Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com

Тут можно читать онлайн Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com краткое содержание

WORD to PDF Converter - go4convert.com - описание и краткое содержание, автор Иван Лихачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

WORD to PDF Converter - go4convert.com - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

WORD to PDF Converter - go4convert.com - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Лихачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

220 Simancas E° 487.

221 О Франсиско Гаспаро см. выше, с. 50 и прим. 88. О нем и о его семье говорит граф Бенавенте (который придерживается весьма дурного мнения о корсиканцах) в письме Его Величеству из Валенсии от 13 ноября 1569 г., Simancas E° 333. Infor mation hecha en Argel a 1° de junio 1570, a pedim 0 del cap. don Geronimo de Mendofa,

13 juin 1570, Simancas E° 334. Письмо дона Херонимо де Мендоса Его Величеству, Ва ленсия, 7 июня 1570 г., Граф Бенавенте Его Величеству, Валенсия, 8 июля 1570 г.: Франсиско, вероятно, — шпион -двойник. «... Estos son criados en Franciay tratan alli en Argel y Valencia y tienen su correspondancia on Marsella»**. Наконец, письма брать ев Франсиско из Марселя, датированные 24 и 29 июля 1579 г., с новостями из Ле ванта, не представляют большого интереса (копия A. N., К 1553, В 48, п° 77).

О семье Ленче и по вопросу о сборе кораллов см., кроме P. Masson, Les Compagnies du Corail, 1908, книгу P. Giraud, Les origines de Г Empire franfais nord-africain..., 1939.

В северной Сахаре.

Они выпестованы во Франции и ездят на переговоры в Алжир и

Валенсию и ведут переписку из Марселя.

Многочисленные сведения о роли Томмазо Корсо в Марселе, где он действовал в интересах корсиканских повстанцев, содержатся в переписке испанского послан­ника в Генуе Фигероа, в частности в его письме королю, Генуя, 9 января 1566 г., Simancas E° 1394.

223 Le Bastion de France, Alger, 1930, n° 1.

224 A. Philippson, op. cit., p. 32: «Jedes Land ist ein Individuum fur sich»*. То же самое говорит по поводу больших островов Архипелага /. W. Zinkeisen, op. cit., Ill, p. 7: «... jedes fur sich... eine eigene Welt»

225 tt

Исследование по истории этого национального чувства еще не написано.

В «Гаргантюа» Рабле оно выражено прекрасно, хотя и грубовато: «Ей - богу, я бы

выхолостил всех, кто бежал из - под Павии!»* ** И в Четвертой книге: «...нашего

доблестного, древнего, прекрасного, цветущего и богатого французского коро - »>**** левства»

226 G. Bandello, op. cit., II, p. 208.

227 Vittoria Di Tocco, Ideali d'indipendenza in Italia, 1926, p. 1 et sq.

228 A. Renaudet, Machiavel, 1942, p. 10.

22Algunas efemerides de Miguel Perez de Nueros, in: Fr° Beida y Perez de Nueros, marques de Cabra, Felipe Secundo, s. d. (1927), p. 30 et sq.

230 Geographia General de Catalunya, p. 496 et sq.

231 A. Renaudet, L'Italie et la Renaissance italienne (Курс лекций в Сорбонне, Sedes, 1937, p. 1).

Augustin Berque, «Un mystique moderne», in: 2 eCongres des Soc. Savantes d'Afrique du Nord, Tlemcen, 1936 (Alger, 1938), t. II, p. 744. В этом же тоне пишет R. Montagne, op. cit., p. 410.

233Оригинальность Балкан вытекает из их положения на стыке Европы и Азии (Busch-Zantner, op. cit., p. IV). Об их отчужденности от нас, западноевропейцев, (ibid., р. 111). Единство Малой Азии, второго Иберийского полуострова (Ulrich von Hassel, Das Drama des Mittelmeeres, 1940, p. 22).

«Северная Африка всегда будет подчинена влиянию Иберийского полу­острова и соседних островов». P. Achard, Barberousse, op. cit., p. 53, note 1. «Иберийский мир выступает как одно неразделимое целое от стран Атласа до Ка - нарских островов включительно и даже до больших островов западного Среди­земноморья: Сардинии и Корсики», P. Vidal de La Blache, Tableau geographique de

Каждая страна — это замкнутая в себе индивидуальность (нем.). Эгейского.

Каждый из них для себя ... собственный мир (нем.).

Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / Пер. Н. Любимова. М., 1981. Кн. 1, гл. XXXIX, с. 87. Букв.: «Я обкарнал бы, как собак, дезертиров из - под Павии» — где французы проиграли сражение имперцам в 1525 г. Предисловие, с. 319.

la France, p. 28. «Андалусия... кажется как бы продолжением Магриба», Georges Marqais, Histoire du Moyen Age, III, 1936, p. 396 ( Histoire generale de Gustave Glotz).

235 Согласно von Hassel, op. cit., p. 20—22, внедрение Испании в Италию носит скорее династический, чем политический характер (в смысле династической по литики). Это довольно спорный тезис. Об их культурных связях пишет в своих работах Бенедетто Кроче. О вкладе Испании в развитие итальянских учрежде ний см. Fausto Niccolini, Aspetti delia vita italo-spagnuola nel Cinque e Seicento, Napoli, 1934. О контактах в области литературы, Hugues Vaganay, «L'Espagne en Italie», in: Rev. Hispanique, t. IX, 1902. Leopold von Ranke, Les Osmanlis et la monarchie espag nole pendant les XVI et XVIII siecles, 1839, pp. 383—387. Согласно W. Platzhoff, Ge schichte des europaischen Staatensystems, 1928, p. 32, мир в Като-Камбрези надолго определил судьбы Италии. Пожалуй, во всех этих книгах осутствуют указания на необходимость сохранять связь с Испанией, ощущавшуюся на Апеннинском полуострове по экономическим (американское серебро) и военным причинам (оборона против турок). Было бы неправомерным говорить без обиняков, как делает Стендаль (Promenades dans Rome, II, p. 191), о «нашествии испанского деспотизма <���в Италию>».

236 E. Albertini, in: Melanges Paul Thomas, Bruges, 1930.

237 L. M. Ugolini, Malta, origini delia civilta mediterranea, Roma, 1934.

238 A. Philippson, Das Mittelmeergebiet, op. cit., p. 37.

Ill

ГРАНИЦЫ, ИЛИ РАСШИРИТЕЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ

С настоящей главой связан ряд трудностей. Однако, знакомясь с ней, читатель может этого и не заметить. Ему будет предложено посе­тить края, весьма удаленные от берегов Средиземного моря. Это всего лишь путешествие, подумает он. Но речь идет о том, чтобы с самого начала раздвинуть на первый взгляд чрезмерно рамки нашего обозре­ния. Полагать, что в ареал некоего глобального Средиземноморья в XVI веке в одинаковой степени вовлечены Азорские острова и берега Нового Света, Красное море и Персидский залив, Балтика и петля Ни­гера, означает представлять его себе чересчур растяжимым пространст­венно-динамическим понятием.

Это означает также раздвинуть привычные границы. Самое рас - пространенное, географическое их понимание, одновременно и самое узкое: для географов Средиземноморье простирается от северной точки распространения оливкового дерева до появления больших пальмовых рощ на юге. При движении с севера первая встречная маслина 1будет указывать на близость Внутреннего моря, а первая тес­но растущая кучка пальм на юге возвестит о прощании с ним. Первен­ство при этом отдается климату, безусловно решающему фактору в жизни общества. Но в этом случае наше расширительное понимание Средиземноморья улетучивается. Мы не станем рассматривать его так­же и в тех рамках, причем довольно обширных, которые установлены геологами и биогеографами. И те, и другие очерчивают Средиземно - морье как вытянутый нитевидный участок, простую черточку в гигант­ских масштабах земной коры: для геологов это нескончаемая веретено­образная зона между Атлантическим и Индийским океанами,

15 Средиземное море на карте мира На этой карте которую можно вращать вокруг - фото 17

15. Средиземное море на карте мира На этой карте, которую можно вращать вокруг ее центра, подчерки­ваются связи Средиземного моря с другими географическими регионами: Ат­лантическим океаном, Сахарой, Индийским океаном и Европой. Мы располо­жили эту карту необычным способом, чтобы, поместив Сахару над Средизем­ным морем, показать, до какой степени узкую полоску моря подавляет огром­ное пространство пустыни. Сахара раскинулась от Внутреннего моря до африканских тропических лесов. Функция средиземноморского водоема, гра­ничащего с этим безлюдным краем, заключается в том, что море отделяет его от Южной Европы (которая, в свою очередь, простирается до северных лесов) и вкупе с Красным морем, Индийским океаном и Персидским заливом раскалы­вает массу пустынь. Скоплениями мелких точек обозначены зоны, относитель­но рано плотно заселенные людьми. Они наглядно контрастируют с пробела­ми, соответствующими возвышенностям средиземноморских полуостровов. Чи­татель легко представит себе сеть сухопутных и морских коммуникаций, иду­щих во всех направлениях, и узлы их пересечения, которые в совокупности характеризуют тот динамический комплекс, который мы назвали Средиземно­морьем в расширительном понимании. Карга составлена Жаком Бертеном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Лихачев читать все книги автора по порядку

Иван Лихачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




WORD to PDF Converter - go4convert.com отзывы


Отзывы читателей о книге WORD to PDF Converter - go4convert.com, автор: Иван Лихачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x