 1579 г., с новостями из Ле ванта, не представляют большого интереса (копия A. N., К 1553, В 48, п° 77).
О семье Ленче и по вопросу о сборе кораллов см., кроме P. Masson, Les Compagnies du Corail, 1908, книгу P. Giraud, Les origines de Г Empire franfais nord-africain..., 1939.
В северной Сахаре.
Они выпестованы во Франции и ездят на переговоры в Алжир и
Валенсию и ведут переписку из Марселя.
Многочисленные сведения о роли Томмазо Корсо в Марселе, где он действовал в интересах корсиканских повстанцев, содержатся в переписке испанского посланника в Генуе Фигероа, в частности в его письме королю, Генуя, 9 января 1566 г., Simancas E° 1394.
223 Le Bastion de France, Alger, 1930, n° 1.
224 A. Philippson, op. cit., p. 32: «Jedes Land ist ein Individuum fur sich»*. То же самое говорит по поводу больших островов Архипелага /. W. Zinkeisen, op. cit., Ill, p. 7: «... jedes fur sich... eine eigene Welt»
225 tt
Исследование по истории этого национального чувства еще не написано.
В «Гаргантюа» Рабле оно выражено прекрасно, хотя и грубовато: «Ей - богу, я бы
выхолостил всех, кто бежал из - под Павии!»* ** И в Четвертой книге: «...нашего
доблестного, древнего, прекрасного, цветущего и богатого французского коро - »>**** левства»
226 G. Bandello, op. cit., II, p. 208.
227 Vittoria Di Tocco, Ideali d'indipendenza in Italia, 1926, p. 1 et sq.
228 A. Renaudet, Machiavel, 1942, p. 10.
22Algunas efemerides de Miguel Perez de Nueros, in: Fr° Beida y Perez de Nueros, marques de Cabra, Felipe Secundo, s. d. (1927), p. 30 et sq.
230 Geographia General de Catalunya, p. 496 et sq.
231 A. Renaudet, L'Italie et la Renaissance italienne (Курс лекций в Сорбонне, Sedes, 1937, p. 1).
Augustin Berque, «Un mystique moderne», in: 2 eCongres des Soc. Savantes d'Afrique du Nord, Tlemcen, 1936 (Alger, 1938), t. II, p. 744. В этом же тоне пишет R. Montagne, op. cit., p. 410.
233Оригинальность Балкан вытекает из их положения на стыке Европы и Азии (Busch-Zantner, op. cit., p. IV). Об их отчужденности от нас, западноевропейцев, (ibid., р. 111). Единство Малой Азии, второго Иберийского полуострова (Ulrich von Hassel, Das Drama des Mittelmeeres, 1940, p. 22).
«Северная Африка всегда будет подчинена влиянию Иберийского полуострова и соседних островов». P. Achard, Barberousse, op. cit., p. 53, note 1. «Иберийский мир выступает как одно неразделимое целое от стран Атласа до Ка - нарских островов включительно и даже до больших островов западного Средиземноморья: Сардинии и Корсики», P. Vidal de La Blache, Tableau geographique de
Каждая страна — это замкнутая в себе индивидуальность (нем.). Эгейского.
Каждый из них для себя ... собственный мир (нем.).
Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / Пер. Н. Любимова. М., 1981. Кн. 1, гл. XXXIX, с. 87. Букв.: «Я обкарнал бы, как собак, дезертиров из - под Павии» — где французы проиграли сражение имперцам в 1525 г. Предисловие, с. 319.
la France, p. 28. «Андалусия... кажется как бы продолжением Магриба», Georges Marqais, Histoire du Moyen Age, III, 1936, p. 396 ( Histoire generale de Gustave Glotz).
235 Согласно von Hassel, op. cit., p. 20—22, внедрение Испании в Италию носит скорее династический, чем политический характер (в смысле династической по литики). Это довольно спорный тезис. Об их культурных связях пишет в своих работах Бенедетто Кроче. О вкладе Испании в развитие итальянских учрежде ний см. Fausto Niccolini, Aspetti delia vita italo-spagnuola nel Cinque e Seicento, Napoli, 1934. О контактах в области литературы, Hugues Vaganay, «L'Espagne en Italie», in: Rev. Hispanique, t. IX, 1902. Leopold von Ranke, Les Osmanlis et la monarchie espag nole pendant les XVI et XVIII siecles, 1839, pp. 383—387. Согласно W. Platzhoff, Ge schichte des europaischen Staatensystems, 1928, p. 32, мир в Като-Камбрези надолго определил судьбы Италии. Пожалуй, во всех этих книгах осутствуют указания на необходимость сохранять связь с Испанией, ощущавшуюся на Апеннинском полуострове по экономическим (американское серебро) и военным причинам (оборона против турок). Было бы неправомерным говорить без обиняков, как делает Стендаль (Promenades dans Rome, II, p. 191), о «нашествии испанского деспотизма <���в Италию>».
236 E. Albertini, in: Melanges Paul Thomas, Bruges, 1930.
237 L. M. Ugolini, Malta, origini delia civilta mediterranea, Roma, 1934.
238 A. Philippson, Das Mittelmeergebiet, op. cit., p. 37.
Ill
ГРАНИЦЫ, ИЛИ РАСШИРИТЕЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ
С настоящей главой связан ряд трудностей. Однако, знакомясь с ней, читатель может этого и не заметить. Ему будет предложено посетить края, весьма удаленные от берегов Средиземного моря. Это всего лишь путешествие, подумает он. Но речь идет о том, чтобы с самого начала раздвинуть на первый взгляд чрезмерно рамки нашего обозрения. Полагать, что в ареал некоего глобального Средиземноморья в XVI веке в одинаковой степени вовлечены Азорские острова и берега Нового Света, Красное море и Персидский залив, Балтика и петля Нигера, означает представлять его себе чересчур растяжимым пространственно-динамическим понятием.
Это означает также раздвинуть привычные границы. Самое рас - пространенное, географическое их понимание, одновременно и самое узкое: для географов Средиземноморье простирается от северной точки распространения оливкового дерева до появления больших пальмовых рощ на юге. При движении с севера первая встречная маслина 1будет указывать на близость Внутреннего моря, а первая тесно растущая кучка пальм на юге возвестит о прощании с ним. Первенство при этом отдается климату, безусловно решающему фактору в жизни общества. Но в этом случае наше расширительное понимание Средиземноморья улетучивается. Мы не станем рассматривать его также и в тех рамках, причем довольно обширных, которые установлены геологами и биогеографами. И те, и другие очерчивают Средиземно - морье как вытянутый нитевидный участок, простую черточку в гигантских масштабах земной коры: для геологов это нескончаемая веретенообразная зона между Атлантическим и Индийским океанами,
15. Средиземное море на карте мира На этой карте, которую можно вращать вокруг ее центра, подчеркиваются связи Средиземного моря с другими географическими регионами: Атлантическим океаном, Сахарой, Индийским океаном и Европой. Мы расположили эту карту необычным способом, чтобы, поместив Сахару над Средиземным морем, показать, до какой степени узкую полоску моря подавляет огромное пространство пустыни. Сахара раскинулась от Внутреннего моря до африканских тропических лесов. Функция средиземноморского водоема, граничащего с этим безлюдным краем, заключается в том, что море отделяет его от Южной Европы (которая, в свою очередь, простирается до северных лесов) и вкупе с Красным морем, Индийским океаном и Персидским заливом раскалывает массу пустынь. Скоплениями мелких точек обозначены зоны, относительно рано плотно заселенные людьми. Они наглядно контрастируют с пробелами, соответствующими возвышенностям средиземноморских полуостровов. Читатель легко представит себе сеть сухопутных и морских коммуникаций, идущих во всех направлениях, и узлы их пересечения, которые в совокупности характеризуют тот динамический комплекс, который мы назвали Средиземноморьем в расширительном понимании. Карга составлена Жаком Бертеном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: