Рик Риордан - Корона Птолемея

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Корона Птолемея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Корона Птолемея краткое содержание

Корона Птолемея - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да-а, первая встреча полубога Перси Джексона и мага Картера Кейна прошла не совсем удачно: им пришлось сражаться с огромным крокодилом, снующим туда-сюда по Лонг-Айленду. Спустя месяц, Аннабет Чейз познакомилась с сестренкой Картера, Сейди, однако обстоятельства их встречи тоже приятными не назовешь: сначала заварушка в вагоне метро, а потом еще и стычка с египетским божеством Сераписом на пляже Рокэвей. И вот, теперь у них снова неприятности: на сей раз на Губернаторском острове. Древний маг Сетне вернулся из мертвых, и экспериментирует с египетской и греческой магией в попытках стать богом. Он настолько могущественен и хитер, что одолеть его можно только сообща. Однако привычным оружием и заклинаниями его не возьмешь. Будет ли четверка скинута со счетов каким-то недобогом, косящим под Элвиса, или же примет вызов и вступит с ним в бой? Эта история, рассказанная от лица Перси, соединяет в себе весь тот экшн и приключения, по которым так соскучились поклонники Рика Риордана. Переведено и оформлено специально для группы vk.com/pj_club.
Редактор: А. Кардаш.
Переводчики:
,
 

Корона Птолемея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона Птолемея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сетне виновато улыбнулся.

— Я не собираюсь умирать. По крайней мере, не сейчас, — с этими словами он постучал по Анаклузмосу. — Понимаешь? Боюсь, все, что ты можешь сейчас сделать — это наделить меня еще большей силой!

Его красная корона засияла.

Ну, хоть раз мои инстинкты спасли мне жизнь. Несмотря на заклинание увальня , которым меня ранее наградил Сетне, мне все же удалось подняться на ноги, схватить Аннабет и оттащить ее как можно дальше от мага.

Я завалился возле арки, когда могучий рев сотряс весь дворик. Деревья вырывались с корнями. Окна разбивались. Кирпичи слетали со стен, и все это мчалось в сторону Сетне, словно он стал новым центром притяжения. Даже лакричный кокон Аннабет не остался в стороне. Мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы удержать ее одной рукой, пока второй я схватился за угол здания.

Вокруг мага закружили облака строительного мусора. Деревья, камни и стекло засосало в его тело.

Когда все вернулось в норму, я осознал, что потерял нечто важное.

Анаклузмоса нигде не было. Рана в животе Сетне затянулась.

— Эй! — я оторвался от земли, несмотря на трясущиеся коленки. — Ты сожрал мой меч!

Голос мой звучал просто великолепно — пронзительно и высоко, как у первоклашки, у которого только что стрельнули деньги на обед. Видите ли, Анаклузмос был просто бесценен. Он прошел со мной огонь, воду и медные трубы.

Да, было дело, когда я терял свой меч, однако он всегда появлялся у меня в кармане в виде ручки. Теперь же я нутром чуял, что в этот раз удача была не на моей стороне. Анаклузмос исчез… вместе с кирпичами, осколками стекла и парой-тройкой кусков дёрна… исчез в чреве этого прожорливого Сетне.

Маг поднял руки в извинительном жесте.

— Прости, я растущее божество. Мне нужно хорошо питаться… — Сетне наклонил голову вбок, словно прислушиваясь к чему-то в штормовом вихре. — Перси Джексон. Интересно. И твоя подружка, Аннабет Чейз. У вас было множество интересных приключений. Вы послужите прекрасным источником витаминов!

Аннабет с трудом поднялась на ноги.

— Откуда тебе известны наши имена?

— Легко считывать информацию, пожирая личные вещи того или иного человека. — Сетне похлопал себя по животу. — Теперь, если вы не возражаете, я собираюсь подкрепиться вами. Я вас уверяю, волноваться не о чем! Ваши сущности навеки упокоятся прямо здесь… рядом с моей, э-э, поджелудочной, полагаю.

Я взял Аннабет за руку. После всего нами пережитого я не собирался сдаваться на милость богу-псевдоэлвису, чью голову покрывала маленькая дамская шляпка-таблетка.

Я взвесил все «за» и «против»: атака или стратегическое отступление. Хотел бы я наподдать Сетне промеж его размалеванных глаз, однако важнее было отвести Аннабет к берегу, где мы могли бы укрыться в гавани. Будучи сыном Посейдона, под водой у меня было бы больше шансов на успех. Мы могли бы восстановить силы, быть может, даже вернуться обратно с десятком полубогов и тяжелой артиллерией…

Не успел я решить, как чаша весов неожиданно склонилась в одну сторону: с неба упал огромный верблюд, распластавший мага по земле.

— Сейди! — воскликнула Аннабет.

Минуточку, это она так верблюда назвала? Затем я проследил за ее взглядом и заметил двух соколов, круживших над нашим штормовым двориком.

Верблюд, взревев, дал себе волю и вовсю расперделся. Хороший мальчик.

К сожалению, у нас не было времени познакомиться поближе. Зверина раскрыла глаза от удивления, заблеяла в тревоге и рассыпалась в кучу песка.

Сетне восстал из кучи пыли. Его корона накренилась вбок. Черный пиджак был покрыт верблюжьим пухом. Сам маг выглядел невредимым.

— Ну и манеры, — он посмотрел на соколов, летевших в его направлении. — Мне сейчас не до этого.

С этими словами Сетне исчез в дождевом водовороте. Какая жалость, птицы вот-вот собирались содрать с него скальп.

_

Соколы приземлились и превратились в двух подростков. Справа стоял мой приятель, Картер Кейн, сжимающий в руках изогнутый жезл из слоновой кости и лезвие в форме полумесяца. Одет он был в льняную боевую пижаму бежевого цвета. Слева от него находилась блондинка, вероятно Сейди, сестра Картера. Она носила ту же льняную боевую пижаму, только черную; в ее волосы были вплетены оранжевые пряди, в руках у нее покоился белый деревянный посох, а ноги покрывали забрызганные грязью военные ботинки.

В жизни не догадался бы, что они брат и сестра. Цвет лица Картера отдавал медью, волосы у него были черными и вьющимися. Его задумчивый взгляд излучал серьезность. У Сейди же была светлая кожа, голубые глаза и озорная улыбка на губах. В Лагере полукровок я бы поставил на то, что ее отцом является Гермес.

С другой стороны, я ведь тоже не особо походил на своих братьев-циклопов и двухвостых русалов, так что комментировать отсутствие сходства между этими ребятами я не собирался.

Аннабет вздохнула с облегчением и крепко обняла Сейди.

Мы с Картером переглянулись.

— Салют, — поприветствовал его я. — Я не собираюсь с тобой лобзаться.

— Как-нибудь переживу, — ответил Картер. — Прошу прощения за опоздание. Эта буря здорово подпортила наш магический локатор.

Я кивнул, типа знал, о каком « магическом локаторе» идет речь.

— Так вот, насчет этого вашего приятеля Сетне… он тот еще засранец.

Сейди фыркнула.

— Да ты и половины всего не знаешь. Он случайно не выступал перед вами со своим многозначительным злодейским монологом? Ну, например, не раскрыл ли он свои планы, не рассказал, что собирается делать дальше, нет?

— Ох, он воспользовался этим свитком, «Книгой Тота», — сообщил я. — Призвал богиню-кобру, поглотил ее сущность и спер у нее красную шляпку.

— О боже, — Сейди глянула на Картера. — На очереди корона Верхнего Египта.

Картер кивнул.

— И если ему удастся объединить обе короны…

— Он станет бессмертным, — догадалась Аннабет. — Новоиспеченным богом. И поглотит всю греко-египетскую магию.

— А еще он украл мой меч. Хочу его обратно.

Все трое уставились на меня.

— Что такого? — опешил я. — Мне нравится мой меч.

Картер прицепил свой загнутый хопеш и жезл к поясу.

— Расскажите нам обо всем произошедшем. Во всех подробностях.

Пока мы беседовали, Сейди пробормотала какое-то заклинание, и воздух будто отпихнул дождь в сторону, образуя над нами этакий гигантский невидимый зонтик. Полезный трюк.

Память у Аннабет была получше, так что в основном про нашу битву с Сетне рассказывала она… хотя, назвать это битвой едва ли язык повернется.

Когда она закончила, Картер присел на колени и начертил в грязи какие-то иероглифы.

— Если Сетне заполучит хеджет, нам конец, — сообщил он. — Маг соберет корону Птолемея и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона Птолемея отзывы


Отзывы читателей о книге Корона Птолемея, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x