Рик Риордан - Корона Птолемея
- Название:Корона Птолемея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Корона Птолемея краткое содержание
Редактор: А. Кардаш.
Переводчики:
,
Корона Птолемея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сетне виновато улыбнулся.
— Я не собираюсь умирать. По крайней мере, не сейчас, — с этими словами он постучал по Анаклузмосу. — Понимаешь? Боюсь, все, что ты можешь сейчас сделать — это наделить меня еще большей силой!
Его красная корона засияла.
Ну, хоть раз мои инстинкты спасли мне жизнь. Несмотря на заклинание увальня , которым меня ранее наградил Сетне, мне все же удалось подняться на ноги, схватить Аннабет и оттащить ее как можно дальше от мага.
Я завалился возле арки, когда могучий рев сотряс весь дворик. Деревья вырывались с корнями. Окна разбивались. Кирпичи слетали со стен, и все это мчалось в сторону Сетне, словно он стал новым центром притяжения. Даже лакричный кокон Аннабет не остался в стороне. Мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы удержать ее одной рукой, пока второй я схватился за угол здания.
Вокруг мага закружили облака строительного мусора. Деревья, камни и стекло засосало в его тело.
Когда все вернулось в норму, я осознал, что потерял нечто важное.
Анаклузмоса нигде не было. Рана в животе Сетне затянулась.
— Эй! — я оторвался от земли, несмотря на трясущиеся коленки. — Ты сожрал мой меч!
Голос мой звучал просто великолепно — пронзительно и высоко, как у первоклашки, у которого только что стрельнули деньги на обед. Видите ли, Анаклузмос был просто бесценен. Он прошел со мной огонь, воду и медные трубы.
Да, было дело, когда я терял свой меч, однако он всегда появлялся у меня в кармане в виде ручки. Теперь же я нутром чуял, что в этот раз удача была не на моей стороне. Анаклузмос исчез… вместе с кирпичами, осколками стекла и парой-тройкой кусков дёрна… исчез в чреве этого прожорливого Сетне.
Маг поднял руки в извинительном жесте.
— Прости, я растущее божество. Мне нужно хорошо питаться… — Сетне наклонил голову вбок, словно прислушиваясь к чему-то в штормовом вихре. — Перси Джексон. Интересно. И твоя подружка, Аннабет Чейз. У вас было множество интересных приключений. Вы послужите прекрасным источником витаминов!
Аннабет с трудом поднялась на ноги.
— Откуда тебе известны наши имена?
— Легко считывать информацию, пожирая личные вещи того или иного человека. — Сетне похлопал себя по животу. — Теперь, если вы не возражаете, я собираюсь подкрепиться вами. Я вас уверяю, волноваться не о чем! Ваши сущности навеки упокоятся прямо здесь… рядом с моей, э-э, поджелудочной, полагаю.
Я взял Аннабет за руку. После всего нами пережитого я не собирался сдаваться на милость богу-псевдоэлвису, чью голову покрывала маленькая дамская шляпка-таблетка.
Я взвесил все «за» и «против»: атака или стратегическое отступление. Хотел бы я наподдать Сетне промеж его размалеванных глаз, однако важнее было отвести Аннабет к берегу, где мы могли бы укрыться в гавани. Будучи сыном Посейдона, под водой у меня было бы больше шансов на успех. Мы могли бы восстановить силы, быть может, даже вернуться обратно с десятком полубогов и тяжелой артиллерией…
Не успел я решить, как чаша весов неожиданно склонилась в одну сторону: с неба упал огромный верблюд, распластавший мага по земле.
— Сейди! — воскликнула Аннабет.
Минуточку, это она так верблюда назвала? Затем я проследил за ее взглядом и заметил двух соколов, круживших над нашим штормовым двориком.
Верблюд, взревев, дал себе волю и вовсю расперделся. Хороший мальчик.
К сожалению, у нас не было времени познакомиться поближе. Зверина раскрыла глаза от удивления, заблеяла в тревоге и рассыпалась в кучу песка.
Сетне восстал из кучи пыли. Его корона накренилась вбок. Черный пиджак был покрыт верблюжьим пухом. Сам маг выглядел невредимым.
— Ну и манеры, — он посмотрел на соколов, летевших в его направлении. — Мне сейчас не до этого.
С этими словами Сетне исчез в дождевом водовороте. Какая жалость, птицы вот-вот собирались содрать с него скальп.
_
Соколы приземлились и превратились в двух подростков. Справа стоял мой приятель, Картер Кейн, сжимающий в руках изогнутый жезл из слоновой кости и лезвие в форме полумесяца. Одет он был в льняную боевую пижаму бежевого цвета. Слева от него находилась блондинка, вероятно Сейди, сестра Картера. Она носила ту же льняную боевую пижаму, только черную; в ее волосы были вплетены оранжевые пряди, в руках у нее покоился белый деревянный посох, а ноги покрывали забрызганные грязью военные ботинки.
В жизни не догадался бы, что они брат и сестра. Цвет лица Картера отдавал медью, волосы у него были черными и вьющимися. Его задумчивый взгляд излучал серьезность. У Сейди же была светлая кожа, голубые глаза и озорная улыбка на губах. В Лагере полукровок я бы поставил на то, что ее отцом является Гермес.
С другой стороны, я ведь тоже не особо походил на своих братьев-циклопов и двухвостых русалов, так что комментировать отсутствие сходства между этими ребятами я не собирался.
Аннабет вздохнула с облегчением и крепко обняла Сейди.
Мы с Картером переглянулись.
— Салют, — поприветствовал его я. — Я не собираюсь с тобой лобзаться.
— Как-нибудь переживу, — ответил Картер. — Прошу прощения за опоздание. Эта буря здорово подпортила наш магический локатор.
Я кивнул, типа знал, о каком « магическом локаторе» идет речь.
— Так вот, насчет этого вашего приятеля Сетне… он тот еще засранец.
Сейди фыркнула.
— Да ты и половины всего не знаешь. Он случайно не выступал перед вами со своим многозначительным злодейским монологом? Ну, например, не раскрыл ли он свои планы, не рассказал, что собирается делать дальше, нет?
— Ох, он воспользовался этим свитком, «Книгой Тота», — сообщил я. — Призвал богиню-кобру, поглотил ее сущность и спер у нее красную шляпку.
— О боже, — Сейди глянула на Картера. — На очереди корона Верхнего Египта.
Картер кивнул.
— И если ему удастся объединить обе короны…
— Он станет бессмертным, — догадалась Аннабет. — Новоиспеченным богом. И поглотит всю греко-египетскую магию.
— А еще он украл мой меч. Хочу его обратно.
Все трое уставились на меня.
— Что такого? — опешил я. — Мне нравится мой меч.
Картер прицепил свой загнутый хопеш и жезл к поясу.
— Расскажите нам обо всем произошедшем. Во всех подробностях.
Пока мы беседовали, Сейди пробормотала какое-то заклинание, и воздух будто отпихнул дождь в сторону, образуя над нами этакий гигантский невидимый зонтик. Полезный трюк.
Память у Аннабет была получше, так что в основном про нашу битву с Сетне рассказывала она… хотя, назвать это битвой едва ли язык повернется.
Когда она закончила, Картер присел на колени и начертил в грязи какие-то иероглифы.
— Если Сетне заполучит хеджет, нам конец, — сообщил он. — Маг соберет корону Птолемея и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: